欠錢是 "owe money",那「欠人情」的英文是什麼?(音頻版)

2021-02-09 吉米英語社



吉米老師前言:人情債最是難還,遇到困難的時候,很多人寧願自己硬扛,也不想欠人情,那麼欠人情用英語怎麼說呢?一起和老師學習吧。

背景音樂:10,000 Hours - Dan + Shay/Justin Bieber

實用口語表達

debt  [det] 

n. 人情債;恩情

釋義:

an obligation to be grateful to someone because they have done something for you

be in debt  to ……  欠……的債

Out of debt , out of danger.

無債一身輕。

be in one s debt  欠人情

be deeply indebted to someone 深深感激某人

debt 既是金錢債務,也指人情債,欠別人錢要用 be in debt to someone,欠別的人情一般用 be in one s debt.

例句:

I do not want to be in your debt ,so I will solve this problem alone.

我不想欠你的人情,我自己會解決這個問題的。



I owe you one 我欠你個人情

owe  [oʊ] 

v. 欠(債);欠(情)

You owe me a favor  你欠我個人情

I owe you one  我欠你個人情

favor 有恩惠的含義,you owe me a favor 就是說我幫過你,你現在欠我人情了。欠人情也可以直接說 I owe you one, 這句話在口語中很常用。

owe money to the bank  欠銀行錢

owe an apology 欠一次道歉

owe an explanation欠一個解釋

owe 的含義是虧欠,欠錢、欠人情、欠解釋以及欠一聲對不起都可以說 owe.

例句:

I owe you one, I must treat you to lunch sometime.

我欠你個人情,我一定找個時間請你吃午飯。



還人情英文怎麼說?

return the favor  還人情

還人情也就是報答別人之前的幫助,而 return 和 repay 都表示回報,所以我們用 return 和 repay 表示還人情。

例句:

He is in trouble, it is time for us to return the favor.

他現在遇到麻煩了,我們是時候還人情了。

repay someone for something 報答某人;還人情

repay you for your kindness 報答你的好意

例句:

 I really appreciate your help , I do not know how I can ever repay you.

真的謝謝你幫忙,我都不知道怎麼才能報答你。

owe money to …… 欠……的錢

in the red  負債;虧損; 陷入赤字

in the red 表示的不是紅顏色,而是經濟學術語——赤字, 形容的是支出大於收入的財務狀況,一般翻譯為負債或虧損。

例句:

Some cinemas are in the red because of the epidemic this year.

因為疫情,今年有一些電影院陷入了虧損。

run into debt 欠債

陷入債務是 be in debt,欠債的英文是 run into debt,動詞短語 pay off 可以表示還清債務。

pay off one s  debt 還清(債務)

get out of debt 擺脫債務

例句:

 As far as I know,Tom is a big spender.

據我所知,湯姆這個人花錢大手大腳。

No wonder he always runs into debt.

難怪他老是欠別人錢。

I really appreciate it. 

真的非常感謝。

Thanks a million.

萬分感謝。

I am very grateful.

我感激不盡。

I am much obliged to you.

不勝感激。

Thanks for everything you have done for me.

謝謝你為我做的一切。

Thank you all the same.

儘管這樣,我還是要謝謝你。

Thank you very much for your hospitality.

多謝你的款待。

I can not thank you enough.

怎樣謝您都不為過。

Thank you for your thoughtfulness.

謝謝你想得這麼周到。

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

這些短語和句子你都掌握好了嗎?最後留給同學們一個小作業

非常感謝你的幫助,我又欠你一個人情了。

這句話應該怎麼翻譯呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

相關焦點

  • 欠錢是"owe money",那"欠人情"的英文是什麼?
    人情債最是難還,遇到困難的時候,很多人寧願自己硬扛,也不想欠人情,那麼欠人情用英語怎麼說呢?debt  [det] n.be in one's debt 欠人情be deeply indebted to sb. 深深感激某人debt 既是金錢債務,也指人情債,欠別人錢要用 be in debt to someone,欠別的人情一般用 be in one's debt.
  • 欠錢是 "owe money",那「欠人情」的英文是什麼?
    ,那麼欠人情用英語怎麼說呢?one 我欠你個人情owe  [oʊ] v.欠(債);欠(情)You owe me a favor  你欠我個人情I owe you one  我欠你個人情favor 有恩惠的含義,you owe me a favor 就是說我幫過你,你現在欠我人情了。
  • 欠錢是 「owe money」,那「欠人情」的英文是什麼?
    債, 債務, 欠他人的東西 be in one's debt欠人情 debt 既是金錢債務,也指人情債,欠別人錢要用 be in debt to someone,欠別的人情一般用 be in one's debt.
  • 欠錢是 "owe money",那「欠人情」的英文是什麼?
    be in one&39;s debt 欠人情be deeply indebted to someone 深深感激某人debt 既是金錢債務,也指人情債,欠別人錢要用 be in debt tosomeone,欠別的人情一般用 be in one&39;s debt 還清(債務)get out of debt 擺脫債務例句
  • 付錢是「Pay money 」,那欠錢呢?
    「Pay money 」那欠錢呢?我不喜歡欠任何人的錢。He mismanaged his money and got over his head in debt.owe money:欠錢例:They have denied they owe money to the company他們否認欠公司錢
  • 「欠人情」用英語怎麼說?
    今日問題⊙「欠人情」用英語怎麼說?⊙在社會這個大家庭中,大家你來我往的,不免會有些人情世故。那麼在英語裡,「欠人情」要怎麼說呢?我們知道「欠錢」的短語是owe money,owe這個單詞除了表示「欠(錢)」,還可以表示「欠(情)」,也就是「人情債」。
  • 「欠人情」用英語怎麼說?
    那麼在英語裡,「欠人情」要怎麼說呢?Pro Church Media@prochurchmedia/unsplash我們知道「欠錢」的短語是owe money,owe這個單詞除了表示「欠(錢)」,還可以表示「欠(情)」,也就是「人情債」。所以「欠人情」用英語可以說成owe sb. a favor,favor有「好意」、「關切」的意思。
  • 「欠人情」 用英語怎麼說?
    請點擊手機右上角圖標: 轉發分享 內容「欠人情」用英語怎麼說?
  • 【單詞小課堂】"I owe much to......"是欠了誰好多錢嗎?
    欠例:The company owes money to more than 60 banks.這家公司欠六十多家銀行的錢。Blake already owed him nearly $50.布萊克已經欠了他近$50。2.
  • 我欠你一個人情是「I owe you one」,那我欠你一個大人情怎麼說
    1、I owe you oneown的意思有「自己的,特有的」,還可指「擁有、承認」等意思。I owe you one意思是指「我欠你一個人情」,這裡的own就該理解成「欠」的意思了。這個表達一般用在家庭成員、好朋友、同事、同學之間。當他們中有人給予你幫助,你就可以使用這個表達。
  • 「欠錢」英文怎麼說?
    發現了一個有趣的現象「欠錢」總是理直氣壯要錢的總是在線卑微「欠錢」英文怎麼說?欠錢 "owe"v. 欠錢e.g: We still owe 100 dollars, on our flat.我們的房子還欠100美元沒付清。I owe Jane 5 dollars.
  • 最樸實的處世哲學:寧肯欠錢,也不要欠人情
    這還不僅僅是錢的問題,最重要的這欠下的人情。老公這一回喊了八個人來給他幫忙,那日後這八個人,無論誰有事,喊到老公頭上的時候,恐怕他都得去幫。這麼裡外裡一算,無論如何都覺得有些得不償失。02在要不要欠人情這件事上,表哥絕對是一個精明的男人。
  • "謝謝"只會說thank you?那你就out了!
    同樣的道理,英文裡表達感謝也有多種方式,如果你只會「thank you」就out了!這樣簡單無味,怎麼出彩?今天小育就給大家介紹幾種表達感謝的句子,快做好筆記啦。十分感謝Thanks a million, I owe you one.十分感謝,我欠你一個人情。Thanks a million, you are a lifesaver.太感謝了,你真是幫了我大忙。Thanks a lot. I owe you one.多謝了。我欠你一個人情。
  • 一旦欠錢就睡不著覺的三大星座,不喜欠人情,不願佔便宜!
    一旦欠錢就睡不著覺的三大星座,不喜欠人情,不願佔便宜!正所謂親兄弟明算帳,身處在如今這個物慾橫流的社會中,金錢對於每個人而言都比較敏感,而有錢人也不願意輕易把自己的錢借給別人,當然要不是被逼到一定地步,也沒有人願意開口去向別人借錢,畢竟沒有人喜歡欠別人錢,更是欠人情。
  • 「我欠你一個人情」 如何用英文表達?
    You really did me a big favor, i owe you big time你幫我一個大忙,下次好好感謝你呢!不客氣/沒有事兒Thank you, i owe you a favor 謝謝你,我欠你一個人情Owe [o] v.
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"! 「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思童鞋們,車牌號的英文可不是 car number 啊,實際上竟然和 car 無關?驚不驚喜,意不意外!車牌號翻譯成英文是:license plate number。
  • "我,36歲,和甜蜜男談了一場戀愛,傾家蕩產!"
    is just trying to get you to lose all your money.她成功利用婁先生的貪慾,讓其先賺了一筆小錢,並提現成功,然後分多次追加投資達15萬餘元,最後遭到了平臺的限制,上當受騙。正應了《冰與火之歌》中說的:"我們愛什麼,到頭來就會毀在什麼上!""What we love will be destroyed in the end!
  • "我談了一場戀愛卻傾家蕩產!"比仙人跳悲劇 10000倍的,居然是這種騙局!
    Cheating for money and love.正應了《冰與火之歌》中說的:"我們愛什麼,到頭來就會毀在什麼上!""What we love will be destroyed in the end! Human weakness is the weapon of the scam.
  • 面試中問薪水"How much is the salary ? " 哪裡不對了
    在英文面試的時候,如何自然地詢問薪資多少?語法上 " How much "用於抽象事物,因此須改用 " What "來詢問薪資。Ben到一家外商面試,到最後面試者問他有沒有問題想問,他想知道這個職位的薪資,就直接問"How much is the salary?"面試最後結束在一種他覺得小尷尬的氣氛中。
  • 「I owe you one.」不是「我欠你個東西」!不要理解錯了哦!
    今天要和大家分享的口語表達是:I owe you one.owe在這裡是「欠」的意思,I owe you one. 這個口語表達的意思就是:我欠你個人情。這個表達一般用在家庭成員、好朋友、同事、同學之間。當他們中有人給予你幫助,你就可以使用這個表達。Thanks for helping me out. I