英語新詞:「邋遢潔癖」英語怎麼說?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

英語新詞:「邋遢潔癖」英語怎麼說?

2018-05-08 15:47

來源:滬江

作者:

  釋義

  人前乾淨整潔又精緻,私底下就是髒亂差。

  A messy mysophobic is someone who only appears clean and well-presented in public, but in private they can be a total mess.

  mysophobic [,maɪsə'fəʊbɪk]:有潔癖的;有潔癖者

  mysophobia [,maɪsə'fəʊbɪə]:不潔恐懼症

  messy:髒亂的

  男的髮型清爽,白T恤發光,身上還有好聞的肥皂味;女的妝容完美,衣服上沒有一個褶子,還做了法式美甲。但他們家裡通常亂得像戰場,被子是直接堆在床上的,衣服是隨便亂放的;只要不出門,他們可以不洗頭、不洗臉、不刮鬍子。

  Males may have that clean-cut hair style and brilliant white T-shirt; females may have flawless makeup and perfect nails – but their homes could be a total tip, with clothes all over the floor and dirty dishes in the sink left for days on end.

  家裡的那道大門對他們來說不是一扇普通的門,而是一個跨越兩個世界的傳送門。

  The front door to these homes are no ordinary doors, they're portals between two very different worlds.

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 新東方:「潔癖」、「強迫症」用英語怎麼說?
    你是否接觸過有潔癖的人?也就是傳說中的很怕髒,洗手要洗很多次的人。這種人也容易讓人想起另一個詞——「強迫症」。那麼,「潔癖」和「強迫症」用英語怎麼說呢?一起來看看吧~   首先,「有潔癖的人」口語叫neat freak(可數名詞)。
  • 為什麼處女座的人明明有潔癖,還那麼邋遢,看看他們怎麼說!
    不知道你身邊有沒有這麼一類人,他們明明有潔癖,自己卻很邋遢,關鍵是還嫌棄別人髒亂,這類人百分之八十是處女座,他們的外表總是那麼清新脫俗,白襯衫,黑長直,素顏是處女座的標準,但在私底下,他們常常好幾天不洗襪子,房間雜亂,為什麼會產生這樣的矛盾,小編就此問題採訪了身邊的幾位處女座朋友,看看本尊怎麼說
  • 「潔癖」英語怎麼說?超級簡單哦!
    今天我們要學的這個英語單詞超級的簡單,叫做freak。我估計大家在美劇中會經常的看到,比如說freak out發狂。但是今天我們要說一說freak的比較常見口語用法,看完之後你會覺得真的這個單詞好好用啊。1.
  • 「潔癖」英語怎麼說?相當簡單哦
    今天我們要學的這個英語單詞超級的簡單,叫做freak。我估計大家在美劇中會經常的看到,比如說freak out發狂。但是今天我們要說一說freak的比較常見口語用法,看完之後你會覺得真的這個單詞好好用啊。1. 各種freak首先freak可以表示各種有狂熱愛好的人。「潔癖」英語怎麼說?
  • 英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說? 2018-05-08 15:39 來源:滬江 作者:   這兩天突然有個新詞火了,那就是「積極廢人」。
  • 英語新詞:「精老爺們」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「精老爺們」英語怎麼說?
  • 英語新詞:社交控英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語新詞:社交控英語怎麼說 2012-12-24 10:17 來源:騰訊教育 作者:
  • 「控制狂,潔癖狂」英語能怎麼說?真的不是control crazy!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第265篇英語知識文章生活中,我們總會遇到一些「狂人」,控制欲極強的我們叫他為「控制狂」,對於衛生有極致要求的我們會說他是「潔癖狂」。2.neat/clean freak 潔癖狂,有潔癖同樣的,我們平時常說的「潔癖,潔癖狂」,同樣也可以用freak來表示,neat,「整潔的」,clean,「乾淨的」,與freak組合使用,則能表示我們平時說的「潔癖」。
  • 英語新詞:「網絡水軍」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「網絡水軍」用英語怎麼說?   在英語中,可以直接將「水軍」譯作water army,a group of Internet ghostwriters paid to post online comments with particular content,   也可以稱之為paid posters(槍手), netizens hired to leave fake comments and delete
  • 英語新詞:「老媽表情」怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「老媽表情」怎麼說?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 英語新詞:「開小差」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「開小差」英語怎麼說?
  • 英語新詞:「寡頭」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語新詞:「寡頭」用英語怎麼說?
  • 「有潔癖」英語怎麼說?
    「有潔癖」英文怎麼說?
  • 英語新詞:說說男閨蜜的英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:說說男閨蜜的英文怎麼說? 2015-07-28 11:44 來源:英語點津 作者:   Guy best friend is your non-romantic male soul mate.
  • 英語新詞:「臥底富豪」英文怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「臥底富豪」英文怎麼說 2018-05-08 15:55 來源:滬江 作者:   臥底富豪
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 網絡新詞科普 邋遢引力是什麼意思什麼梗?
    網絡新詞科普 邋遢引力是什麼意思什麼梗?時間:2019-08-21 13:15   來源:金投網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:網絡新詞科普 邋遢引力是什麼意思什麼梗?邋遢引力這個詞是最近常見的網絡流行語,關於邋遢引力是什麼意思,邋遢引力是什麼梗: 邋遢引力是什麼梗 當你打扮的精緻漂亮,意氣風發地走在大街上,準備隨時轉角遇到愛的時候往往啥也遇不著,而你頂著一頭油發、穿   原標題:網絡新詞科普 邋遢引力是什麼意思什麼梗?
  • 英語不是用中文學的:「打臉了」用英語怎麼說?
    英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說? 1) 在生意場上有「去庫存」和「進新貨」的做法。也就是有時候學會「去庫存」比只知一味「進新貨」更能盤活資金,提升利潤。
  • 英語新詞的構成及翻譯
    英語詞彙跟任何現代語言的詞彙一樣,一直在不斷地演變發展。二戰以來,隨著政治、經濟和科技的變化發展,出現了許多新生事物。這些變化必須有與之相適合的新詞,因此英語中湧現了大量的新詞(neologisms)。為了了解英語中的新詞,本文擬從新詞的產生、發展及翻譯等方面作簡單的介紹。
  • 英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?
    英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?1) 在生意場上有「去庫存」和「進新貨」的做法。也就是有時候學會「去庫存」比只知一味「進新貨」更能盤活資金,提升利潤。我們學了三年五年英語也應該學會做生意中的這種「去庫存」做法,而不要一昧想到「進新貨」:學「新」英語。這是一種思維的轉變,它能更好提升我們學習英語的能力。習慣於用中文「學」英語的人一看到「打臉」英語怎麼說恐怕第一反應就是「要學什麼英語新詞」了。這就是「進新貨」思維:你能想到「去庫存」嗎?