【文/觀察者網 陸雨聆】今天(7月10日),距離《三體》日文版發售恰好整整一周。作為在全球銷量超過2100萬冊的存在,這本大作在日本是否也能大殺四方呢?
看官且來看下面這組數據:發售當天,書冊就臨時加印2批,第二天又加印2批,現在已經趕印到第10批,累計印刷量達到86000本……
連日來,擔任了日文版翻譯工作的日本著名翻譯家、書評家大森望,始終在網上熱心跟進《三體》的銷售情況。按照他的介紹,7月4日開售那天,《三體》日文版迅速登上了日亞文學暢銷榜第一位。
然後,首批10000本立馬被搶購一空,害得出版社當天趕緊加班加點又印了兩批。
這裡插一句,日本最大科幻出版社早川書房負責《三體》日文版的出版發行,售價為2052日元(約合人民幣130元)。
加印的兩批第二天又賣完了,只能又印了兩批……
印完兩批又印兩批,印完兩批又印兩批,到了8日,早川書房已經著急忙慌印到第8批了……
《三體》的火爆讓早川書房信心大增,營業部在推特上透露,他們計劃在全國性的報紙和雜誌上登廣告,還底氣十足的喊話書店:「不用擔心賣不掉,《三體》還會擴散到科幻讀者外的其他人群!」
有的日本書店也直接把《三體》放到C位,並擺上瘋狂「彩虹屁」的廣告牌:
「中國當代最具衝擊力的作品登陸日本」!