{ 今日問題 }
如果問大家,你人生中學會的第一個英文單詞是什麼?
相信很多人的答案都是apple吧?
Apple這個單詞,除了表達它的本意「蘋果」之外,在英語俚語中的出現頻率特別高。
今天我們要講到的這個詞就是bad apple。
A bad apple
A person whose own words or actions negatively impacts an entire group of people.
指某因自己的負面言語或行為,對整個群體產生不良影響的人。
Taken from the proverb "a bad apple spoils the bunch."
該短語來自於諺語「一粒老鼠屎,攪壞一鍋粥」。
也可以用a rotten apple
例如:
Jeremy is really a bad apple. After five minutes with my usually well-behaved kids, they're all acting out.
Jeremy真的是個害群之馬。他跟我的孩子們呆了五分鐘,原先平行端正的孩子們就變成「熊孩子」了。
除了bad apple之外,英語中常見的與apple有關的俚語還有:
Smart apple: 聰明的人
Apples and oranges:毫不相關的事物
Big Apple:紐約市(尤指曼哈頓)
Second bite of the apple:第二次咬蘋果,指「第二次機會」
Wise apple:粗魯無禮的人
你身邊有這樣的bad apple嗎?
滬江英語推出一個小號
專講英語知識點
英語DNA
↑掃描二維碼關注↑
每天兩篇學習內容,
不說廢話只教英語。