【印度英語】3分鐘讓你秒懂「咖喱英語」,去印度工作旅遊再也不用擔心語言了!

2021-02-23 Kevin帶你說美語

說到印度,其實如果你了解的話,就會知道從1947年印度獨立後,就在憲法中將英語定為官方語言。到20世紀60年代,印度將印地語、英語和其他地方性語言都列為官方語言。1968年,印度頒布《國家教育政策》,特別強調英語學習的重要性,參考英國的教學大綱,將聽和說放在英語教學的優先方向。

而我們國家,現行的教育體制在一定程度上則更注重於讀寫,聽說上並沒有作為優先方向,從四六級、高考就能看出,聽說只是作為參考,如果將聽說作為高考、四六級的測評,也許我們就會更重視口語了。

從我們自己學英語就能體會到,母語非英語的人在學英語時都會有這樣的傾向:尋找英語單詞與自己母語相近的讀音以方便記憶。其實印度人的英語學習也是如此,將英語字母讀音轉化為印度印地語字母(梵文)。

這樣做的好處是:能夠加快學習效率,使印度人能夠很快理解。而且,由於注重聽說,印度人的英語較為流利,少有語法和結構錯誤。壞處在於:印地語獨特的發音導致印度人的英語讀音產生各種「變異」給人一種濃重「咖喱味」的感覺。

 ▲印度特色之「掛票」

印度英語特點123

我不止一次聽朋友抱怨過,去印度出差,去印度旅遊,在國內英語再好都是白搭,印度英語變態難懂。

其實如果研究一下,用點心,還是可以很快發現一些特點的。

A. 印度人英語口音重、速度快,停頓掌握不好,聽起來原本就吃力。

B. 再加上特殊發音效果,例如印度式英語發音的一個主要特點就是把標準英語中本應該把舌頭放在上下排牙齒間送氣的音th簡化為 t。

C. 而且印度人發的t的音,又接近d的音。

所以我們有時會這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點髒」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(髒)混淆了。

印度英語特點匯總

1.  t發d的音

如:tomato(西紅柿)為domato,Tree(樹)變為dree。

What time is it?  變成 Whad dime is id?

2. p發b的音

如:peace(和平)為beace,motobike(摩託車)為modopike。

3. g發c的音

如:ungrateful(不領情的)為uncrateful。

4.  th發d的音

如:Thank you為Dank you.

5.  k發g的音

如:Hello, this is xxx calling from india. i want to talk to Mr. xxx.

印度人: Hello, this is xxx goling flom india. i won’t do dog do Mr. xxx.

6. r發l的音

如:Where (are) your parents?

印度人: where is your balance?

【笑話】一個印度人聊天,他冷不丁地問我Where is your balance?想了半天啥意思,平衡?存款?個人隱私,不太好答,答覆:Sorry I don\'t know.他很驚詫得望著我。我不解。後來諮詢高人,原來他在問我Where (are) your parents? (我父母在哪兒?)


7. 沒有爆破音和清輔音


8. 第三聲原則

英語普通話本來是沒有聲調,也可以說都是一聲,比如ALSO用漢字注音的話就是"歐搜",但是在印度英語裡,第一個音節原本一聲的"歐"變成了拐彎的三聲,所以"歐搜"就念成"偶搜"。這"第一個音節變三聲"是個潛規則,是掌握印度英語的發音的關鍵。再舉個例子,比如CHINA,誰都知道英語普通話中念"拆哪",但到了印度這樣的地方,就不能說"拆哪",而要把"拆"念成三聲的"釵",形成"釵哪"。同理,INDIA發音為"隱嘀呀",不是"音嘀呀"。

9. 關於表達

a. 問對方歲數的時候可這樣委婉地問:

What’s your good number?

也可以這樣問:

When is your happy birthday?(什麼時候生日快樂?)

b. 印度人最愛用現在進行時,比如:

I am understanding it (我明白)

She is knowing the answer(她知道答案)。

 ▲電影《摔跤吧,爸爸》

  ▲電影《三傻大鬧寶萊塢》中出身精英階層的查爾圖被阿米爾汗飾演的蘭徹惡搞,查爾圖從小接受英語教育,對梵文不熟,蘭徹替換了查爾圖演講稿中的部分文字(把「服務」改成「整」,把「資金」改為「胸部」),鬧出各種笑話。

值得補充的一點是,現今印度約14億人口中,有約一億兩千萬人可以熟練運用英語,另有約一億人可以進行簡單的英語對話(即使不會書寫)。值得注意的是,越是社會的精英階層,英語的普及率就越高,由於印度種姓制度的影響,底層人民既無機會也沒有必要學習英語。如果在印度遇到一個英語流利的人,那麼他很可能屬於印度的中上階層。

印度的「搖頭禮」

在印度,搖頭代表的三種不同含義,看看下面的視頻讓你秒懂!

相關焦點

  • 咖喱味兒的印度英語真的不算什麼
    同一種語言千百種口音英語口音有一百種方法讓你聽不懂▼ 澳大利亞英語 相同的字母,不同的讀音,相同的單詞,不同的讀音……學英語的人聽不懂法式英語,學法語的人瞬間被洗腦到不會說英語……好辛苦!!! 不過幸好,法國人不愛說英語~
  • 教你聽懂印度英語
    【本期看點】教你聽懂印度英語摘要:印度、巴基斯坦、孟加拉、斯裡蘭卡、尼泊爾、不丹這六個國家的人們生活習慣相似,都喜歡吃咖喱,說出來的英語也是一個腔調。我們通常把這一地區的英語稱作印度英語。那麼,愛吃咖喱和他們說話的腔調之間是否存在一定的聯繫?印度英語又有哪些特點呢?—————————在開始介紹印度英語的特點之前,先讓我們看幾個由印度英語的獨特發音而引發的趣聞。有一則笑話廣泛流傳:某印度男士在自我介紹時說,我30歲(thirty),我太太也30歲;但聽起來像是「我很髒(dirty),我太太也很髒」。
  • 「咖喱」醬英語:印度方言讓法制陣風戰鬥機「犯頭痛」
    「咖喱」醬英語:方言讓法制陣風戰鬥機「犯頭痛」法制陣風戰鬥機的一大特色就是語音控制系統,然而使用標準英語發音為指令的該系統,到了印度卻因為「聽不懂」方言而頭痛不已,這讓俊赫君想起了愛情公寓5中,與智能電視始終「錯頻溝通」的張偉,以及與智慧型手機始終存在「交流障礙」的俊赫君自己。
  • 不用咖喱粉和咖喱塊也能做出地道的印度咖喱
    由於工作的原因前兩年經常要去印度,雖然印度的飲食環境較差,可是當我第一次坐在破舊的小攤上吃了一次他們的咖喱,那種美味就讓我久久不能忘懷。我便向他們探知咖喱的秘密,誰知一下就深深陷入其中而不能自拔。雖然回國了好久,但是還是改不了隔三差五吃咖喱的習慣。
  • 印度咖喱雞
    焦桐(臺北)·飲食關鍵詞 鄭元德傳訊:「我有朋友這月底去臺北遊玩幾天,就託朋友給你宅急便寄上咖喱粉。現在天候轉涼,臺灣就是羊肉爐當歸鴨……今年來個不同的熱點。這咖喱粉是我印度朋友家傳多代的配方,非常香,是手工調配,不是工廠製作包裝。你給個郵寄地址及電話吧。」
  • 印度英語,為何自帶「咖喱味」?
    如今印度英語已經成為印度最有趣的一張名片,從「哈魯?」到「Belly good!」,人們一提起印度就會想起咖喱和寶萊塢一樣,印度英語已經成為英語口音地圖上的特色之一,如同中式英語一樣,充滿「咖喱味」的印度英語成為喜劇中常用的梗。
  • 菲律賓英語和印度英語,哪個容易懂?印度的英語教育不如菲律賓
    學英語時間長了,你就會關注各式各樣的英語。比如,印度「咖喱味」英語,和菲律賓英語有什麼區別?仔細一想,這兩個國家的語言和文化還是可類比的。我先來寫兩段文字,你們自己讀來比較一下:印度:是位於南亞的一個人口大國,有13億多人口,位列世界第二。
  • 印度,這幾個值得去的旅遊景點,值得一觀
    印度是印度共和國的簡稱,位於亞洲南部,是南亞次大陸最大的國家,與孟加拉國、緬甸、中華人民共和國、不丹、尼泊爾和巴基斯坦等國家接壤。古印度人創造了光輝 燦爛的古代文明,作為最悠久的文明古國之一,印度具有絢麗的多樣性和豐富的文化遺產和旅遊資源。印度也是世界三大宗教之一——佛教的發源地。印度面積居世界第七位。
  • 進入印度兩個月,亞馬遜怎麼教語音助手學印度英語的?
    印度是 Echo 繼美國、英國、德國之後進入的第四個國家,和前三個說普通英語和德語的國家相比,Echo 的智能語音助手 Alexa 要面對的最大問題如何能操著一口流利的印度英語跟人交流。印度的官方語言有印地語和英語,經過本土化後,印度人說的英語在語調、用法上已經和英美英語有很大不同,形成了所謂的印度英語。
  • 雷軍秀英語,全國都有自信了~不過,在印度開發布會不是應該說咖喱飄香的英語嗎?
    However,主頁菌認為,雷軍在印度不是應該說一口咖喱飄香的英文才對嗎?這樣才能讓印度人民感到親切呀~那麼,要如何才能做到呢?主頁菌這就帶大家一分鐘練成滿嘴咖喱飄香的英文,讓你以後和印度兄弟交流無障礙。
  • 聽不懂印度英語?沒事,看這裡!
    不知道去過印度以及和印度朋友打過交道的你們有沒有同感,剛開始聽印度充滿咖喱味道的英語實在是有些吃力。
  • 咖喱英語速成手冊
    印度人多是用什麼語言交流的?相信看到這個問題的你,腦海裡最先浮現出的不是些叫不上名字的小語種,而是充斥著滿滿咖喱味的印度英語吧?或許你甚至也認為,英語是印度現在的第一官方語言?然而即便如此,如果要說印度人之間多用來交流的語言,其實說是英語也不為過。甚至有許多印度人也是這麼認為的。今天這本《咖喱英語速成手冊》,即將引領你初嘗舌尖上的印度英語。在印度,會說英語究竟有多酷?關於這個問題,讓我們來看看印度的年輕人們怎麼說。
  • 有了訊飛翻譯機3.0 再也不用擔心語言不通
    除了簡單的詞彙記憶和肢體語言,你還需要一臺功能強大的語言翻譯機,不妨試試語言翻譯機中的「戰鬥機」——訊飛翻譯機3.0。作為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機,基於科大訊飛擁有自主智慧財產權的世界領先智能語音技術,註定了訊飛翻譯機3.0「天生不凡」,訊飛翻譯機3.0實現多語言在線互譯、方言識別翻譯、離線翻譯、拍照翻譯及行業翻譯等多種翻譯功能,滿足了不同的場景需求。
  • 《摔跤吧,爸爸》裡還有英語?放心,你聽不懂的不止印度英語(內附視頻)
    天不怕地不怕就怕聽印度人講英國話,看了熱播印度大片《摔跤吧,爸爸》的你,心安理得以為裡面全是印地語,那很抱歉,可能你真的沒聽懂裡面混雜的英語;就算逃過了印度英語
  • 日本咖喱VS.印度咖喱?哪個是咖喱屆的美味王者?
    3種美味的印度咖喱 印度咖喱歷史悠久,而且有各種各樣的風味、顏色和質地。下面列出了三種最受歡迎的咖喱菜餚。在印度和斯裡蘭卡,咖喱是是一個通用術語,涵蓋了各種各樣的菜餚。你去當地的餐廳,在菜單上就能看到一系列美味的咖喱。
  • 印度旅行三問:印度安全嗎?不會英語能去嗎?對陌生人怎麼樣?
    這樣的旅行,讓親朋好友很是擔心。印度不是治安很差嗎?那麼髒亂差的國家你們不會說英語怎麼溝通?萬一遇上什麼狀況,有人幫助嗎?為了解決這一系列問題,我們做足了功課。聽說火車上有小偷,我在外套的內側縫了一個小口袋,用來放現金。
  • 印度英語就是正宗英語?印度朋友竟這樣評價中國人的英文口音...
    相當自信了666先來聽聽受訪印度人民對印度口音的看法吧—準備好你的笑肌!但我覺得這並不是什麼大問題,只要使聽眾聽得懂你說的話就好了。如果你想改善英語發音,提高英語水平,當然這是一件好事。我認為這非常簡單,多聽,多練。你可以多聽以英語為母語的人對話,也可以聽自己的錄音,找出發音上的差異,多加練習來糾正自己的口音。
  • 李子暘:英語更好是印度的一個重大優勢嗎?
    問題在於,這是好事還是壞事呢? 表面上看,當然是壞事。英語水平不高,影響了中國和外國的交流溝通,會妨礙雙方合作,並且,讓其他國家對中國有很多無知和誤解。但深入思考一下,尤其是結合印度現實思考一下,卻會得出不同的結論,那就是: 把英語當做一種工具來學習,會有很多正面收益。
  • 印度英語將徵服世界?
    由於歷史及多方面的原因,英語在印度的使用和發展已達兩個世紀之久,已為印度人所接受並深深打上了印度本土文化的烙印,形成獨特的「印式英語」的特徵。印度是多民族種族的國家。各邦之間,各種姓和亞種姓之間以及各地區之間,語言差別極大。1961年印度人口普查表明,全國共有1652種語言。在其後的普查中,政府把這些語言歸類到15種憲 法規定的官方語言和91種其他語言。在憲法規定的官方語言中,就包括英語在內。
  • 去印度旅遊你只知道新德裡嗎?孟買更加不會令你失望!
    去印度旅遊你只知道新德裡嗎?孟買更加不會令你失望!喜歡旅遊的朋友基本上都去過全國各地,去過歐洲、去過美洲、看過美國的風景,感受過英國的情調,但是大家有沒有去過亞洲的一個非常奇特的國家?就是印度,印度是一個非常有意思的城市,你了解這個城市嗎?