1.10 government procurement measures are issued to ensure work and production resumption. Recently, Shenzhen Municipal Finance Bureau has issued Measures of Government Procurement to Help Enterprises Resume Work and Production and Tide Over Difficulties. Focusing on 10 specific measures, the document fully leverages the policy and guidance functions of government procurement to support work and production resumption of enterprises and help them tide over the difficulties, in a bid to ensure social stability and economic growth of the city. Measures in the document are highly targeted, instructive and easy to operate. Therefore, enterprises can benefit from them directly. (Source: Shenzhen Municipal Finance Bureau)
十項政府採購措施推出,保障企業復工復產:深圳市財政局近日推出《深圳市政府採購支持企業復工復產共渡難關若干措施》,以十項政府採購措施為著力點,充分發揮政府採購政策和引導功能,支持企業復工復產共渡難關,保障我市社會穩定和經濟增長。《若干措施》針對性、指導性強,便於企業操作和直接受益。【來源:深圳市財政局】
2.97% of key projects have resumed operation with the city』s 「lifeline」 running smooth. As of Mar. 7, 97% of the city’s key projects related to epidemic prevention and control, city operation, people’s livelihood, etc., have resumed operation. Sectors such as water, power, fuel, gas, transportation and logistics that make up the city’s 「lifeline」 are running smooth and well guaranteed, effectively bolstering the high-quality development of the city. (Source: sznews.com)
重點項目復工率97%,城市"生命線"運行良好:截至3月7日,全市涉及疫情防控、城市運行、基本民生等重點建設工程項目的復工率已達97%,水、電、油、氣和交通物流等城市"生命線"運行良好、保障有力,為推進城市高質量發展提供了強有力的支撐。【來源:深圳新聞網】
3.40,000 job posts are available at the 2020 Online Job Fair launched by Shenzhen Municipal Human Resources and Social Security Bureau. Recently, Shenzhen Municipal Human Resources and Social Security Bureau has launched the 「The Fight against the Epidemic- Enterprise Recruitment Service」 and 「2020 Online Job Fair of Key Enterprises in Shenzhen」. 337 enterprises have signed up for the fair, of which 52 are businesses in essential industrial chains. Up to 40,000 job posts are available at the fair, with the highest monthly salary reaching 18,000 RMB. (Source: Shenzhen Municipal Human Resources and Social Security Bureau)
深圳市人社局開闢2020網絡招聘會,共發布4萬個崗位:深圳市人社局開闢了「人社戰疫 企業招聘服務專題」和「2020年深圳市重點企業網絡招聘會」,目前共有337家企業報名網絡招聘會,其中有52家是重點產業鏈企業,共發布近4萬個崗位,月薪最高可達1.8萬元。【來源:深圳市人社局】
4.Shenzhen Customs takes 「best combination ofmeasures」 to help enterprises resume work and production. In order to help enterprises prevent and control the epidemic and restore work and production, Shenzhen Customs has constantly launched new measures, including goods clearance in batches with single declaration, export to domestic sales, goods pick-up at shipside, and truck loading upon arrival at port, etc. Shenzhen Customs has anticipated difficulties before they occur, carried out comprehensive measures, and launched the 「best combination」 of policies and services, in a bid to ensure enterprises』 work and production resumption and export expansion. It is reported that Shenzhen Customs will launch more precise and preferential service measures for enterprises to stabilize the 「fundamentals」 of foreign trade. (Source: Shenzhen Customs)
深圳海關「最優組合拳」助企業復工復產:分送集報、出口轉內銷、船邊直提、抵港直裝……深圳海關為幫扶企業防控疫情、復工復產,不斷推出新舉措。該關解題在前、綜合施策,推出政策和服務的「最優組合拳」,保障企業復工復產擴大出口。據悉,深圳海關將推出更多惠企精準服務舉措,全力穩住外貿「基本盤」。 【來源:深圳海關】
5.The first internet hospital of Traditional Chinese Medicine (TCM) in Shenzhen hasreceived more than 3,600 inquiries, reducing the risk of crowd gathering. The Internet Hospital of Bao』an TCM Hospital established this year is the first internet TCM hospital in Shenzhen. It has offered 3,607 free telephone and internet consultations, including 378 fever consultations and 1,221 online diagnosis and treatment. In particular, it provides online pre-examination and triage services for fever patients, so that people can see a doctor without leaving home, greatly reducing the risk of crowd gathering. (Source: Shenzhen Government Online)
深圳首家中醫網際網路醫院問診超3600人次,降低人群聚集風險:今年成立的寶安區中醫院網際網路醫院,是我市首家中醫網際網路醫院。該網際網路醫院已經接受免費電話和網絡諮詢3607人次,其中服務發熱諮詢378人次,網上醫院提供診療1221人次,特別是為發熱患者提供線上預檢分診服務,使得市民足不出戶就可以看病就醫,大大降低了人群聚集風險。【來源:深圳政府在線】
6.Shenzhen’s first patient cured with plasma from recovered patients was discharged from hospital. On March 8, another patient in critical condition was cured and discharged from hospital in Shenzhen. It is reported that the COVID-19 patient was cured and discharged from the Third People’s Hospital of Shenzhen after treatment with plasma from recovered patients for the first time. The virus antibody extracted from the serum of the convalescent patients is not limited by blood type and can be used by all patients, which greatly improves the cure rate of the patients. (Source: Shenzhen Release)
深圳首例使用康復者血漿治癒患者出院:3月8日,深圳又有1位危重症患者治癒出院。據悉,該患者為深圳市三院在救治過程中,首次使用新冠肺炎康復者血漿治療後治癒出院的病例。通過康復患者恢復期血清提煉的病毒抗體,不受血型限制,可以給所有病人使用,這大大提高了病患治癒機率。【來源:深圳發布】