真相帝 "Stay Hungry, Stay Foolish" 根本不是什麼"求知若飢,虛心若愚"

2021-02-20 ECAUE
點擊上方藍字添加關注


2005年,Steve Jobs 在Stanford畢業典禮上演講,最後送給了所有在場的年輕人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」 這個演講後來廣為流傳,各種中譯版本也不斷湧現,有人將這句話譯做「求知若飢,虛心若愚」,《Cheers》雜誌則把這句話譯為「饑渴求知,虛懷若愚」。但無論如何,這些解讀都有失偏頗。

What does "hungry" mean?

首先,英語裡一般用"curious"而不是"hungry"來表達對於知識的追求。

形容一個人求知若渴,一般用"intellectually curious"或是"eager to learn",一般不會是"intellectually hungry",也極少是"hungry to learn"

「hungry」是對「成功」的渴求,即「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay hungry」,其實並不是在要求臺下史丹福大學的高材生們去求「知」。他真正想說的,要去不停地尋找成功,永遠不滿足於眼前的成就


What does "foolish" mean?

其次,英語中也不會用「foolish 」來形容虛心。

形容「虛心」,常用的是「humble」或者「be open to new ideas」;而「fool」,並非「虛心的人」,「fool」就是「傻瓜、笨蛋」的意思。

You gotta be a fool to believe that will work.(白痴才會相信這東西會成功) 」這是所有的創業者最常聽到的一句話,Steve Jobs真正想表達的,其實是不要理會旁人的意見,堅持自己所選擇的道路。因為要創新要顛覆,你就註定要在眾人的誤會中孤獨地前進。

事實上,類似這樣簡單直白的警句很難原汁原味地在不同語言之間進行轉換,「求知若飢,虛心若愚」這樣的翻譯明顯是被文藝化後的產物。語言被文藝化之後往往會削弱原意,只向意境陶醉這一方向發展,而並不直指本意,因而在傳播過程中就容易淪為一廂情願的情感訴求。

當然,如果在特定情況下必須有一個中文版本的話,小編推薦兩個,其一曰:「存志,守拙」;其二曰:「貪得無厭,固執愚見」


相關焦點

  • 賈伯斯的「stay hungry,stay foolish」該做何解釋?
    喬幫主已仙逝多年,但是他留下的那句至理名言,依然影響一代又一代的人:「stay hungry, stay foolish!」 那麼,這句話到底該做何解釋呢?是求知若飢,虛心若愚嗎? 我不敢認同。也許前半句是對的,求知若飢或者說求知若渴,內心保持著強烈的意願度,對完美永無止盡的熱愛與渴望,持續保持創新進取,生命不息,奮鬥不止。但後半句根本就不搭嘎了,虛心若愚?賈伯斯根本就不是這樣的人!我覺得 stay foolish應該是清空你的大腦,聽從內心的直覺。
  • Stay Hungry. Stay Foolish. (求知若飢,虛心若愚。)
    (笑聲)今天,我想告訴你們我生命中的三個故事,並非什麼了不得的大事件,只是三個小故事而已。The first story is about connecting the dots.候選名單上的另外一對夫婦,也就是我的養父母,在一天午夜接到了一通電話:「 有一個不請自來的男嬰,你們想收養嗎?」 他們回答:「 當然想。」 事後,我的生母才發現我的養母根本就沒有從大學畢業,而我的養父甚至連高中都沒有畢業,所以她拒絕籤署最後的收養文件,直到幾個月後,我的養父母保證會把我送到大學,她的態度才有所轉變。
  • 品皓專升本學員分享「第八彈」求知若飢,虛心若愚!
    姓名:孫欣學校:黑龍江生物科技職業技術學院專業:廣告設計與製作座右銘:求知若飢虛心若愚大家好,我是孫欣,經過一段時間的學習,我的成績有了明顯的提升,下面我想和大家分享一下我的升本學習經驗。我的單詞學習法是將之前學的所有單詞再鞏固一遍,篩選出不熟的單詞,拿單詞本記下來。一本單詞書整理出了大半本單詞,現在每日來來回回記這些單詞,記單詞就是我每天的必修課。再來就是語法,可以在網上搜索英語語法講解視頻。
  • Stay Hungry, Stay Foolish.
    2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 畢業典禮上演講,最後送給了在場的年輕人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」這個演講後來被廣為流傳,各種中譯版也紛紛出現,有些人把這句話翻譯為「求知若飢
  • 賈伯斯經典語錄:求知若飢 虛心若愚
    下面是《Cheers》(2008年9月,第96期)雜誌摘錄的十條賈伯斯經典語錄:  1、求知若飢,虛心若愚。(Stay hungry. Stay foolish.)  56歲的蘋果CEO賈伯斯(Steve Jobs)在2005年美國史丹福大學畢業典禮上,送給畢業生的勸告是:「求知若飢,虛心若愚。」(Stay hungry.
  • Stay Hungry, Stay Foolish 到底該如何翻譯?
    2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 畢業典禮上演講,最後送給了在場的年輕人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」這個演講後來被廣為流傳,,有些人把這句話翻譯為「求知若飢,虛心若愚」,後來這個翻譯也被很多人詬病。批評的觀點如下:什麼叫 Hungry?
  • 「Stay Hungry, Stay Foolish.」如何翻譯?
    2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 畢業典禮上演講,最後送給了在場的年輕人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」這個演講後來被廣為流傳,各種中譯版也紛紛出現,有些人把這句話翻譯為「求知若飢,虛心若愚」,《Cheers 雜誌》則把這句話翻譯為「饑渴求知,虛懷若愚」。什麼叫 Hungry?
  • 漲姿勢:Stay hungry,stay foolish的真正意思
    2005年,Steve Jobs 在 Stanford 畢業典禮上演講,最後送給了在場的年輕人一句話:這個演講後來被廣為流傳,各種中譯版也紛紛出現,有些人把這句話翻譯為「求知若飢,虛心若愚」,《Cheers雜誌》則把這句話翻譯為「饑渴求知,虛懷若愚」。
  • Stay hungry stay foolish
    今天,小e也仿照車e融雙周例會中的「學習分享」環節的模式,跟大家分享小e最喜歡的一句話,以及這句話背後的故事:Stay hungry stay foolish.翻譯成中文:求知若渴,虛心若愚或者翻譯為:「保持飢餓,保持愚蠢」縱觀賈伯斯這一生,充滿了傳奇色彩當他尚未出生時,父母因無力撫養而決定將他轉送他人;當同齡人想進名校時,他因為不滿大學教育制度而選擇退學;
  • 賈伯斯:求知若飢,虛心若愚!投資中最難的不是聰明,而是放棄你的聰明!
    也正是在那次 演講中,他留下了那句後來被廣為傳誦的名言:stay hungry,stay foolish。 這句話後來流傳最廣的中文翻譯是八個字:求知若飢,虛心若愚。 可惜,這是一個不夠好的翻譯。
  • Stay hungry, Stay foolish
    好學若飢,謙卑若愚「Stay hungry, Stay foolish」「就讀於被譽為'加東第一大學'的戴爾豪斯大學工程專業」同學們好,我是薛文軒,現就讀於事實上,需要花時間來磨合的是大學的生活方式:沒有人特別關注你,沒有人會關心你是否去上課,一節lecture平均500號人,教授不可能面面俱到;沒有人會關心你是否有困難完成作業,每個人都有自己的作業需要完成,都有自己的問題需要解決,都要寫電子郵件,堅持上tutorial。
  • 天天我的天 | 求知若飢,虛心若愚
    天天我的天 | 求知若飢,虛心若愚 2020-08-04 10:21 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 靜坐丨Stay hungry,Stay foolish
    蘋果公司聯合創始人賈伯斯已仙逝多年,但是由他講述的那句至理名言,卻依然影響著一代又一代人:「stay hungry, stay foolish!」這句話是 2005 年賈伯斯在史丹福大學演講,當演講結尾時他送給了在場的年輕人。
  • 賈伯斯逝世八周年:求知若飢,虛心若愚
    最後他告誡所有的年輕人:Stay hungry. Stay Foolish,也就是求知若飢,虛心若愚。而在賈伯斯回歸蘋果不久後做的一次內部演講中,賈伯斯向大家表明了蘋果的核心價值觀是什麼:相信有激情的人,把這個世界變得更好。
  • Stay hungry,stay foolish——課文中的方仲永真正教給我們的道理
    這篇課文講的是「年輕詩人」方仲永因自己的一點點作詩才華而在父親的帶領之下到處巡迴表演作詩而不去學習重要的文化知識和本領,最後落得「泯然眾人」的結局,令人扼腕嘆息。他的一番話值得深思:「你具有如此強的計算本領,這只能說明你在『速算』這一方面略微勝於他人,而並不代表你在所有方面都是最優秀的。你仍然需要繼續腳踏實地、求學若渴地學好各種文化知識,才能讓自己成為真正有價值的人。
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • 遠離心理疾病,就要大膽的和這類人說"不"
    "習得性無助"是心理學裡一個著名的心理現象,它是由美國著名的心理學家塞利格曼發現的。要了解什麼是「習得性無助」,首先得從他做的一項經典的實驗說起:一隻狗被他關在籠子裡,蜂音器一響後,狗就被施於令其痛苦的電擊。
  • 賈伯斯最經典演講:求知若飢,虛心若愚
    這是一場富有哲理且熱血十足的演講,賈伯斯談到了大學輟學,談到了被自己建立的公司開除的故事,談到了人生得失,談到了死亡,最後他對所有的年輕人說:Stay hungry,Stay Foolish。這是賈伯斯一生經驗的總結,值得反覆聽,反覆思考。 轉發學習懷念!
  • "生孩子"也要AA制嗎?
    她是這樣寫的:"我懷孕六個月了,沒上班在家待著,自己也沒多少存款,我老公今天說生孩子的時候花的醫療費用我倆一人出一半,平攤,我很震驚,想了一天都沒想通他怎麼會這樣說,為什麼呢?"看了之後,我也驚著了。難道是自己落伍了,跟不上潮流了嗎?還是現在的夫妻樣樣都實行AA制,包括生孩子呢?左思右想不得其解,於是便將這故事當新聞說與朋友聽。朋友聽後一陣哈哈大笑,我被朋友笑懵了,問他很好笑嗎?
  • 10大最具智慧畢業典禮演講 求知若飢虛心若愚
    導讀:美國知名科技博客今天撰文,列舉了最具智慧的10次畢業典禮演講,其中包括蘋果CEO賈伯斯的「求知若飢,虛心若愚」(Stay Hungry. Stay Foolish)等著名片段。  1.