本期作者為中山大學法碩二年級joy
今天主要是對incriminate,該詞的一個學習
在《逍遙法外》第三季中有句臺詞
1.That is not enough to incriminate you.
這還不足以給你定罪。
在《馬男波傑克》第一季中出現該詞的外延
2.I didn't say anything incriminating, did I?
我沒說什麼關於犯罪的話吧,我有嗎?
控告, 使(某人)顯得有罪
《布萊克法律英語詞典》中的釋義:
To charge with crime;
to expose to an accusation or charge of crime;
to involve oneself or another in a criminal prosecution or the danger thereof;
as, in the rule that a witness is not bound to give testimony which would tend to incriminate him.
被指控犯罪;
將…置於指控/控告之下;
讓某人或者其他人置於刑事犯罪指控或者刑事犯罪指控的危險之中;
正如,在裁決中證人不一定要提供證言,證言可能會顯示他犯罪。
【牽連】He had been forced to incriminate himself in cross-examinations.
他在盤問中被迫受到牽連。
延伸學習:
1.to incriminate oneself 自證其罪
2.self incrimination 犯罪
3.incriminating evidence 定罪的證據
1.Convict
vt.(經審判)證明有罪;宣判有罪;
n.囚犯
He was convicted of fraud.
他被判犯有詐騙罪。
延伸學習:
1. convicts 證明…有罪; 宣告…有罪(convict的單三形式); 罪犯(convict的複數);
2.convictive adj. 有說服力的;使人信服的;有定罪權力的
3.convicted adj. 證明有罪的;已被判刑的; v. 證明……有罪;宣判(某人)有罪;(使)知罪(convict 的過去式及過去分詞);
常見搭配:
1.convict of 宣判(某人)犯有(某罪)
2.be convicted 被判有罪
3.convicted person 已決犯; [法]已定罪者;
The judge convicted the accused man of theft.
法官宣告被告偷竊。
I am a convicted felon still on probation,.
我是一個還在緩刑期的重犯。
2.Charge
控告,起訴
He was charged with murder.
他被指控犯有謀殺罪。
Several people were arrested but nobody was charged.
有數人被捕,但均未受到起訴。
搭配:
1.Charge sb with sth/with doing sth 控告某人某事/做某事
Convict VS charge
就動詞而言,convict與指charge之間的區別在於,convict是指證明有罪,宣告有罪更強調有罪的結果,常和of連用。charge含有罪過嚴重和正式宣告的意思。常和with 連用。
1.acquit
v.裁定無罪,免予起訴或撤訴,
The jury acquitted him of murder.
陪審團裁決他謀殺罪不成立。
搭配:
1.acquit sb of a crime 裁定某人無罪
He was acquitted of a crime.
他被宣判無罪。
2.acquit the innocent 釋放無罪者
The court acquired the innocent.
法院審判釋放無罪者。
2.absolve
v.免除處罰,無罪開釋
搭配:
1.absolve sb (of/from sth) 宣告…無罪;判定…無責
The court absolved him of all responsibility for the accident.
法院判定他對該事故不負任何責任。
2.absolve sb (from/of sth)to give absolution to sb 赦免…的罪
I absolve you from all your sins.
我赦免你所有的罪過
acquit vs absolve 二者的區別在於,前者多為因證據不足等原因經審判裁定無罪或因證據不足而不予起訴或撤訴;後者除有此種含義之外,還多用於表示有罪但卻予以赦免或免罪
定罪、無罪最常見的表達基本就是這些,希望能對大家的法律學習有所幫助。