每日英語精讀英譯英:American retail sales rose
如果你把每一篇所謂的「」英語閱讀」都當做「依賴中文才能懂」,也就是把英語閱讀當成「」英譯漢」式「閱讀」,也就意味著你在同時「放棄」了給你「用」英語,「說」英語的機會和鍛鍊。長此以往,英語使用能力弱的現狀沒有改變。
你可以見到英語「說」很多中文,但我敢保證,你「說」英語的能力很弱。
一、你「用」中文,還是「用」英語「讀」以下英語?
American retail sales rose in July for a third consecutive month since the pandemic began. But markets around the world were spooked by the figures, which brought evidence that the country’s economic recovery was slowing down amid a rise in covid-19 infections and deaths.
Economists expected retail-sales growth of 1.9% in July; the actual figure was 1.2%.
正確的英語閱讀是這樣的:
二、「讀」英語就是「用」英語,就是「說」英語。
「不懂」就查英英字典就是了,沒有人光靠「老師」的中文解釋就能提高英語閱讀能力。
1) American retail sales rose in July
1. If we buy something in a samll quantity,like one kilo,two kilos of apples,we are buying something in retail sales,or retail prices.Tge prices are much higher.
你是「說」這些英語「理解」英語retail sales,還是「說」中文「零售」來「讀懂」之?
這就是通過「英語閱讀」給不給自己「說」英語的問題。
2.Retail sales are different from whole sales(估計習慣用中文「學」英語的人根本沒有能力見到英語retail sales能主動「使用」英語whole sales這個詞,除非他的「中文思維」裡首先出現了要用英語表達的「批發業」這個中文意思。
Whole sales give us a much lower price than retail sales.
2) for a third consecutive month
1.When we say 12345,these are consecutive numbers.But 1379 are not cinsecutive numbers.They are broken numbers.
2.If it rains from Monday to Thursday without stopping,we'll say It rains for four consecutive days.
為什麼非得「說」中文不可,才能「懂」consecutive的意思呢?
給自己一個死記這些英語的機會不是很好嗎?
3) since the pandemic began.
since Covid-19 began,since the coronavirus began
除非我們腦子裡首先出現中文「新冠肺炎」,否則,不會有多少人見pandemic時會主動說得出coronavirus,Covi-19這些英語。這就正是英譯漢式「英語閱讀」不給我們「使用」英語的體現。
4) But markets around the world were spooked by the figures
說老實話,孤立去看單詞,我也和你完全一樣:完全「不知道」英語spook「什麼意思」。但是,這絕對不是我去查英漢詞典「知道」它的中文意思的理由。通過上下文,我就能「知道」它的英語意思。
我是這麼「讀懂」它的:
1.American retail sales rose in July for a third consecutive month.That means it is very good
2. But markets around the world were spooked by the figures
That means the FIGURES in different countries are different.Your figure is better than mine.Mibe figure is better than his.
So,To be spooked by maybe means be different from one another.
不一定十分準確,但通過上下文看:差不離。
5) which brought evidence that the country’s economic recovery was slowing down amid a rise in covid-19 infections and deaths.
1.which brought evidence that means which shows that
2.Economic recovery means economy is getting better and better.
能長期這麼「英譯英」式「英語閱讀」,說實話,有沒有英語語言環境無所謂了。
只是我們很多人耗費十年時間「英語閱讀」,也沒能「讀出」這樣的「高度」:永遠只會「英譯漢」。
難怪我們總是如此地訴求:英語語言環境,英語語言環境,英語語言環境。重要的事情說三遍。