小學英語初學自然拼讀會與拼音混嗎?

2021-02-14 小學英語


我們在做自然拼讀的教學當中,因為漢語拼音和英語自然拼讀的啟蒙時間比較接近(5-6歲),一些家長就擔心兩種語言的「拼音」一起學,孩子會不會混呢?其實就我們平時應用和教學的經驗看來,漢語拼音和英語自然拼讀都有學習的孩子,不論學習的先後,都不會對各自的學習產生負面的影響,反而更能促進彼此的學習和理解,比單獨學習漢語拼音的孩子,理解更深,記得更牢,應用能力更強。為什麼這麼說呢,我們來看看它們的來源。

在中國古代,是沒有漢語拼音的。1605年,義大利耶穌會傳教士利瑪竇最早用拉丁字母給漢字做注音。1867年英國人威孚瑪式拼音採用北京官話為藍本,使用時間相當長,到2010年臺灣仍然廣泛使用。1936年徐特立在蘇區進行漢語拉丁化拼音方案的試驗,這套方案成為1949建國後大陸文字改革的基石之一。

可見漢語拼音是最早由外國人用來標註中文的發音而開始使用,而後逐步完整和體系化,自然拼讀也是英語母語國家用來學習字母發音的一套方法,它們的邏輯是相通的,它們的教法和教學目標也是接近的

比如一年級的拼音,絕對不是從認知聲母、韻母、複韻母和整體認讀音節本身開始教,而是在對字母比較熟悉的情況下,重點解決拼出來的問題,要求能直接拼出詞語甚至直接拼讀課文。英語的自然拼讀目的也恰恰如此。

因為二者的相像,難怪家長會擔心漢語拼音和自然拼讀會混。依據我們幾年的教學發現,事實是有混的有不混的,混的其實是少數。

那麼,什麼樣的情況下孩子可能會混呢?

認知階段,如果孩子對二者都是同時接觸,並且都是按部就班學習模式的,混淆的可能性最大—想想如果過去一點基礎都沒有的孩子,不知道什麼地方會使用英文,什麼地方會使用拼音,沒有場景的學習,孤立的內容,不混也難。很多孩子混,不是因為有了拼音混英語,或者有了英語混拼音,而是自身對一種內容的學習沒有內化,就算是沒有別的,他們在拼讀的時候也會出現這裡知道是這個音,換個地方就拼錯甚至拼不出的情形

如果,字母的學習是結合場景來的,比如動畫片,比如帶字母的書,那麼這些字母和發音都是可被理解的,在多次重複之後就內化了。這個時候,英文這一部分已經能夠實現類似於條件反射的反應狀態了,想和拼音混淆也不容易。不但不混,很多孩子還會在學拼音的時候,很認真地告訴你,英文中這個字母念什麼(letter name),怎麼發音(letter sound),拼音中這個叫什麼(聲母/韻母)怎麼發音。這就是孩子通過先前的學習,已經獲得了一定的關聯事物的能力。這是思維方式的一種重大進步

從另一個角度來說,混也沒什麼可怕的。混只是說明這兩件事孩子都沒有實現內化,都需要更多的場景積累--比如都可以通過遊戲、動畫或者閱讀來強化,只要積累到位練習到位,就會記憶非常清楚。想我們自己,小時候的漢語拼音底子,幾十年過去了依然清晰。用起來也得心應手。

綜合上述,漢語拼音和英語自然拼讀,發展同源,學習邏輯相通,教學目標和使用的教學方法接近,兩者的學習形式可以互相借鑑,學習經驗可以共享,相互促進,共同發展,使孩子獲得一定的關聯事物的能力,是思維方式的一種重大進步。這種思維的形成,對其它學科的學習也會起到重要的作用

相關焦點

  • 學習自然拼讀和拼音是否會混淆?
    和英語自然拼讀的音搞錯,我都想是不是要先暫時停自然拼讀的學習,等學完拼音再說啊?有家長有經驗的嗎?@櫻桃老師 可以給我點建議嗎? May Liu 老師的觀點:我教的小學一年級小朋友一點都不混淆,把漢語拼音從頭到尾全讀對,英語自然拼也全讀對發音。我個人認為媽媽不可以同時教孩子的英語自然拼讀和漢語拼音,如果媽媽同時教這兩個會讓孩混淆的。
  • 孩子學英文的自然拼讀,和中文的拼音會混嗎
    首先,孩子學英文的自然拼讀,和中文的拼音會混嗎?答案是,有可能。英語中所用到的「國際音標」,僅為國際音標用於英語的一部分。 孩子學英文的自然拼讀和學中文的拼音,真正發生混淆的是什麼?其實是在使用自然拼讀對英文單詞進行拼讀的過程中,和用漢語拼音的拼讀過程中,不知道這同樣的字母到底應該發什麼音了。這種情況倒是時有發生。那咱們再來說說「混」這件事兒。
  • 漢語拼音和英語自然拼讀會混嗎?
    一年級的拼音,絕對不是從認知聲母、韻母、複韻母和整體認讀音節本身開始教,而是在對字母比較熟悉的情況下,重點解決拼出來的問題,要求能直接拼出詞語甚至直接拼讀課文。英語的自然拼讀目的也恰恰如此。    二者如此相像,所以也難怪,大家經常提出的問題是:漢語拼音和自然拼讀會混嗎?帶著這個問題,去年我問過小寶幼兒園的老師,當時他們既學拼音又學自然拼讀的letter sound。老師說,有混的有不混的,混的是少數。這和我之前獲得的機構和家長的反饋大抵一致。
  • 漢語拼音和英語自然拼讀會混嗎
    驗收標準就是拿過一篇小兒歌,直接讀出來--目前的訓練也重點是直呼,就是減少拼的環節,看到後直接讀出來,包括聲調。    以前我們說,漢語拼音的邏輯和英語的自然拼讀比較像。這次家長會後,怎麼琢磨,覺得目前漢語拼音的教法和教學目標也更接近英語的自然拼讀了。
  • 【Ele Tips】漢語拼音和英語自然拼讀會混嗎?
    >
  • 學英語的自然拼讀,國際音標與中文的拼音,孩子會混嗎?
    文 | 芳sir英語裡的自然拼讀,國際音標與中文的拼音三者非常的像,於是很多寶媽會好奇,孩子學這麼多會混嗎?芳sir先給答案,會混,但是這種混是有利於孩子發展語言能力的,所以,不用擔心,可以同時學。在英語裡自然拼讀和國際音標是與英文這種文字是一個系統一的系統,學了自然拼讀或是國際音標之後,孩子能夠聽音拼詞的能力。國際音標是什麼呢?國際音標的英文名稱叫International Phonetic Alphabet,縮寫:IPA,是一套用來標音系統。
  • 東源老師:自然拼讀和拼音會混淆嗎?混淆了怎麼辦!?很簡單!
    混Hi,大家好!今天過得好嗎?我是東源老師,分享知識、傳遞價值。有家長問如何讓孩子不混淆英文自然拼讀與拼音?東源老師:自然拼讀和拼音會混淆嗎?混首先我們來看,什麼是自然拼讀?東源老師:自然拼讀和拼音會混淆嗎?
  • 孩子學英文的自然拼讀 和中文的拼音會混?
    Wendy Fan這應該是有關英語啟蒙和英語學習相關問題中,我被家長甚至老師們問得最多的一個問題啦。今天給你解答一下。你也可以用聽的:01首先,孩子學英語的自然拼讀,和中文的拼音會混嘛?答案是,有可能。那如果是這樣,是不是應該先別讓孩子學?或者,讓孩子學國際音標?先不要忙著回答這個問題,我們先看看自然拼讀、漢語拼音和國際音標到底都是什麼。
  • 老司機請回答:孩子學英文自然拼讀和中文拼音會不會混?
    給孩子做過啟蒙的媽媽都知道,孩子英文閱讀上的一個飛躍,就發生在掌握了自然拼讀之後。而孩子大量的中文自主閱讀,也是在掌握拼音之後發生的。 所以經常會有媽媽問:既學英語自然拼讀,又學漢語拼音,孩子會不會混淆呀?
  • 【樂成少兒英語】漢語拼音和英語自然拼讀會混嗎?
    點擊上方藍字  關注我們最近,很多家長都問到了上述的問題,害怕孩子把漢語拼音和英語自然拼搞混。
  • 易貝樂答疑解惑 漢語拼音和英語自然拼讀會混嗎?
  • 【微觀察】英語自然拼讀與漢語拼音字母會混淆嗎?
    ☞☞也可點擊標題下面藍字直接關注近年來,英語自然拼讀教學法在兒童英語教育中頗為盛行。然而,針對兒童的學習,也有家長提出疑問,即兒童學了英語自然拼讀之後,會不會和漢語拼音字母相混淆,以至於到最後兩者都分不清了?本文就這個問題,結合具體實例,進行了簡要的分析和探討。
  • 你知道英語自然拼讀與中文拼音的區別嗎?
    今天跟大家科普一下什麼是自然拼讀課程。自然拼讀是我們從小學的拼音嗎——啊哦額依烏芋?當然不是!自然拼讀是母語為英語的小朋友們,從幼兒園階段開始學習認識英文單詞所要掌握的必備發音技巧!Phonics教學法,也稱為原音拼合法,是來源於英國等英語為母語國家適宜兒童的學習方法。
  • 拼讀和拼音 會不會混?
    因為一,很少有中國的孩子,英文的起步會在跟母語相同的級別,所以在他們學英語的時候,母語已經有一個主導的地位了 而且如果他們學拼讀的時候已經是六歲左右了,肯定會被拼音影響拼讀,那如果是三歲開始啟蒙,四歲多能夠做到開始做拼讀入門的話,也有可能到他六歲時候去學校學拼音的時候,拼音會被拼讀影響,但這種情況很少。
  • 繞不開的「漢語拼音」和「英文自然拼讀」,孩子學習會不會記混?
    每個孩子都有兩個「繞不過」:學中文,,繞不開「漢語拼音」。學英語,繞不開「自然拼讀」。自然拼讀法訓練學生看到大部分單詞立即直覺反映如何發音,鍛鍊孩子的正確發音,鍛鍊學生的獨立音感,達到聽音辯詞,見詞讀音的一種超強能力。漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具,通過聲母、韻母、整體認讀音節,幫助孩子學習漢字讀音。拼音的作用相當於英語中的音標,都是語言的附加品,並不是語言天生的一部分。
  • 教娃自然拼讀,你不擔心他跟漢語拼音搞混嗎?
    前段時間,我發的文章裡提到捲兒在學自然拼讀,有媽媽友就私下問我說:「捲兒媽,你不擔心孩子到時候學拼音會搞混嗎?」原來孩子在幼兒園學了自然拼讀,回到家她又教了漢語拼音,後來發現孩子讀英文繪本時,本來認識的英文單詞 fat,被活生生拼成了「發特」——跟中文拼音 fa(發)搞混了!安妮鮮花老師(《不能錯過的英語啟蒙》作者)的文章曾提到過這個事,她家小寶的幼兒園當時就是一邊教自然拼讀,一邊教拼音。老師的反饋是,有的混,有的不混,混的是少數。什麼情況孩子容易混淆呢?
  • 漢語拼音和英語自然拼讀混淆了,怎麼辦?
    相信不少家長有這樣的疑問,「孩子剛開始自然拼讀,馬上又要進入小學學習漢語拼音,會不會把字母和拼音弄混?」 自然拼讀和漢語拼音到底會不會混淆?在教導孩子的時候,您時候也遇到過同樣的問題?我們上周六在學習交流群上討論了一番。歡迎加入我們,一起討論,一起學習哦!
  • 不會自然拼讀的孩子,英語學起來太費勁,一文說透自然拼讀!
    從第一點大家不難看出,自然拼讀能迅速提高孩子的閱讀能力,掌握了自然拼讀法的孩子在單詞讀寫上會有很大優勢。,老師會定期篩選和孩子能力相匹配的書籍,讓孩子在閱讀中反覆運用和實踐自然拼讀的規則。所以學習自然拼讀的同時,配合大量的閱讀、聽讀非常重要,前者用來混「臉熟」,後者用來混「耳熟」。
  • 為什麼要學習音標與自然拼讀?
    主題一、為什麼要學自然拼讀?(關鍵:文盲和非文盲的橋梁)1. 一定要學習自然拼讀嗎?什麼是自然拼讀:《英語,孩子這樣學》:「拼讀」就是看到英文單詞,可以根據它的字母組合把音讀出來,或者聽到一個英文單詞,可以根據它的讀音把單詞寫出來。總結起來就是見字能讀,聽音能寫。
  • 藝文分享 | 漢語拼音和英語自然拼讀混淆了應該如何?
    非會員微信後臺留言「孩子姓名+年齡+您的聯繫方式+所住地區」                           即可預約體驗課程相信不少家長有這樣的疑問,「孩子剛開始自然拼讀,馬上又要進入小學學習漢語拼音,會不會把字母和拼音弄混