上過學的人是不是都對背「單詞」,有著被支配的恐懼感?
天道好輪迴,知道嗎?如今全球都在普及中國漢字,比如以李寧為首的「中國李寧」四個大繁體字,吸睛又亮眼,輕鬆掀起「哈漢」潮,(中國有哈韓哈日的,國外也有哈漢的)。在外國人眼中,中國的方塊字神秘又逼格,是文字,是書法,是藝術,更是哲學。
雖然漢語是公認的世界上最難學的語言,但依然無法阻止老外狂熱的學習的熱情,與此同時,在這種熱情下誕生很多「花式」學法,到底有多麼千奇百怪呢?保你看完懷疑人生!
第一:「畫」漢字法
中國寫都是「寫」漢字,但是老外覺得「畫畫」更形象。
有個老外朋友舉例說,你看「傘」字真的和我的傘打開時一模一樣。還有「看」不就是手舉到眼睛上嗎?發明這個字的時候肯定太陽很熱。再有「網」和足球場上的球門也是一樣啊,「串」就像像冰糖葫蘆啊!
由於這個「重大發現」他學習漢字時,完全靠「畫字」,看看這「圖文並茂」的,是不是有點冒汗的感覺。
在老外眼裡中國漢字就像「鬼畫符」,所以不止一個老外認識漢字都是靠畫,比如一個老外在學「哈」字時,就像小房子代替,有「口、人、一、口」哈哈,是不是要笑噴飯了!
第二:漢字拆解法
另外備受老外喜歡的學漢字方法是「漢字拆解法」,即把漢字每一部分都拆出來單獨記憶,比如一個位美國朋友這樣記「美」字,上面一個¥,下面一個¥,看完頓覺腦迴路太清奇了!
還有同款拆字法,「初」字,被拆分成「衤」+「刀」,然後分別標註三個單詞,Beginning (開始)Clothing(衣服) Offender(罪犯)
第三:注音法
中國學生學單詞時「注漢語拼音」一定是很多人的記憶吧,那時我們是這樣學單詞的:
事實證明「注音法「是全世界通用的,同一個世界,同一個操作,老外學漢語也是把這個方法用得6666。
看過一個視頻,某歐洲餐廳為了更好地為中國人服務,在店裡學起了中文,謝謝是「shell shell」,支付寶是「cheer ful ball」……甚至還有方言「em ma book how yes」(哎媽,不好意思)。
「不客氣」被標註Book Itchy 你好嗎?( Knee How Ma? )很好(Hen How)我很好( Woe Hen How)
世界上最難學的十大語言排名
NO.1-漢語(中國)NO.2-希臘語(希臘)NO.3-阿拉伯語(阿拉伯)NO.4-冰島語(冰島)NO.5-日語(日本)NO.6-芬蘭語(芬蘭)NO.7-德語(德國)NO.8-挪威語(挪威)NO.9-丹麥語(丹麥)NO.10-法語(法國)
看完這些,你還覺得英語難嗎?資深英語老師的建議一資深英語老師說,對中國孩子來說單詞不需要死記硬背,就像漢字從來不需「畫」,會說中文就會說英語。只要遵循這三個方法:
第一:從小給孩子營造英語氛圍。這種氛圍不一定要出國,可以在家裡看英語電影,也可以情景學習法,比如在杯子上,貼上cup,在電視上貼television。還可以看英語繪本故事,總之方法只要想就會有。
第二:單詞不要死記硬背,要學自拼方法。就像漢字有自己的拼音系統,英語是公認的最簡單的語言,注音背單詞大概是80年代孩子的做法,現在孩子不要再死記硬背,單詞有套自己的自拼方法,學會了,孩子就是見詞就會讀。
第三,每天磨耳朵,聽英語。不要短時間內就要求孩子說一口流利英語,說是表達的最後一步,聽先於說,聽大於說,聽的內容要豐富多彩,這樣才有利於刺激開口。選擇適合自己英語軟體,每天讓孩子聽20-40分鐘,一般英語耳磨出來了1-2年後,孩子自然開口說, 一點不用急。
今天,這些方法,你學會了嗎?