兩個日本人,撐起華語樂壇二十年!原來我們從小聽日語歌長大

2021-01-07 騰訊網

華語樂壇如今已經開始走向沒落,在眾神打架的時代,成就了很多的歌手,歌壇的發展要先從香港樂壇開始說起,當年香港樂壇巔峰時期,好歌一大堆,但事實上華語樂壇發展是比較晚的,而且當年大多數的歌手成名作來自於翻唱,並且有兩位日本人簡直是撐起了華語樂壇的二十年,很多的歌曲都是從他們的歌翻過來的。

可能有的人覺得誇張了,但去當年歌手的歌曲中一看,會發現每個人都有很多歌曲來自他們兩位,一位是中島美雪還有一位玉置浩二,這兩位的歌曲都被翻唱了,中島美雪有過六百首歌,多打四五百首都被翻唱了,我們國家還有別的國家都翻唱過她的歌曲,她的歌可以說影響深遠

以上這些歌曲都是來自她的原曲,大家喜愛的歌曲《後來》也是她的曲子,陪伴了無數人的青春,還有王菲李克勤的很多歌,那個時候大的歌手們都唱過中島美雪的歌,隨便一首都是經典

玉置浩二也是如此,一位男歌手一位女歌手,他們都成就了很多人,張學友劉德華等等都唱過他的歌,翻唱他的歌曲而成名,所以才會說這兩位撐起了華語樂壇的二十年,後來才出現諸多原創,因為一開始發展是很艱難的,只能夠學習別人的

所以這麼看下來, 我們好像是聽著日語歌長大的,旋律都一樣,但成為了經典,或許很多人還不知道,這麼多歌都來自兩位大神,但他們的確給華語樂壇注入了活力,也燃氣了希望

相關焦點

  • 兩位日本歌手,在華語樂壇支撐二十年,原來我們聽的大多是日語歌
    百聽不厭的群星璀璨之爭,更有動人心弦的音調曲風,沒有人知道下一刻會是誰的歌壇被「激發」,也沒有人能穩站歌壇的頂點上,只有依靠過硬的唱功去拼個一席之地!在華語樂壇起來之前,一直是日語歌曲的舞臺!在華語樂壇還未開始之前,流行歌曲大多是來自音樂的天堂之地:日本。
  • 2個日本人,撐起華語樂壇20年,沒想到我們是聽日語歌長大的!
    文/壹然 校對/柚子經過幾十年的快速發展,華語樂壇能人輩出,比如薛之謙、張杰等歌手,創造出很多深受歌迷喜愛的歌曲。其中竟然有四五百首歌曲曾經被人翻唱,由此可見,中島美雪的歌曲有多麼受大家的歡迎。眾所周知,華語樂壇起步較晚,沒有完整的歌曲體系,因而上世紀很多華語歌手的成名之作都來源於中島美雪的作品。比如說《天涯》作為任賢齊的成名之作,當時在我國傳唱度很高,受到了眾多粉絲朋友們的喜愛,但是這首歌曲卻翻唱自中島美雪的《竹之歌》。
  • 日語歌「養活了大半個華語樂壇」?他們的歌卻獨樹一幟被翻唱
    日語歌「養活了大半個華語樂壇」?他們的歌卻獨樹一幟被翻唱香港樂壇佔據了華語樂壇的半壁江山,好不誇張的說,在曾經的那個時代,華語樂壇靠著香港樂壇的諸位「歌壇傳奇」苦苦支撐著,而你可知道,以前那些讓我們著迷的歌手金曲卻大多翻唱於日語歌,《紅日》、《千千闕歌》、《容易受傷的女人》等都是如此。
  • 原來我們都是聽著日本歌曲長大的,這些歌都是翻唱自日本歌
    歡迎來到百家號:cao麗在家說娛樂,今天我們來看一看翻唱自日本的華語歌可以說閣內的歌壇有很多的歌王天后甚至「歌神」,許多的天王大咖靠著自己的歌唱實力撐起了80、90年代的華語歌壇。一直以來,我以為華語樂壇那些個經典歌曲都是出自中國人自己的編曲的,後來才知道原來這麼多歌曲都是翻唱日本的,原來我們都是聽日本歌曲長大(其實我是抗拒的)這些歌曲是無論怎麼想都想不到是翻唱的呀。
  • 別再說日語歌「養活了大半個華語樂壇」,他們翻唱的華語歌也不少
    眾所周知,以前那些讓我們著迷的港臺歌手的金曲不少都是翻唱自日語歌,《紅日》、《千千闕歌》、《容易受傷的女人》等太多歌曲的原唱都是日本歌手。至今據不完全統計,華語歌僅僅只是翻唱中島美雪的歌曲就有百首歌之後,因此也有人說中島美雪「一人就養活了大半個華語樂壇」。
  • 對華語樂壇影響很大的日本國寶級歌姬
    中島美雪這個名字國內知道的人估計不多,這位日本國寶級歌姬,1952年2月23日出生於日本北海道札幌市,現在已經是奶奶級別了,「歌手」的稱謂對她來說是屈才了,說準確點應該是藝術家、音樂創作者,作家,廣播主持人,演員。
  • 他,才是撐起華語樂壇的另一半壁江山
    本文經「奇遇電影」(ID:cinematik)授權轉載 編輯、排版丨Zed 有個流傳很廣的說法,過去華語樂壇半壁江山是由日本女歌手中島美雪撐起的。
  • 都說日語歌是華語樂壇的「半個媽」,難道他們翻唱我們的歌還少嗎
    在所有的「翻唱」之中,又要數日文歌最多,很多我們熟悉的歌曲,像《紅日》、《千千闕歌》、《天涯》以及《後來》等等,都是「翻唱」日文歌得來的,這在現在看來不可接受的事情,在當時卻是潮流!粗略統計了一下,僅翻唱中島美雪的歌曲就多達百首,因此很多人都說,「日語歌養活了大半個華語樂壇」、「日語歌是華語樂壇的半個媽」等等。
  • 一代大神左宏元,撐起了1992年華語流行樂壇原創金曲一半江山
    歌曲MV,邀請了當時剛出道的玉女楊採妮出演女主角,是多少人青春的回憶。這首歌翻唱自日本樂隊米米CLUB的一首歌曲,不過說實話,原唱完全沒什麼感覺,還是歌神讓這首歌增添了魅力。歌神這一年發行了2張專輯,除了這個,還有《分手總要在雨天》也是膾炙人口的金曲,沒錯依然翻唱自日本歌曲。
  • 中國華語樂壇,實力加唱功的歌手,歌曲最有傳唱度的幾位
    周杰倫(Jay Chou),1979年1月18日出生於臺灣省新北市,祖籍福建省泉州市永春縣,中國臺灣流行樂男歌手、原創音樂人、演員、導演等,畢業於淡江中學,排在第一的是周杰倫,相信我們從小都是聽杰倫的歌長大的,他是華語流行音樂天王,也稱音樂皇帝,在娛樂圈中也有很多明星把他當作偶像和他一樣走上了音樂這條路,前不久又發了新歌說好不哭,和亞洲流行天團五月天阿信同唱這首歌上線的那天
  • 被翻唱成日語版的華語歌曲,天王天后沒上榜,網絡歌曲卻名揚國外
    許多人知道,80年代,90年代眾星雲集,許多天王天后級別的巨星都是產生在那個時期。他們憑藉出色的唱功給華語樂壇留下了諸多經典作品。那是華語樂壇在未來很長一段時間無法跨越的輝煌時期。長大一點後,小編才知曉,那些伴隨我們一代人青春記憶的樂壇神作,居然很多都是翻唱日本歌曲。藉助日本的編曲,找一個知名的作詞人配上一些經典的歌詞。在由藝人翻唱,這首歌就能快速的成型,並迅速地傳播開來。因為這些歌曲都是經過考驗後得到印證的。所以他們很快竄紅起來。
  • 音樂|誰是華語樂壇黃金十年「執牛耳者」?
    Part 2二十一世紀的頭二十年來,時代車輪滾滾向前我們經歷了從當年只能用收音機收聽歌曲的年代到了用隨身聽可是,二十年來,審美水平卻好似逆水行舟。華語樂壇,尚有來路,卻難見歸途。二十一世紀,我們經歷了戀愛降級、消費降級、社交降級,終於我們可能又不幸地將被「音樂降級」裹挾而去······差異,本身就是一種美。
  • 華語第一女作曲人,《十年》出自她之手,她一人撐起了大半個樂壇
    那麼你知道《十年》這首歌的作曲人是誰嗎?難道你就沒有特地去留意一下,這麼好聽的曲子是誰創作出來的嗎?好了,不賣關子了,《十年》的作曲人叫陳小霞,她被譽為「華語樂壇第一女作曲人」,跟大多數歌星都有過合作,可以說她的作曲,撐起了大半個華語樂壇。
  • 華語樂壇青黃不接,希望何在?
    2000年-2008年,就是80後、90後心中永遠的白月光,這時的華語樂壇,各種新生代歌手不斷湧現。這時的華語樂壇,只能用4個字來形容——「神仙打架」。首先,21世紀華語樂壇領軍人物周杰倫出現。他的歌,廊括了甜愛、中國風、嘻哈、暗黑等各個風格,「最美的不是下雨天,而是與你躲過雨的屋簷」被多少人改成了QQ籤名,成為了多少人心中的白月光;「快使用雙截棍,哼哼哈兮;快使用雙截棍,哼哼哈兮;習武之人切記,仁者無敵;是誰在練太極,風生水起」到如今,仍然是華語樂壇嘻哈界的佼佼者,被眾多嘻哈圈的奉為經典;
  • 從無到有,從興盛到衰落,華語樂壇這些年到底經歷了什麼?
    隨著蔡徐坤,吳亦凡等流量歌手的崛起,網絡歌曲的流行;再加上老一輩歌手的引退,上一代歌手的逐漸失勢,讓整個華語樂壇開始走下坡路。到了如今更是輝煌不在,大多數人聽的歌曲都是十年前,甚至二十幾年前的歌曲。從無到有,從興盛到衰落,華語樂壇這些年到底經歷了什麼?
  • 2004年,他們的歌在華語樂壇堪稱經典,16年的時間他們都去哪了?
    每個時代的人,印象中的華語樂壇都有個巔峰期。對很多90後的民眾而言,2004年的華語樂壇絕對是「神仙打架」的一年。那年在華語樂壇中湧現了不計其數的歌手和經典歌曲,在熱度也僅僅維持了一年的時間。所以那年也被民眾稱之為:「華語樂壇的黃昏。」那年紅起來的歌手不計其數,但除了有少數人堅持了下來以外,大部分人都轉瞬即逝。
  • 當今華語樂壇抄襲嚴重,12年前周杰倫的這首歌,讓人聽了慚愧
    我有一篇你愛的文章,你是否有你自己的主張,用你的拇指輕輕點擊,讓你和我的距離更加親近當今華語樂壇抄襲嚴重,12年前周杰倫的這首歌,讓人聽了慚愧提到抄襲,提到模仿,周杰倫有一首歌可以很直擊這個現象,相信很多朋友在看到這個題目的時候就已經想到了。
  • 日語歌撐起華語古風圈半邊天
    今天來盤點一下翻唱自日本歌曲的華語古風名曲~一、《我的一個道姑朋友》——「一番星」《我的一個道姑朋友》原曲為田井中彩智的「一番星」,由「著名大型相親交友網遊劍網3」的玩家陸菱紗重新填詞,網絡歌手LON翻唱成為劍網
  • 黃家駒一首歌諷刺了娛樂圈,說的一句話現在依然諷刺著華語樂壇
    黃家駒一首歌諷刺了娛樂圈,說的一句話現在依然諷刺著華語樂壇1990年Beyond推出了主打歌《俾面派對》,俾面派對在粵語裡是給點面子參加派對的意思,在這首歌裡面黃家駒赤裸裸的諷刺了香港娛樂圈的浮華作風,在香港,歌手不唱歌,音樂人不作曲,每天就是參加宴會派對和綜藝節目,所謂的新專輯,就是把歐美、日本的歌稍作改變,翻唱一遍。
  • 日本國寶級歌星中島美雪,真的是她養活大半個華語樂壇?
    中島美雪是日本國寶級的歌星,為何總說她是養活了大半個華語樂壇的人呢?其實這種說法有道理也沒道理,有道理的是,我們確實看到了很多非常經典的老歌都是翻唱於她創作的歌曲。比如:鄧麗君《漫步人生路》,王菲《容易受傷的女人》,任賢齊《傷心太平洋》《天涯》,湯寶如《絕對是個夢》,張國榮《第一次》,陳慧嫻《戀戀風塵》、呂方《流浪花》,範瑋琪《最初的夢想》,劉若英《原來你也在這裡》,高勝美《瀟灑的走》,徐小鳳《人生滿希望》等等70多首歌。