粵語方言中,「鳩屎」是什麼意思?

2021-02-28 粵魅


        講到 「鳩屎」二字,不僅是佛山人,整個粵港澳地區的人都應該無人不曉。或許未必人人都喜歡講,卻必定人人都聽過。

那麼,「鳩屎」是什麼意思?

首先,「鳩」——它是器官名詞,是粗口話,有貶義成分。

        「鳩」字雖然是名詞,但在粵語中,它甚少作為它名詞的本義使用,反而以形容詞的姿態出現會多一些的,例如——

國語: 「你對著鏡子看看自己的尊容吧!」

粵語: 「你對住塊鏡睇下自己個鳩樣啦!」

        「鳩」字更多的用武之地,是它作為語氣助詞的功能。例如對某種事物作出不太讚賞的評價——

國語: 「一般般吧!」

粵語: 「麻麻地啦!」

(使用語氣助詞)粵語: 「麻鳩嫲!」

如果形容某一件物件(或人)的賣相欠奉時——

國語:「難看!」

粵語:「肉酸!」或「骨痺!」

(使用語氣助詞)粵語:「肉鳩酸!」或「骨鳩痺!」

國語:「自以為是!」

粵語:「懶叻!」

(使用語氣助詞)粵語:「懶鳩叻!」

        如果各位認為粵語的「鳩」字,一出口便是貶人或貶物,那就大錯特錯了。「鳩」字也有中性詞的用法,善良的人們也用這個字,平和的語氣也有出這個字。例如——

國語:「不要這樣了!」

粵語:「米鳩了!」

國語:「不要去!」

粵語:「米鳩去!」

國語:「小心著涼啊!」

粵語:「甄住凍(鳩)親啊!」

        可能有人會問:「既然粵語的「鳩」字,有貶義的用法,也有中性的用法,褒義的用法有嗎?」

        有的。

        語氣助詞,不論褒貶。遇貶更貶,遇褒更褒。例如——

國語:「沒用!」

粵語:「毋用!」

(使用語氣助詞)粵語:「毋鳩用!」

國語:「好美!」

粵語:「好靚!」

(使用語氣助詞)粵語:「好鳩靚!」

        有些時候,這個字在粵語中也有極致的用法,已經不是名詞、形容詞、語氣助詞所能歸類的了。

這又是怎麼的說法呢?

我們再回看上面的一個例——

國語:「一般般!」

粵語:「麻麻地!」

(使用語氣助詞)粵語:「麻鳩嫲!」

(使用語氣助詞+1)乾脆就叫:「把鳩!」

        這裡的「把鳩」,已經不再是語氣助詞的用法了,它是粵語語系中的一個專有名詞,意思是堅定地否定。

        「鳩屎」,它也是另一個專有名詞,意思與「驕傲」近似。同樣的意思,又派生出另一個粵語專有名詞——「鳩UP」。這裡的UP,可以是「宣之於口」的意思,也不妨按英文的意思理解作「積極向上」

很好嘛。以該名詞的本義再加上積極向上,當然是驕傲和自豪了。呵呵!

        明白了粵語的博大精深,就很容易理解以下這句話的一字多義了——

粵語:菲律賓的跳水運動員好鳩屎!


        有意思的是,「好鳩屎」三字是什麼意思呢。

若以語氣助詞用,意思就是「很差勁」

若以專有名詞用,意思就是「很驕傲」

這兩層意思雖然相去甚遠,但不妨可以這樣理解——

前一層意思,是評價菲律賓運動員落水後的成績;

後一層意思,是形容菲律賓運動員落水前的表情。

        最後,我想介紹我們石灣的一個「鳩UP佬」—— 中國工藝美術大師、中國陶瓷藝術大師潘伯林。

        潘伯林,南國陶都石灣人,1985年修業於中央工藝美術學院,並就讀於中央美術學院和廣州美術學院,也是陶瓷學會理事。

多年來,潘柏林藝師百家,自成一格。他大膽突破,開拓通俗題材,作品多以井市風情為特色,以反映平民百姓平常的普通生活,走出一條以民間風情為題材的新路向,打破了石灣一慣以仙、家、道、佛、為主的創作格調,從而成為近年來石灣陶藝的新派代表。他的作品深深影響著石灣新一代的創作路線,成為新一代參考、借鑑的資料,大大地擴寬了石灣新一代陶藝人的創作視野,注入了一股活力。如《回娘家》、《喜臨門》、《恩愛夫妻》、《童趣》,潘柏林的作品富有生活情趣,內涵幽默,人物塑造注重面部表情,往往採用誇張的手法,收到生動傳神的效果,如《託珠佛》、《笑傲江湖》等。 

  其作品曾獲多個獎項,先後共11次到英國、美國、香港及國內進行個展和師徒作品展,在1990年被邀請到英國聖瑪丁藝術學院、西蘇裡藝術與設計學院和南安普頓學院等多間學院講授陶藝課程。

  潘柏林在2008年成立了廣東柏林陶塑藝術研究院,主要研究石灣陶塑藝術作品及陶釉,進一步發揚石灣陶瓷藝術。

受某廣告公司委託,我參與了這段短片的剪編工作。剛接觸這段採訪原稿時,只感覺潘大師在接受採訪時,處處鋒芒太露。後來看了他的作品、了解潘大師對陶藝的感情以及對藝術的追求、他的使命感以及他的遠大抱負。對眼前這位國際級的陶藝大師,使同是石灣人的我有一種深深的敬意油然而生。

毋錯!

這就是鳩屎!這就是潘大師的鳩屎!

事實上,又的確抵佢鳩屎!

以潘大師的藝術成就,再多一點的鳩屎也不算過分。

這不就是石灣人嘅驕傲嗎!

想獲得《粵魅》的第一手精彩內容,歡迎通過長按下面的二維碼關注《粵魅》公眾號。

相關焦點

  • 痴線什麼意思什麼梗? 粵語方言常用於罵人哦!
    痴線什麼意思什麼梗? 粵語方言常用於罵人哦!時間:2020-01-03 16:48   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:痴線什麼意思什麼梗?粵語方言常用於罵人哦! 罵人的話,罵人有毛病,不正常。 來源:粵語方言。正確寫法是黐線。黐(chi)是貼住黏住的意思,線是神經。
  • 然並卵什麼意思什麼梗? 懂粵語的小夥伴秒懂
    然並卵什麼意思什麼梗? 懂粵語的小夥伴秒懂時間:2019-09-28 16:11   來源:搞笑gif圖片集   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:然並卵什麼意思什麼梗? 懂粵語的小夥伴秒懂 然而並沒有什麼卵用是網絡詞語,表達最後其實一點用都沒有的意思。卵是指男性 ,是一些地方方言用的。
  • 粵語:中國最強方言是如何煉成的
    雖然唐朝以後,白話文開始發展,但它主要還是應用於非正式的文體,如小說、戲曲等,各類其他方言仍然處於可說不可寫的窘境。       各類南方方言真正開始書寫上的嘗試得到清朝後期才開始大規模進行。而在諸多方言入文的嘗試當中,粵語顯出一項巨大的優勢——書寫容易。粵語分布於整個漢語區的最南端,遠離中原。但是,除了吸收一些當地土著詞彙以外,粵語在其他各方面都堪稱規整。
  • 粵語究竟算是一門「語言」還是一種「方言」
    粵語究竟算是一門「語言」還是一種「方言」?雖然很多的人身處一個國家,但是他們的語言因為各自的地域特色而有不同的語調和含義,可能在不同的區域,同一個詞,有不同的意思。北京有特色的北京話,重慶有著名的重慶方言,上海也有軟糯的語氣調調。語言之間沒有高低之分,只是當地人民一種文化風俗。有一種我們常常聽到的語言——粵語。而且有很多粵語老歌,我們普通話都唱不出那種味道。
  • 廣東方言聽不懂?訊飛首創方言翻譯粵語,識別率還不錯
    中國地大物博,每一個地方都有自己獨特的方言,如果沒有在哪個區域長期生活,想聽懂方言,真的是一件非常痛苦的事情。但是就在4月23日世界讀書日這天,聽不懂方言即將成為歷史。訊飛輸入法與新華書店,在廣州四閱書店共同打造了一個「方言保護計劃公益聯名店」,以粵語讀書會的形式,傳遞粵語之美。
  • 這幾種粵語方言,化州人也不一定會說...
    粵語的說法也不一樣所以,即使你也說粵語但是這幾種粵語方言你不一定會說下面小編帶你一起去看看吧~該方言語言系統與標準粵語相近,屬於漢語粵方言羅廣片,也是羅廣粵語的代表方言之一。= 現在什麼時間?你系毛睡= 你是誰溺也= 玩東西假精 = 假聰明 吳川話是一種介於粵語和越南語之間的過渡性語言,屬於粵語方言,由俚僚古越語融合古漢語、粵語、閩南語而成的特殊混合型語言。
  • 廣東方言對比,為什麼客家話和粵語如此相似?
    據著名語言學家徐通鏘對基本詞彙的統計,在全國七大方言中,粵語跟客家話的基本詞彙最相似。換而言之,客家話和粵語在詞彙上交集相當大,兩者很多東西的說法幾乎都是一致的,如粵語的「巴閉(baabai)」,客家話中是「巴貝(babui)」,意思完全一致,只是發音稍稍不同而已;部分詞彙說法不一致,但跟兩者共同詞彙比較起來,算少數。
  • 方言有意「詩」,是粵語小呱
    方言有意「詩」 本期方言詩趣味競猜活動來報導請問↓視頻中,詩意少年陸思恆 朗讀《敘事歌》所用的方言是什麼。關於「方言有意「詩」」的話題,已經在網上引起熱議了,一些網友已經按奈不住自己的心情,紛紛網上留言,小編特意整理了一些,如下:「#陸思恆 詩意中國# 陸思恆 #陸思恆 詩舞相思趁年華# 呱呱講粵語太好聽了~」「陸思恆說粵語太好聽了,唐韻果然適合念詩」網友晴雪小蘇蘇說。
  • 【廣東9大粵語方言】看看我們四會屬於哪個語系的?
    你們覺得什麼才是正宗的粵語,我們說的帶有特定的口音嗎?你能分辨嗎?不妨在自己的日常生活中多留意一下……————————報導分割線—————————★ 廣州方言中國南方地區的重要方言之一。廣義的廣州方言又稱「廣府話」、「白話」,屬粵方言廣府片,是粵語的代表方言,通行於以廣州為中心的珠江三角洲、粵中,粵西及粵北部分地區,以及廣西東南部。狹義的廣州方言指廣州話,專指廣州市區通行的粵語。廣州方言由古代漢語演變而來,它的形成與發展經歷了一個長期的過程。
  • 順德人都不一定會說的粵語方言,看到第4個就死心了!
    有人說,初到一座城市想融入其中,就要學當地的方言這樣才能了解到當地的人文風情小編今期和你們說說有哪些粵語方言哈
  • 不懂粵語,就不懂周星馳《唐伯虎點秋香》「9527」什麼意思?
    之前有一部國產動畫叫《大護法》,有粵語版和普通話版,但是極力推薦大家去看看粵語版。因為粵語版裡有非常多的俚語是很經典的,如果你懂粵語就會聽懂裡面大部分的笑話梗。這是普通話版本無法比擬的。很多人表示不服氣,說各地都有自己的方言,粵語只是其中一種而已。其實還真的不是這樣。
  • 粵語,到底是一門方言還是一門語言|普通話|廣東話|日語|馬來語|...
    這個爭論已經吵了十來年了,但是粵語到底能算一門獨立的語言嗎?還是僅僅是方言?粵語跟普通話,差別確實很大什麼是語言,什麼是方言,在語言學界並沒有嚴格定義。通常,語言學判斷是否為語言,只有一個「相互理解度」概念,也就是「在沒有學習過對方語言的情況下,對對方語言的理解程度」[1]。
  • 小改改是什麼意思哪裡的方言 小改改有什麼梗介紹
    小改改是什麼梗?這是什麼意思呢?本篇文章小編給大家分享一下小改改梗介紹,對此感興趣的小夥伴們可以來看看。  小改改是什麼意思和梗  正常來說小改改應該是小姐姐的意思,為什麼會是小姐姐呢?因為這是方言啊,據說是粵語,有會粵語的小朋友麻煩鑑定一下。
  • 廣州人都不一定會說的粵語方言,看到第4個就死心了!
    ,但是在東莞方言裡,有一個很搞笑的特色,就是很多俗語都和「屎」有關。和普通話中的「打一巴掌給顆糖」的意思相近。比喻做事中又打又哄的意思。該方言語言系統與標準粵語相近,屬於漢語粵方言羅廣片,也是羅廣粵語的代表方言之一,所以廣州人聽起來沒壓力。
  • 說粵語穩了!輸入法方言翻譯系統是這樣煉成的
    都是同一國人,都說中國話,為何卻聽不懂對方說什麼?因為方言,兩個說中國話的人可能出現溝通不暢。比如北方人與說粵語的廣東人交流,相信堪比聽天書。就在最近,訊飛輸入法發布首創的「輸入法方言翻譯」系統,上線粵語語音輸入翻譯成普通話文字功能,用以解決兩個口音不同的國人之間的溝通障礙。
  • 粵語中的「焫雞」究竟是什麼意思?四招教你學好粵語
    就連我一個廣東本土人對粵語都尚且有這麼多不懂的地方,相信很多對粵語感興趣的朋友,就更苦惱於如何學好粵語了。下面給大家說幾個學好粵語的方法。一、學粵語拼音。普通話有普通話的拼音,粵語也有粵語的拼音,如果能學好粵語拼音,那看到任何粵語都會讀了。
  • 為啥中國的方言中粵語影響力那麼大?3個因素,解開多年疑惑
    按照方言的地理位置區分,目前中國的方言區可分為七大方言區,其中包括北方方言、吳方言、贛方言、湘方言、閩方言、粵方言、客家方言,在七大方言區中毫無疑問北方方言的覆蓋範圍是最關的,但是仔細研究這七大方言區便可以發掘七大方言區之三的閩方言、粵方言以及客家方言都包含在廣東地區之內。
  • 同是中國「七大方言」之一,為什麼吳語的影響力就不如粵語?
    在旅遊的過程中,免不了要與其他人溝通,尤其是到了不熟悉的異地去旅遊,這種溝通的過程就會更多,不過這種溝通可不是一件簡單的事,因為其中面臨著非常大的語音障礙,一般的人可能認為只有出國了才會面臨這種障礙,其實不一定,在我們國內旅遊,也會面對這種事,因為我國存在著太多的方言,雖然普通話很普及
  • 粵語 | 這些熟語你都會讀,但就是不知道什麼意思
    ,但是具體表達什麼意思可能還真要再三思量,甚至百思不得其解。粵語「膊頭(bok6 tau4)」意為肩膀,我們常說「肩負……責任/使命」,故「卸膊」則為推卸責任的意思。 例句:你份人一啲責任感都冇,淨係識得卸膊。翻譯:你這個人一點責任感都沒有,只是懂得推卸責任。
  • 中國五大難懂方言:粵語只能墊底,第一常被人稱為「鬼話」
    中國五大難懂方言:粵語只能墊底,第一常被人稱為「鬼話」中國的人口多,分布的地方也不一樣,各個地方還有各地地方的方言,不過小編今天說的是漢語裡的,少數民族不包含在內,並且排名可能出現片面,個人有個人的排行,不過這是相對比較難懂的方言,看看有你的方言嗎