of course是當然的意思,表示非常肯定。
例如:She’s of course a beautiful girl。
在回答問題的時候,of course = sure = certainly。
在美式英語中,可以直接省略of,用course表示當然的意思。
當別人請你幫忙,表達某種請求或願望時,都可以用of course來表達肯定的態度。例如:-Will you come to my football match tomorrow?
![]()
然而,但很少有人知道of course在有些情境下會顯得說話者傲慢、沒禮貌。比如,當有人向你詢問某事,尤其是表達關心時,如果你回答"of course",會給人一種「不關你事,明知故問」的感覺。例如:-The outside temperature is five degrees below zero, will you go outside?-外面的溫度零下5℃,你要出去嗎?(潛臺詞:多穿點衣服)在這裡,回答of course會顯得無禮,正確的回答應該是"Yes, I will"(好的,我知道了。)
其實當你跟朋友或者比較熟的人對話的時候,of course都不會有問題的但是當你在跟陌生人對話的時候就要注意了。比方說你打車,司機問你:
Are u a student?
如果你回答:
of course. 就會有點冒犯咯。
這句話其實聽起來就容易產生誤會,如果對方比較敏感的話會以為你在嘲笑他。尤其是對於中國人而言,我們在說英語的時候大腦裡想的全是這句話用英文怎麼說,而忽略了語音語調的重要性,導致我們說英語的時候很容易像機器人一樣沒有起伏。如果用一成不變的語調來說這句話,就更像是在表達:1+1當然等於2,你怎麼會問這種蠢問題。
「當然」的英文其它表達Sure一般表示欣然同意對方的意見,「好呀」、「可以呀」的意思。也有不必客氣的意思。
sure這個詞真的萬金油,很多場合都適用,而且這個詞語氣很緩和不會cause trouble.
A:Could u please help me handle this problem?
你可以幫我處理一下這個問題嗎?
B:sure.
沒問題~
多表示說話者自己的態度,意思是「當然可以,一定,肯定」。也可以表示主語對某一情況的判斷或信念。-Can I borrow your dictionary?
學英語是一個循序漸進的過程,利用閒暇時間日積月累,每天掌握好一個英語口語表達,你最終地道的英語,會連「老外」都大吃一驚哦~
點橫老師每天陪你學習,讓我們一起堅持!
![]()