大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——shoot for the moon, 這個短語的含義不是指「拍攝月亮」,其正確的含義是:
shoot for the moon 力爭最好,爭取達到最高目標
You might as well shoot for the moon and ask for a promotion as well as a raise.
你不妨儘量爭取一下,同時要求晉升和加薪。
If you don't shoot for the moon, you'll never know what can be yours.
如果你不力爭最好,你永遠不知道能得到什麼。
You have to shoot for the moon if you want to pass the CPA examination.
如果你想通過註冊會計師考試,你就必須力爭做到最好。
CPA- Certified Public Accountant 註冊會計師
Please shoot for the moon before you can get into the top-ranked university.
請在進入頂尖大學之前力爭做到最好!
She shot for the moon and got accepted by Oxford University.
她力爭做到最好,然後被牛津大學錄取了。