大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dig yourself into a hole, 這個短語的含義不是指「給自己挖了個洞」,其正確的含義是:
dig oneself into a hole 讓自己陷入困境,讓自己處於不利位置
Boy, I really dug myself into a hole by procrastinating on this paper until the last minute.
天啊,我真的讓自己陷入困境,把這篇論文拖到了最後一刻。
By continuing to lie, he was digging himself into a hole.
他繼續撒謊,就是讓自己處於不利位置。
When I started lying to him, I realized that I was digging myself into a hole which would be very difficult to get out of.
當我開始對他撒謊的時候,我意識到我正在讓自己陷入一個不好擺脫多困境。
The president has really dug himself into a hole with its economic policies.
總統的經濟政策的確使自己陷入了困境。
Try to be honest to your teacher. Don't dig yourself into a hole.
對老師要誠實,別讓自己陷入困境。