《三體》日文版發售7天印了10次,書店:激動到手抖

2020-12-27 觀察者網

【文/觀察者網 陸雨聆】今天(7月10日),距離《三體》日文版發售恰好整整一周。作為在全球銷量超過2100萬冊的存在,這本大作在日本是否也能大殺四方呢?

看官且來看下面這組數據:發售當天,書冊就臨時加印2批,第二天又加印2批,現在已經趕印到第10批,累計印刷量達到86000本……

連日來,擔任了日文版翻譯工作的日本著名翻譯家、書評家大森望,始終在網上熱心跟進《三體》的銷售情況。按照他的介紹,7月4日開售那天,《三體》日文版迅速登上了日亞文學暢銷榜第一位。

然後,首批10000本立馬被搶購一空,害得出版社當天趕緊加班加點又印了兩批。

這裡插一句,日本最大科幻出版社早川書房負責《三體》日文版的出版發行,售價為2052日元(約合人民幣130元)。

加印的兩批第二天又賣完了,只能又印了兩批……

印完兩批又印兩批,印完兩批又印兩批,到了8日,早川書房已經著急忙慌印到第8批了……

《三體》的火爆讓早川書房信心大增,營業部在推特上透露,他們計劃在全國性的報紙和雜誌上登廣告,還底氣十足的喊話書店:「不用擔心賣不掉,《三體》還會擴散到科幻讀者外的其他人群!」

有的日本書店也直接把《三體》放到C位,並擺上瘋狂「彩虹屁」的廣告牌:

「中國當代最具衝擊力的作品登陸日本」!

相關焦點

  • 《三體》在日本火了:一周加印10次 名人爭相推薦
    原標題:《三體》在日本火了:一周加印10次 名人爭相推薦 「《千與千尋》的中文版比日文版晚了18年,《三體》的日文版比中文原版晚了11年。這樣跨越10年以上的『凍結』時間,今後會變短吧。」一位日本網友看完劉慈欣小說《三體》後評論說。
  • 《三體》在日本火了!一周加印10次 名人爭相推薦
    中新網客戶端北京7月10日電(任思雨)「《千與千尋》的中文版比日文版晚了18年,《三體》的日文版比中文原版晚了11年。這樣跨越10年以上的『凍結』時間,今後會變短吧。」一位日本網友看完劉慈欣小說《三體》後評論說。
  • 《三體》日文版發售當天,卻被韓語版封面搶了風頭…
    除了線下書店上線,譯者大森望也確定Kindle版本同步發售,WIRED日本站昨天已經發出日語版試讀。 借著《三體》日文版發售的契機,早川書房還在各大書店進行華文科幻·推理作品展賣會。,以及三位學者撰寫的有關《三體》和中國科幻的文章。
  • 《三體》日文版發售當天,卻被韓語版封面搶了風頭……
    【文/觀察者網 阮佳琪】7月4日,中國科幻作家劉慈欣的小說《三體》日文版正式開售。早在試讀會中,包括小島秀夫、東浩紀、入江悠等日本名人都給出極高評價,大呼「好看到停不下來」,寫在小說腰封上的「彩虹屁」滔滔不絕。
  • 《三體》在日本7天加印10次,韓國只賣了400本,網友:要我也不買
    《三體》在日本7天加印10次2019年7月,日本圖書市場上,殺出了一匹黑馬,這本書一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。它就是劉慈欣的《三體》。據悉,《三體》日文版由光吉櫻、灣仔及大森望翻譯,由日本最大的科幻出版社早川書房負責出版發行,售價為2052日元,約合人民幣130元。
  • 《三體》日本銷量登頂,一周狂賣11萬冊,大劉坦言:曾擔心賣不動
    2019年7月4日,遲到了11年的《三體》日文版正式發布。這樣大劉既激動又害怕,激動是因為迫不及待地想聽聽日本讀者的反饋,害怕是因為銷量重蹈在韓國的覆轍。所以大劉曾經坦言:擔心《三體》在日本賣不動。然而《三體》發售僅僅一周,銷量就讓大劉大跌眼鏡。在7月4日發售當天,剛剛擺進書店的《三體》便被搶購一空,同時登上了日本亞馬遜文藝作品銷量榜第一。發售的第二天,譯者大森望在社交網絡表示要第3次印刷。
  • 《三體2》日文版確認將於6月18日發售 現已上架日本亞馬遜開啟預售
    《三體》小說第二部《三體:黑暗森林》日文版確認將於6月18日發售。據悉,《三體:黑暗森林》日文版分為上下兩部,日文版封面已於早先公開,現已上架日本亞馬遜開啟了預售。現在日本書店店頭也已經開啟了《三體:黑暗森林》的預售宣傳,對於這樣的消息,不少日本網友紛紛表示,很期待第二部趕快上市。
  • 《三體2黑暗森林》日文版來了 超帥封面、預售開啟
    《三體》小說第二部《三體:黑暗森林》日文版確認將於6月18日發售。《三體:黑暗森林》日文版分為上下兩部,日文版封面已於早先公開,現已上架日本亞馬遜開啟了預售。
  • 《三體2》日文版來了 島國網友非常期待
    《三體》小說第二部《三體:黑暗森林》日文版確認將於6月18日發售。據悉,《三體:黑暗森林》日文版分為上下兩部,日文版封面已於早先公開,現已上架日本亞馬遜開啟了預售。現在日本書店店頭也已經開啟了《三體:黑暗森林》的預售宣傳,對於這樣的消息,不少日本網友紛紛表示,很期待第二部趕快上市。
  • 《三體》在日本狂銷8萬冊!而在韓國只賣400本?對比封面就知道了
    2019年7月4日,遲到了十幾年的日文版《三體》終於翻譯完成,並在日本正式銷售。一開始的時候,劉慈欣的心中非常的忐忑,因為他非常害怕再次上演前幾年的窘況。原來,此前《三體》風靡全球的時候,2013年,《三體》被翻譯成韓文在韓國上線,但是銷量非常的差。
  • 《三體》日文版風靡日本 日媒:中國科幻小說走向世界
    參考消息網8月3日報導日媒稱,累計銷量超過2000萬冊的中國暢銷科幻小說《三體》日文版發售。日文版《三體》在日本出售一個月銷量就突破了10萬冊,在近年的海外科幻小說中創下了不俗的成績。據日本《朝日新聞》8月2日報導,《三體》講述的是女科學家向宇宙發射信號,結果信號被「三體」外星人接收,給人類帶來了危機的故事。這是規模宏大的三部曲作品的第一部,在日本由早川書房發行。《三體》作者劉慈欣產生靈感的契機是,閱讀關於物理學「三體問題」的文章。
  • 劉慈欣《三體》在日本搶脫銷!5天8次印刷,網友:真正的文化輸出
    劉慈欣《三體》在日本搶脫銷!5天8次印刷,網友:真正的文化輸出2019年,中國科幻影片《流浪地球》的成功,讓劉慈欣這個人受到了很多人的關注,從此這個一直在幕後的科幻小說作者,走到了臺前。緊接著就是他《三體》的爆火!而《三體》這本書也代表了中國科幻的水準,甚至是已經達到了世界級的水準!
  • 一周加印10次,這本中國科幻小說在日本賣瘋了
    近日,當《三體》日文版第一冊出版的消息傳來,他第一時間入手,六點下班開始一口氣讀到夜裡12點,看完整本書後大呼過癮。 日本讀者在書店翻看《三體》日文版一書。
  • 一周加印10次!這本中國科幻小說在日本賣瘋了
    三年前,當時在中國留學的中島大地在朋友推薦下,第一次接觸到了中國科幻作家劉慈欣的知名科幻小說《三體》,當時他花了一周時間才把中文啃完。近日,當《三體》日文版第一冊出版的消息傳來,他第一時間入手,六點下班開始一口氣讀到夜裡12點,看完整本書後大呼過癮。
  • 《三體》日本大爆,但韓國只賣了400本,背後原因竟然是……
    《三體》韓國賣不動,原來是封面的鍋?文 | 沈 林7月4日,中國科幻作家劉慈欣的小說《三體》日文版正式開售。出版發行商是日本最大的科幻出版社早川書房,由日本著名翻譯家、書評家大森望翻譯,售價2052日元,約合人民幣130元。
  • 《三體》席捲日本書市 監製人:中國或將成為世界科幻的中心!( / 1 )
    7月4日,由日本最大科幻圖書出版社早川書房發行的《三體》(第一部)(日文版)在日本全國公開發行。上市第一天,首印1萬冊全部告罄。為滿足日本讀者的需求,早川書房開足馬力,現已進入第5次印刷。7月4日,《三體》日文版在日首發。紀伊國屋書店很早貼上了相關的預售海報。可是讀者旺盛的需求似乎大出店方的預料。紀伊國屋書店其他分店這幾天也陸續打出了「庫存告罄」的告示。
  • 日本賣到脫銷的《三體》,在韓國才賣400本,原因讓人哭笑不得
    2019年7月,《三體》日文版正式發售,發售後引發了熱潮,大批量的畢本粉絲瘋狂購買日文版《三體》,書剛開賣一周就多次增加印刷。發售當天就臨時加印了2批,第二天又加印2批,現在已經印刷到第10批了,累計的印刷量達到了86000本。但是,在韓國《三體》卻遭受到了冷落。
  • 《三體》日文版明日發行:小島秀夫力捧
    據最新消息,劉慈欣的科幻大作《三體》將在明天7月4日正式推出日文版本,由日本最大的科幻出版社早川書房負責出版發行,售價2052日元,約合人民幣130元。早在2017年6月,早川書房旗下科幻雜誌《SF MAGAZINE》就著手引入三篇華人創作的科幻小說,分別是郝景芳的《摺疊北京》、陳楸帆的《麗江的魚兒們》、劉宇昆的《手中紙,心頭愛》,劉慈欣的《三體》也隨即被排上日程。
  • 《三體》韓語版封面了解一下,不笑算我輸
    網友:隱隱感到了一絲來自地攤盜版書的熟悉感……7月4日,中國科幻作家劉慈欣的小說《三體》日文版正式開售。早在試讀會中,包括小島秀夫、東浩紀、入江悠等日本名人都給出極高評價,大呼「好看到停不下來」,寫在小說腰封上的「彩虹屁」滔滔不絕。
  • 劉慈欣《三體》日文版一周內連續加印10次
    海外讀者關注、喜愛中國科幻,深層原因在於他們對當代中國的濃厚興趣,對中國人如何想像未來、如何看待科技與人類關係的濃厚興趣      前不久,劉慈欣科幻小說《三體》(第一部)日文版由日本最大科幻圖書出版社早川書房在日本全國公開發行。