英美文化:美國人幽默的電話留言

2020-12-12 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文

英美文化:美國人幽默的電話留言

2015-07-14 11:02

來源:新東方網整理

作者:

  美國家庭中的電話機一般都有留言提示功能,也就是當外人打入電話時,如果主人不在家,電話沒人接,電話機會自動播送一段提示,內容通常是:抱歉,家裡沒人,請您聽到「嘟」的一聲之後,將您的姓名與電話號碼留下來,我回家之後,馬上給您回電話。由於這樣的提示過於平淡,許多美國人都使用自己編寫的提示。以下是一些有趣的留言提示,通過這些提示,我們可以發現美國人的民族性格中幽默的一面。

  Hi. I am probably home. I'm just avoiding someone I don't like. Leave me a message,and if I don't call back,it's you.

  嗨,我可能在家裡,但我不想給我討厭的人回電話。請留言吧。如果我沒有給您回電話,那麼您就是我討厭的那個人。

  Please leave a message. However,you have the right to remain silent. If you give up the right,everything you say will be recorded and will be used by us.

  請您留言。當然,您有權保持沉默。如果您放棄這個權利,那麼您說的每句話都將被記錄在案,並且將被我們所利用。

  Hello,you've reached Jim and Sara. We can't pick up the phone right now,because we're doing something we really enjoy. Sara likes doing it up and down,and I like doing it left to right. So leave a message,and when we're done brushing our teeth,we'll get back to you.

  嗨,這裡是Jim和Sara的家。我們現在不能接電話,因為我們正在幹一件我們非常喜歡幹的事情。Sara喜歡一上一下地幹,而我卻喜歡一左一右地幹。好吧,請留言吧,等我們刷完牙,我們將給您回電話。

  寫到這裡,於是仿照美國朋友Brian家中的提示,編寫了一段幽默提示。您看看怎麼樣?

  Thank you for calling us. If you wish to speak to Mike,push 1,to Cathie,push 2,to Alex,push 3,to Doggie,push 4. All of this button pushing doesn't do anything,but it makes you feel like we have a big time phone system.

  謝謝您給我們打電話。如果您想找Mike(我本人),請按1,找Cathie(我老婆),請按2,找Alex(我兒子),請按3,找Doggie(我家小狗),請按4.其實不管您按哪個鈕,結果都一樣(我們家只有一部電話,並沒有分機),但這會讓您感覺,我們家裡好象有一臺很大的電話交換機。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(責任編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英美文化:「美國惡搞新聞」背後的文化
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:「美國惡搞新聞」背後的文化 2013-10-10 11:27 來源:21世紀 作者:
  • 英美文化:美國人的婚禮
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:美國人的婚禮 2013-04-01 15:49 來源:網際網路 作者:
  • 從英語看英美文化差異
    小編知道一句特別有名的話:英國和美國是同一種語言分割而成的兩個國家。不記得是哪個名人說的了,但從這句名人名言就可以看出儘管英美兩國都是以英語為母語的國家,但文化差異還是很大。即使是同一種語言,卻有很多不同之處。下面小編就來給大家分享一下從英語反觀英美文化的愛恨情仇吧!1. 最正宗傳統的文化,到底是誰的?
  • 英美文化:US Independence Day(美國國慶日)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:US Independence Day(美國國慶日) 2013-01-11 22:16 來源:英美者 作者:
  • 美國幽默文化充滿了對小人物的關注
    英式幽默中不乏對大人物的調侃和戲謔(如在木偶劇中惡搞查爾斯王子、瑪格麗特公主等),缺乏貴族傳統的美國幽默文化表現出來的則是對小人物的生活、心理等更為關注,或持有一種更為正面的態度。兩人中彼得是一個精英人士,有著較為優越的生活,伊森則窮困潦倒,還一心想去好萊塢尋找自己的「美國夢」。兩人有著不同的個性,彼得略帶神經質,伊森則顯得有些一根筋,瘋瘋傻傻。他們趕路過程中彼得充分體會到了小人物的無奈,最後兩人也結為了好朋友。
  • 英美文化:山姆大叔到底是誰?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:山姆大叔到底是誰?從此,這一形象就成了美國的象徵。「山姆大叔」勤勞開朗的性格和愛國熱忱,體現了美國人民的天性和精神。因此,1961年,美國國會正式承認「山姆大叔」為美國的民族象徵和代表。   美國人的綽號,除了「Uncle Sam」外,還有「Brother Jonathan」和「Yankee」。
  • 英美文化:英語姓名的引申意義
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:英語姓名的引申意義   姓名是一個人的代號.也是人類社會中最基本的人際稱謂,它帶有某一民族的印記,與該民族的歷史、宗教、文化傳統、風俗習慣等密切相關,是該民族文化的一個組成部分。
  • 英美文化:外國怎麼過聖誕節?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:外國怎麼過聖誕節? 2013-01-11 22:19 來源:英美者 作者:   美國人過聖誕:   美國人過聖誕節著重家庭布置,安置聖誕樹,在襪子中塞滿禮物,吃以火雞為主的聖誕大菜,舉行家庭舞會。
  • 深入了解英美的逆文化差異
    英美語言差異,母語都是英語,但也有英式發音和美式發音兩種區別,英國人發音口語清晰字正腔圓,連讀和略讀部分較少,而美國人發音則是能省略就省略,能連讀就連讀,此外,某些字詞含義也有所不同,美國地鐵是「subway」英國地鐵是「underground」、美國商店是「store」英國商店是「shop」等。
  • 英美法律文化(1):美國法庭真實對抗、美國司法制度
    同學們,當你讀完這段對話,可能會在想,美國的法庭到底是怎樣的?而在打卡的同學一定會明白,適當了解英美法律文化對於法律英語的學習十分必要。有時候,我們在閱讀與翻譯過程中,因為不了解法律英語背景知識,翻譯起來十分困難,更重要的是,就算翻譯出來,自己連中文都沒看懂。一方面的原因是中文語系的調整,而更重要的原因是,你的背景知識缺乏。
  • 英美文化:萬聖節相關的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:萬聖節相關的英語表達 2013-01-11 22:24 來源:英美者 作者:
  • 中國和美國人留言方式到底有什麼不同?
    現在看美劇的人越來越多,細心的人會發現美劇中經常會出現這樣一個場景。劇中演員給別人打電話沒接通,會給對方電話留言。而在中國,大多是使用簡訊或者微信留言。到底是什麼原因導致中美之間留言方式產生如此大的差異呢?
  • 英美文化:到底是「常青藤」還是「常春藤」?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:到底是「常青藤」還是「常春藤」? 2014-10-10 14:49 來源:普特 作者:   談到美國名校時,經常有人說「常青藤」,也有人說「常春藤」。到底是「常青藤」還是「常春藤」?
  • 為什麼英國人討厭美國人?英美留學感受到的真的不一樣
    引 言 英美有什麼不同?去英國,還是去美國?看完這篇文章,你會了解到英國人和美國人巨大的文化差異,生活中不可避免的小摩擦,以及「英國人為什麼討厭美國人」。到底為什麼?? 隨著川普來訪大不列顛,英美關係也升(降)級(底)到了白熱化的境界。
  • 英美文化:美國人的開車習慣
    介紹你認識三和木,他最近剛到美國上大學。他的目標是想把書讀好並且讓自己能夠適應這個新的文化。但三和木卻遇到了一個問題。問題不是室友,不是學費,甚至不是他的英文能力,三和木的問題是沒有車。在美國,沒有車真的會讓他成了一個十足的外國人。三和木已經發現了美國文化中一個很基本的事實:開車是一種生活方式。
  • 英語學習基礎篇|英美文化
    這個問題的答案有很多,其中一個答案便是:    「英美文化有什麼好了解的?」,其實單說「了解英美文化」是有些籠統,但不乏一些好的原因,其中最重要的一點就是——避開它們文化中出現的缺點,從它們的文化中汲取優點,並將這些優點整合進我們的文化當中,形成一種新的現代文化。聽起來好像有點好高騖遠,但是很多人現在正在實現這種想法。
  • 笑話或幽默,是一種特定的「文化分享」,華人黃西用英語講笑話
    笑話或幽默,是一種特定的「文化分享」,華人黃西用英語講笑話我始終覺得,如果一個人能隨便用英語給英美國家的人講笑話,而且把他們逗樂,那其英語交流能力絕對沒問題。以前在國內看過些「英語幽默」之類的中譯故事或書,總感覺不出其中的好笑或幽默之處,發現不了「笑點」。譯作如此,原著就更不用說了。這種感覺在到波士頓後,變得更加明顯。課堂上我經常感到困惑,為什麼那些美國學生和老師都覺得好笑的事情,我一點也不覺得好笑。而且自己有時候確實聽清了,也感覺聽懂了,就是不知道有什麼好笑的。
  • 英美文化知識大餐:歡樂感恩節
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化知識大餐:歡樂感恩節 2013-11-26 12:55 來源:新東方網 作者:新東方網編輯整理
  • 英美文化:起個英文名?六大陷阱要小心
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:起個英文名?這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。   問題2 :不懂文化差異而犯忌   此外,由於文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。
  • 英國為何甘願充當美國的馬前卒和跟班,英美特殊關係是什麼關係?
    英美之間之間的外交關係,也被稱為「特殊關係」。這種關係其實形成的時間並不是很長,只是在二戰的時候才形成,而且重要的一點就是,兩者之間的關係也並非主要因為文化或者血緣上原因,而是出於國家利益和共同價值的紐帶。