電影《苦甜參半:巧克力人生(2012)》Part1-中英文對照臺詞劇本

2020-12-09 可小果

更多內容請百度搜索:可小果

大家好 我是伊安·布朗

Hello, I'm Ian Brown.

歡迎收看TVO

Welcome to TVO.

一個美國人平均每年要吃約12磅巧克力

The average American eats nearly 12 pounds of chocolate a year.

巧克力最初並非糖果

That's a lot for a commodity that was never intended to be candy,

阿茲特克文明為14-16世紀的墨西哥古文明

曾改良可可飲料

而是作為阿茲特克勇士的運動飲料出道

which started out, basically,

因此這一消費量相當可觀

as Gatorade for Aztec warriors.

而這不過是今晚節目要說的巧克力故事中

And those are just a few details from the story of chocolate,

一點小逸事

told from four completely different points of view,

今晚節目中導演麥可·阿爾科克將從四個視角

in tonight's Semi-sweet: Life in Chocolate,

講述巧克力的故事

by director, Michael Alcock.

阿爾科克去了象牙海岸共和國[位於西非]

Alcock travels to Cote d'ivoire,

該國的可可種植園多使用童工

where half the world's chocolate is produced,

全球半數巧克力都產自此地

on what are, often, child labour plantations.

隨後他到達賓夕法尼亞的好時鎮

Then he visits Hershey, Pennsylvania,

好時 美國最大的巧克力製造商

也是最早的巧克力製造商

這個另類的巧克力工廠小鎮

the wonky chocolate factory town,

自詡為地球上最幸福的地方

that likes to think of itself as the happiest place on earth.

他還在巴黎見到了一位古怪的巧克力大師

He meets a master chocolatier in Paris, who is definitely eccentric,

但居住在安大略省哈利伯頓縣的

but nowhere near as wild as the couple

一對夫妻卻更為大膽出格

he meets in Haliburton, Ontario,

他們用未加工的可可製作巧克力

who manufacture fine chocolate from raw cacao,

且相信巧克力無所不能

and who believe it will produce everything

能激發內心喜悅 更能促進星際和平

from inner bliss to inter-stellar peace,

這可不是開玩笑

and I'm not kidding.

他們是加拿大營銷大師 不可以常理度之

They're master marketers and Canadian, who knew.

每個故事都引人入勝 回味無窮

It's all quite deliciously fascinating.

下次你無限渴望巧克力時

Now, the next time you crave chocolate,

可以邊吃 邊思考自己吃的是什麼

you can think about what you're eating, as you eat it.

多美好

Sweet.

苦甜參半

巧克力人生

法國 巴黎

我年輕時曾夢想成為摩託車手

派屈克

如果拐彎時車速不夠快

就會翻車

製作巧克力也是如此

如果動作慢了

巧克力就無法成形

兩者的原理

非常相似

製作巧克力必須掌握好溫度和節奏

有些步驟要慢工出細活

有些則須一氣呵成

你必須分寸拿捏恰當

派屈克2000年當選法國第一巧克力製造商

近百年來僅18人獲此殊榮

獲得全法第一的稱號固然好

這是肯定的

但接下來你得保持這種優勢

我生而熱愛速度

如今我把這一腔激情投入了巧克力事業

安大略省 哈利伯頓縣

我們崇尚道法自然

We understand the world as the way it is.

正因為如此

And because the world is the way it is

我們選擇了現在的生活

that's why we choose the way we live.

我和羅恩烹飪食物

When Ron and I got together

就像在施展魔法一樣

there was such an alchemy in the kitchen.

一天 羅恩開始關注全球的溫飽問題

And he started talking about feeding the world.

還有香草豆

And the vanilla beans.

這是糖漿

Here's... here's the syrup.

香草豆放哪兒去了

We have the vanilla beans somewhere.

好的

Okay.

把這個擦一擦

Let's give this a wipe.

裡面有東西

There's some kind of thing in here.

羅恩和納丁

準備好了嗎

Okay, we ready?

準備好了 你來磨可可豆

Yeah. You can grind up some cacao.

好的

Okay.

羅恩夫婦和古阿茲特克人一樣

用未經加工的可豆製作巧克力

這些就是可可

So, this right here is the cacao.

這是一顆完整的可可豆

This is a whole bean, right here.

它就是黑巧克力的原料

And that is dark chocolate.

可可去皮就是黑巧克力

That is the cacao right out of the skin.

取一些這種可可豆

Okay, so then I take a bunch of these beans, just to...

把它們磨碎

Now I'm grinding this away.

現在就能聞到巧克力的香氣了

And you can start to smell the scent of the chocolate.

他們把對無加工巧克力的熱愛

投入了蒸蒸日上的事業中

不停地磨

And it keeps going, keeps grinding.

直到磨成

It keeps grinding until you end up with something

粉末狀

kind of like a powder.

我們致力於製造一種純手工食品

Our desire was really to create a food that wasn't manufactured.

進行混合

You just kind of mix it up.

其它生產商將可可豆提純

Other commercial chocolate is refining the bean

加入調料和白糖 並進行烘焙

and then adding these other solids and sugars and then cooking it

這就破壞了可可的全部精髓

and basically killing the whole essence of the thing.

這樣就做出了真正的巧克力

And what you end up with here is the actual chocolate.

一整塊都拿去吧

Go ahead, have the plate.

都是我們裡弗的

It's all yours. All for Leif.

巧克力好吃嗎 裡弗

There you go. How's that chocolate, Leif?

我們的巧克力富含適應原藥草

Our chocolate is filled with adaptogenic herbs

適應原藥草能增強抵抗力 使病變趨於正常

人參 紅景天 冬蟲夏草都是常見的適應原

光吃這個應該就能存活

and I think you could live on that alone -

當然還得喝水

with some water of course.

他叫裡弗·阿蒂米斯

This is Leif Artemis.

是我們的寶貝兒子

He's our little boy.

他是靠吃巧克力長大的

And he came through on the chocolate.

一點不假

Like, fully.

他學會的第一個詞是可可

Like he... the first word he said was cacao.

亞馬遜等地的薩滿巫師

In the Amazon and stuff like that and the shamans,

在進行儀式時

you know, when they were preparing their concoctions,

會唱特定的聖歌

they'd sing specific chants.

這是一種關於世間萬物都是發展變化

It's the belief that everything is vibration

且相互聯繫的信仰

and that everything is connected.

這是"香草神力"

This one is "Vanilla Vibhutti".

什麼是神力 羅恩

And what's Vibhutti, Ron?

當瑜伽士或聖人

Vabhutti is like when a yogi or a saint

修行到一定境界時

reaches a certain state of enlightenment,

他們的天眼會產生神力

they produce something out of their third eye.

-也可能從手中產生 -沒錯

- Or their hand. - Or their hand.

這一塊叫做"紫色基督"

This is "Purple Chocolate Jesus".

是的 它很有意思

Yes. This is a funny bar.

有勞了 裡弗

Thank you Leif.

可可之魂 重現人間

"Holy Cacao, the Second Coming of chocolate is now."

這一塊叫做"福佑至此"

We've got "Bliss Like This".

福佑至此

"Bliss Like This -

請盡情享樂

abandon to play all day."

可可絕對有這個能耐

And cacao will definitely do that for you.

全世界近一半的可可產自西非的象牙海岸

種植園工人大多來自

馬裡和布吉納法索等更為貧困的鄰國

其中童工數量接近20萬

一些童工年僅6歲

他們為賺錢來到象牙海岸

諾夫

制磚工

我去象牙海岸是為了賺錢

好幫父親經營田地

如果還有盈餘

我們就一起開間小店

通常是種植園招工頭

鼓動孩子們離開家鄉

馬莫託

漁夫

有人給我介紹了份可可園的工作

說一年能掙十萬非洲法郎[約合1200元人民幣]

有個人來到我們村子

說能讓我們去象牙海岸打工

那裡能賺大錢

他承諾會打點好一切出行事宜

幫助我們安全到達

阿瓦和尼雅

國內勞工

每年有上千孩童外出打工

返還家鄉的卻寥寥無幾

可可大道 巧克力大道

賓夕法尼亞州 好時鎮

歡迎來到好時鎮

世界上最甜蜜的地方

好時鎮擁有北美最大的巧克力公司

同時也是美國的熱門景區

我們的招牌就是

Our tag line is

世界上最甜蜜的地方

"Hershey, the sweetest place on earth",

人們自然會聯想到

and I think people naturally jump to the

這兒生產巧克力

"Oh it's where they make the chocolate,

空氣裡瀰漫著巧克力的香氣

you can smell the chocolate in the air."

好時公園

但在這裡

But, that "sweetest place on earth" concept

好時

更多內容請百度搜索:可小果

相關焦點