看律政劇學法律英語詞彙——定罪與無罪

2021-02-16 法律英語天天學

本期作者為中山大學法碩二年級joy

今天主要是對incriminate,該詞的一個學習

在《逍遙法外》第三季中有句臺詞

1.That is not enough to incriminate you.

這還不足以給你定罪。

 

在《馬男波傑克》第一季中出現該詞的外延

2.I didn't say anything incriminating, did I?

我沒說什麼關於犯罪的話吧,我有嗎?

控告, 使(某人)顯得有罪

《布萊克法律英語詞典》中的釋義:

To charge with crime;

to expose to an accusation or charge of crime;

to involve oneself or another in a criminal prosecution or the danger thereof;

as, in the rule that a witness is not bound to give testimony which would tend to incriminate him.

被指控犯罪;

將…置於指控/控告之下;

讓某人或者其他人置於刑事犯罪指控或者刑事犯罪指控的危險之中;

正如,在裁決中證人不一定要提供證言,證言可能會顯示他犯罪。

【牽連】He had been forced to incriminate himself in cross-examinations.

他在盤問中被迫受到牽連。

 

延伸學習:

1.to incriminate oneself 自證其罪

2.self incrimination 犯罪

3.incriminating evidence 定罪的證據

1.Convict  

vt.(經審判)證明有罪;宣判有罪;

n.囚犯

 

He was convicted of fraud.

他被判犯有詐騙罪。

 

延伸學習:

1. convicts 證明…有罪; 宣告…有罪(convict的單三形式); 罪犯(convict的複數);

2.convictive adj. 有說服力的;使人信服的;有定罪權力的

3.convicted adj. 證明有罪的;已被判刑的; v. 證明……有罪;宣判(某人)有罪;(使)知罪(convict 的過去式及過去分詞);

 

常見搭配:

1.convict of 宣判(某人)犯有(某罪)

2.be convicted 被判有罪

3.convicted person 已決犯; [法]已定罪者;

 

The judge convicted the accused man of theft.

法官宣告被告偷竊。

 

I am a convicted felon still on probation,.

我是一個還在緩刑期的重犯。

2.Charge

控告,起訴

He was charged with murder.

他被指控犯有謀殺罪。

Several people were arrested but nobody was charged.

有數人被捕,但均未受到起訴。

 

搭配:

1.Charge sb with sth/with doing sth 控告某人某事/做某事

 

Convict VS charge

就動詞而言,convict與指charge之間的區別在於,convict是指證明有罪,宣告有罪更強調有罪的結果,常和of連用。charge含有罪過嚴重和正式宣告的意思。常和with 連用。

1.acquit

v.裁定無罪,免予起訴或撤訴,

The jury acquitted him of murder.

陪審團裁決他謀殺罪不成立。

 

搭配:

1.acquit sb of a crime 裁定某人無罪

He was acquitted of a crime.

他被宣判無罪。

 

2.acquit the innocent 釋放無罪者

 

The court acquired the innocent.

法院審判釋放無罪者。

 

2.absolve 

v.免除處罰,無罪開釋

 

搭配:

1.absolve sb (of/from sth) 宣告…無罪;判定…無責

The court absolved him of all responsibility for the accident.

法院判定他對該事故不負任何責任。

2.absolve sb (from/of sth)to give absolution to sb 赦免…的罪

I absolve you from all your sins.

我赦免你所有的罪過

 

acquit vs absolve 二者的區別在於,前者多為因證據不足等原因經審判裁定無罪或因證據不足而不予起訴或撤訴;後者除有此種含義之外,還多用於表示有罪但卻予以赦免或免罪

定罪、無罪最常見的表達基本就是這些,希望能對大家的法律學習有所幫助。

相關焦點

  • 看律政劇必備的法庭詞彙(2)
    看律政劇必備的法庭詞彙(1)Terms Commonly Used in Court Part 2法庭常用詞彙(2)Incarceration 監禁例句:This timeLegal Aid 法律援助(指對無錢聘請律師或進行訴訟者給予的專業法律援助)例句:If she gets that far, Jane may get legal aid to take her case to court. 如果走到那個地步,簡也許能得到法律援助去打官司。
  • 法律英語詞彙大全-E
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>法律英語>正文法律英語詞彙大全-E 2012-10-23 11:16 來源:普特英語聽力 作者:
  • 法律英語中外來詞彙
    本期作者為西北政法大學20屆法律翻譯碩士王雯茜同學。學習英語的人都知道,英文中存在著大量的外來詞彙。而這一點在法律英語中體現各位明顯。
  • 看律政劇必備的法庭詞彙(3)
    今天為大家奉上法庭詞彙的最後一期。前兩期的詞彙在這裡看律政劇必備的法庭詞彙(1)看律政劇必備的法庭詞彙(2)否則,被告人就可能因為合理懷疑而被判定無罪。例句:Their approach is to whittle away at the evidence to show reasonable doubt.他們的做法是要削弱證據的說服力以提出合理的質疑。
  • 看律政劇必備的法庭詞彙(1)
    我們最近就會推出法庭常用詞彙系列,為大家拓展一下詞彙量,就算不看美劇,多學點單詞也是極好的啊!Terms Commonly Used in Court Part 1法庭常用詞彙(1)Accused 被告
  • 定罪免處是什麼意思?定罪免處是否開除公職?
    如果一個人的行為符合這些犯罪的構成要件那麼就會被定罪處罰。但是實際上, 在我國還是存在著許多行為已經被定罪,但是不予處罰的情況。那麼,定罪免處的法律規定是怎樣的?請看下文了解。一、法律規定的定罪免處是什麼意思?定罪免處就是認定犯罪,免予刑事處罰。
  • 如何通過看英美劇學英語
    聽說讀寫流利,是我們通常定義一個人英語好的標準,學好英語就是全面提升聽說讀寫的能力。
  • 法律英語詞語辨析:「判決」的不同辨析
    ,超律志開闢專欄【法律英語詞語辨析】,方便對於法律英語詞語有深入的理解與把握。在這裡,小編有個問題要留給大家,今天我們學習了判決的不同表達方式,那麼在法律英語中,裁決又是如何表達的呢?以上,就是今天法律英語詞彙辨析的全部內容,我們下期見。
  • 蘇格拉底的審判與英語法律詞彙
    蘇格拉底的固執,在法學專家眼中,牽涉到法律追尋的正義是否可能的問題,而就我們關心英文詞彙的人來講,也難免扯上「正義」究竟為何,其所依據詞根及衍生詞彙對我們日常生活又造成何等衝擊等問題?根據《節縮本牛津字典》,英語「正義」justice一詞乃源出拉丁文justitia,有「正直」與「公平」的含義。其詞根jus,即指「法律」。
  • 受害人不指認能定罪嗎
    在對犯罪嫌疑人定罪的過程中,受害人會對犯罪嫌疑人進行指正其犯罪行為。然而受害人的指認可以作為直接證據,但是不能直接定罪,還需要其他相關證據,孤證不能定案。下面就由 李長永律師 為你介紹相關內容。  一、受害人不指認能定罪嗎  被害人指認可以作為直接證據,但是不能直接定罪,還需要其他相關證據,孤證不能定案。
  • 【周末下午茶】 如何看待法律上的「不知者無罪」?
    『本期話題』 如何看待法律上的「不知者無罪」?在不了解對方法律的情況下,觸犯了當地法律,比如家住一個人深山老林的農民,第一次去新加坡,習慣性吐痰了,就遭遇罰款或其他處罰,事先又無人告知他新加坡不許吐痰這件事,不知者無罪,還是要正常追求他的責任嗎?關於這個問題,有沒有典型的案例?
  • 精通專八英語詞彙-10(聯想記憶)
    更多四六級、考研、專八、初高中等詞彙學習資源關注微信公眾號:英語單詞的奧秘。
  • 如何看待法律上的「不知者無罪」?
    「不知者無罪」可能包含兩種情況,一是對事實理解錯誤或者沒有意識到存在違法事實,二是對法律理解錯誤或者不知道存在相關法律。後者一般不能被作為刑事案件辯護理由,但在美國的判例中的確存在極少數的例外。先說第一種情形:例如,1952年的Morissette v. United States, 342 U.S. 246一案。
  • 有罪則判,無罪放人!
    根據我國刑事訴訟法和相關司法解釋規定,第一審人民法院審判刑事案件後,只能作出三種之一的裁判:● 案件事實清楚,證據確實、充分,依據法律認定被告人有罪的,應當作出有罪判決;● 依據法律認定被告人無罪的,應當作出無罪判決;● 證據不足,不能認定被告人有罪的,應當作出證據不足、指控的犯罪不能成立的無罪判決(刑事訴訟法第二百條);由此可見
  • 性侵女童「零口供」也能定罪,法律就該為未成年人撐腰
    那些企圖把魔掌伸向未成年人的「怪叔叔」,不要以為死不承認就可脫罪,現在「零口供」一樣可以定罪。日前,有關部門公布了一起典型案例。2017年6月,湖南岳陽的小英(當年不滿14周歲),遭到鄰居李某兩次性侵。但是,她的母親精神失常,父親常年在外打工,她一直不敢將被侵害的事情告訴家人。
  • 英語學習必備詞彙大全:新聞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語學習必備詞彙大全:新聞 2012-11-29 12:27 來源:普特英語聽力 作者:
  • 刑事案件要具備哪些證據才能定罪
    依據我國相關法律的規定,刑事案件一般是由公安機關負責偵查的,公安機關偵查結束後,移送檢察院,由檢察院提起公訴,那麼刑事案件要具備哪些證據才能定罪?一、刑事案件要具備哪些證據才能定罪刑事案件的證據包括物證、書證、證人證言、鑑定結論等,犯罪證據充分,犯罪事實清楚的,法院就會判處有罪。《中華人民共和國刑事訴訟法》第五十條 可以用於證明案件事實的材料,都是證據。
  • 無罪判決的法律認定問題
    近年來,諸多刑事案件以證據不足、事實不清宣告無罪,已超越了「真兇再現、亡者歸來」的局限,寧可錯放不可錯抓,是法治進步的體現。人民法院根據不同法律認定,作出與之相應的判決。關於無罪判決,有兩種認定,結果雖是一樣,但事實上存在一定差異,評價內容有所區別。
  • 英語分類詞彙:法律刑罰
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語分類詞彙:法律刑罰 2014-06-12 17:10 來源:網絡 作者:
  • 「法律英語中的詞彙有哪些特徵」
    眾所周知,每一門專業英語都是與我們平時所學的英語有較大出入,前者學起來的難度也比較大,作為一名法學汪,今天我來談一下法律英語中詞彙的一些特徵。一、普通詞彙在法律英語中擁有特殊含義例如:詞彙 普通意義 法律含義action 行為,行動 訴訟average 平均