我開門見山地說吧。詞的對等翻譯法如下。
1.直接有對應詞:
TV=電視
2.成語的對等翻譯:
fish in troubled waters:你仔細看看,就是在被擾亂的水裡搞魚的意思,漢語有直接對應的,那就是:渾水摸魚。
3.諺語的對等翻譯:
There is no smoke without fire.表面意思為沒有火就沒有煙,我們再處理下就是:無風不起浪。
在那麼在句子中如何體現呢?
例句:She went through fire and flood to save her mother.
went through fire(火) and flood(湯),對等翻譯就是赴湯蹈火。就這麼6!
大家在翻譯的時候一定注意對等翻譯這個最基本的翻譯法。