歡迎閱讀,思維英語,多多關注!
英語的習語和漢語的習語一樣,都是語言的結晶,豐富多彩,今天就跟老王繼續研究英語習語,讓你的英語更加絢麗!
ask someone out
「ask」是「要求」、「邀請」,「out」是「外面」,那這個習語合起來就是「邀請某人出去」,但是一定要注意這不是一般的邀請,這個習語更傾向於「約會」。舉例:
Mary hopes that John will ask her out. 瑪麗希望約翰約她。
at a loss (for words)
「loss」是「失敗」、「虧損」的意思,如果沒有括號裡面的詞語,我們很難猜中「at a loss」的實際含義,因為它描述的不是一個人的失敗行為,它更像是在說明一個人失敗後的狀態,就是「茫然」、「困惑」。如果加上括號裡面的詞就好理解了,就是「啞口無言」、「無言以對」。舉例:
I was so surprised that I was at a loss for words. 我驚訝的啞口無言了。
ask for the moon
「ask for」是「要求」,「the moon」是「月亮」,那「ask for the moon」就是「要月亮」呀!月亮豈是你想得到就能得到的嗎?嫦娥同意了嗎?因此這個習語就是用來表示「對方的要求很過分」。舉例:
When you're trying to get a job, don't ask for the moon. 當你找工作的時候,不要眼高手低。
at any rate
「rate」是「等級」、「價格」和「比率」,那「at any rate」就是「任何價格」、「任何等級」或「任何比率」,總結起來就是「無論如何」、「總之」,舉例:
It's not much, at any rate, but it's the best we can do. 這無論如何都不算多,但是我們已經盡最大努力了。
assault the ears
「assault」是「襲擊」、「攻擊」,那這個習語的字面意思就是「攻擊耳朵」呀!閒著沒事攻擊耳朵幹啥呢?我們用的肯定不是它的表面意思,其實它的意思並不是真的攻擊,而是特指聲音對耳朵的「衝擊」。舉例:
That loud music assaults the ears. 那吵鬧的音樂太震耳朵了。
今天的習語分享就到這裡了,喜歡的話就點讚、評論、轉發和關注哦!
更多精彩,盡在思維英語!
感謝閱讀!