詞彙探究竟:sorry 也不是隨便就能說的

2020-12-17 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

詞彙探究竟:sorry 也不是隨便就能說的

2011-11-10 16:44

來源:滬江英語網

作者:

  Sorry並不等同於漢語的『對不起』,它是個用法比較複雜的常用詞。即使以英語為母語的人也常常因為其不同含義而產生爭議,遑論我等外國人了。以下簡要說明之。根據詞典,sorry與sore同源,主要含義包括:

  1. 感受或表達同情、遺憾和後悔。

  例如,I’m sorry I’m late; I feel sorry for him; sorry over mistakes she had made; felt sorry over his vanished youth.

  2. 差勁的、毫無價值的。

  例如,a sorry excuse; the car was a sorry piece of junk; a sorry horse; .

  3. 導致不幸或痛苦的。

  例如,a sorry development; the sorry days of the war; a sorry winter landscape; sorry rainy weather.

  4. 可憐、痛苦的。

  例如,a sorry sight; her clothes were in sorry shape; a sorry decision; my finances were in a sorry state; a sorry state of affairs.

  在第一個義項即有關道歉的含義上,「I’m sorry」根據不同語境至少可以有四種效果:

  1. I’m at fault:承認錯誤,是最徹底、最難作出的真誠道歉。這意味著道歉著準備承擔一切後果。

  2. I regret it:表達遺憾,沒有主觀故意,也不一定承擔後果。這是多數要求道歉的人所期望的結果,但有時候容易與I’m at fault混淆。

  3. I sympathize:表達同情和理解,事實上不屬於道歉範圍。在面對他人的損失和不幸時,這是常見說法。

  4. I’m not really sorry:事實上屬於拒絕道歉,只不過語氣委婉而已。

  從sorry的多重含義上,我們就可以想見道歉是一件困難事兒。如果你要求道歉,而對方僅僅說了句「I’m sorry」,不要輕易認為對方的意思就是『對不起』,而應該根據情況做出判斷。如果必要,你應該要求對方明確是否承認有錯。記得幾年前美軍偵察機撞落中國戰機的時候,就因為sorry的理解在國內外產生過很大爭議。

  另外,apology也有多種含義。除了表示道歉之外,它還有辯解的意思。這也是需要注意語境的。

(編輯:趙穎茹)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 不要再隨便說 Sorry 了!
    Hello 大家好,我是在美國習慣說 sorry 在中國說對不起別人會用異樣眼神看我的霸霸   今天我來跟大家聊聊 Sorry 這個詞。
  • 在紐西蘭、澳洲不要隨便說「I am sorry」,否則...
    為什麼在紐西蘭澳洲不要隨便說「I am sorry」?從小,我們可能就被家長教育,要做一個有禮貌的好孩子。
  • 為什麼「抱歉」說了」sorry」 老外還是覺得你英文不好!
    下面跟小易一起一探究竟!很多人在講話時,動不動就會將"I am sorry"掛在嘴邊,一句"I'm sorry"簡直就是西方式講禮貌的代名詞例如:I'm Sorry,excuse me!I'm Sorry,my English is not good!I'm Sorry,can I ask a question?
  • 英語微課堂1: 千萬不要隨便說 I'm sorry
    英語微課堂1: 千萬不要隨便說I'm sorry.Hello,大家好,我是Cathy 老師。這節課我們講旅行中常用的社交用語,包括打招呼、道別、感謝、道歉以及請求。 認識之後要說Nice to meet you, 另一方回應Nice to meet you, too. 道別的時候說bye bye 或者goodbye.白天道別可以說See you tomorrow或者See you later.
  • 在歐美旅行需要注意的地方,不能隨便說I am sorry
    要知道,餐席上的舉止必須「從容如王侯、貴族「3、別指自己的胸口東方人說自己如何如何時習慣用手指指自己的胸口,歐美國家的人則是指自己的鼻尖,絕少指胸口。5、不能隨便說 I am sorry在中國表達歉意的詞也會有程度上的差別,「Iamsorry」和「Excuseme」都是「抱歉」、「對不起」的意思,但「Iamsorry」語氣較重,表示承認自己有過失或錯誤。
  • 你說sorry,我說no sorry?Sorry的花式回復
    有拌粉給我留言求sorry的花式回復。所以,今天就給大家嘮嘮,別人跟你道歉以後,你要如何回答「沒關係」,千萬不要說「no sorry」哦!It doesn't matter.那不是你的錯。fault是過錯,過失的意思,強調的是「責任」。因此,如果我們說「這是我的錯」,則是「This is my fault.」- I have to apologize, I did not finish the homework. 我必須道歉,我沒有完成家庭作業。
  • 【學習】表達歉意的「I am sorry」這句話在紐西蘭最好不要隨便說!否則
    為什麼,在紐西蘭不要隨便說「I am sorry」?在紐西蘭生活的一代移民們,由於文化差異和語言差異,經常會產生各種不方便和各種會錯意的事情。抱歉,對不起,不好意思,在華人朋友們看來都差不多,所以,大家說順了,不管是英語用錯了單詞,踩了對方的腳,不小心插了人家的隊,或者想要「借過」一下,都是滿嘴的「I am sorry」。
  • 只會用「sorry」來道歉?但不是所有場合,都適合說sorry
    當你在向對方道歉的時候,是不是都只下意識的用「sorry」這個詞呢?但是用英語道歉還有很多其他的方式。今天,和大家介紹什麼時候用什麼表示道歉最好哦。當你犯下小錯誤向別人道歉時,用「sorry」當然是最簡單且最恰當的詞啦:Whoops! Sorry!Oh! Sorry.
  • 「不好意思說」英文是什麼?不是I'm sorry to say!
    咱們是不是很經常碰到「不好意思說」的情況?比如想向朋友借錢不知道怎麼開口;或者想跟老闆申請加薪不知道怎麼開口...有人會把之歸於中國人比較謙虛的態度但就算豪放如老外也是會「不好意思說」的啊!那麼,「不好意思說」該怎麼用英語表達呢?繼續看,吉米老師為你揭曉答案~
  • "不好意思說"英文是什麼?不是I'm sorry to say!
    咱們是不是很經常碰到「不好意思說」的情況?比如想向朋友借錢不知道怎麼開口;或者想跟老闆申請加薪不知道怎麼開口...有人會把之歸於中國人比較謙虛的態度但就算豪放如老外也是會「不好意思說」的啊!那麼,「不好意思說」該怎麼用英語表達呢?
  • 網聊探探中男生的求生欲
    今夜王老師突然上線,這背後究竟有什麼不可告人的秘密呢?哈哈哈!其實,她就是想強行安利給走過路過的各位一些強大避雷針吧。在類似探探的網聊平臺中,會聊天真的太重要了,不然天很容易被聊到一個小死角,然後就此冷場。
  • Sorry不能亂說,說錯會讓老外瞧不起!
    老外感到"抱歉"時經常說I'm sorry所以你就誤認為這是很禮貌的表現嗎?!不!這些情況,如果你說sorry不僅不會顯得自己很有禮貌還會顯得你很自卑,沒能力!你的英文不好,沒給對方造成多發損失不需要說sorry例句:My English is not good, could you say it slowly?我英文不是很好,可不可以慢點說?
  • I feel sorry for you,說完老外給我翻了個白眼
    for you這句對白,很多小夥伴以為是「我很同情你」的意思,覺得這句話既能表達同情之感,顯自己有愛心,另一方面也能說一下裝逼帶感。,並且誤說:I feel sorry for you.I feel sorry for you我替你感到可悲這句話一般是不會當著別人的面說的,就像中文表達「你真可悲」一樣,十分具有嘲諷,貶義的感覺。
  • Emma英語- 不要總是說 Sorry啦!DON'T SAY SORRY
    Now of course, it's okay to say "I'm sorry", when you make a mistake or you do something wrong, you can say "I'm sorry!"當然了,當你犯了錯誤或者是做錯了一件事情的時候說「我很抱歉」是可以的,你就可以直接說「不好意思」!
  • 「我不好意思說」不是"I'm sorry to say",這樣說更地道!
    我不好意思說不要只會用 sorry 哦,快和老師學習地道的說法吧。背景音樂:ILLENIUM,Phoebe Ryan - Mine實用口語表達畢竟這裡的不好意思不是因為愧疚,只是怕這些話說出來會很尷尬,因此我不好意思說的英文就是 I feel uncomfortable saying.看完這兩個例句,同學們一定能理解得更透徹。To be honest, I feel uncomfortable refusing their invitation.
  • 當英國人說「Sorry」,心裡根本不Sorry
    在英國生活過的留學生一定很常聽見英國人不時就冒出一句sorry。Sorry可能算是最常被使用的一個詞條了。英國人會因為各種各樣千奇百怪的原因說「sorry」。比如,對天氣感到抱歉的時候,當有人來你家,但你卻沒在10秒鐘之內問對方要不和喝水喝茶的時候,嘗試說笑話但沒人get到笑點的時候...
  • 只會用「sorry」來道歉?但不是所有場合,都適合用sorry
    當你在向對方道歉的時候,是不是都只下意識的用「sorry」這個詞呢?但是用英語道歉還有很多其他的方式。今天,和大家介紹什麼時候用什麼表示道歉最好哦。 當你犯下小錯誤向別人道歉時,用「sorry」當然是最簡單且最恰當的詞啦:Whoops! Sorry!Oh!
  • 老外說的sorry,中國人說的「意思」,到底有多少種意思
    也就是說,當我們(貼切的)使用「sorry」時,常常只是在安撫對方、表達遺憾,而不是在承認己方的錯誤。舉個例子:對方:「I can’t believe my car got vandalized!」(「真不敢相信我的車竟然被人給毀了!」)你:「Oh no!So sorry to hear that!」 ( 「不是吧?!
  • 「我不好意思說」不是"I'm sorry to say",這樣說更地道!(音頻版)
    我不好意思說不要只會用 sorry 哦,快和老師學習地道的說法吧。背景音樂:ILLENIUM,Phoebe Ryan - Mine實用口語表達sorry  [ˈsɑːri] adj.畢竟這裡的不好意思不是因為愧疚,只是怕這些話說出來會很尷尬,因此我不好意思說的英文就是 I feel uncomfortable saying.看完這兩個例句,同學們一定能理解得更透徹。To be honest, I feel uncomfortable refusing their invitation.
  • 「我不好意思說」不是"I'm sorry to say",正確說法是這個!
    感到難受的;不自在的sorry 強調的是愧疚之情,而 uncomfortable 更能表達出一個人的不自在和局促不安。因為自己的事打擾了別人,我們肯定會感到愧疚,所以打擾到你真不好意思可以翻譯為 I am sorry to bother you.