「一時衝動」用英語怎麼說?

2020-12-11 英語小詞

「一時衝動」用英語怎麼說?

人不可能永遠都生活得理性,偶爾會一時衝動,做出瘋狂的舉動:比如,大肆購物、大吃一頓,或者大吵一架。

一時衝動過後,往往悔恨隨之而來。

衝動就像魔鬼,在一瞬間到來,又在下一瞬間消失。

「一時衝動」用英語怎麼說?

the spur of the moment.

Spur是刺激、激勵的意思。

It was a spur-of-the-moment thing.

那是我一時衝動犯下的錯誤。

I wasn't able to stop myself from acting on that impulse.

我當時沒控制住自己,受了衝動驅使。

On the spur of the moment, he broke up with his girlfriend.

一時衝動,他和女朋友分手了。

I fired my boss on the spur of the moment.

一時衝動,我辭了職。

He made a proposal to her on the spur of the moment.

他一時衝動之下向她求婚了。

有人說:衝動就是控制不了的,如果能控制得了,就不叫衝動了。

衝動的適合,希望大家做一件老外在緊張時經常會做的舉動:

Take a deep breath.

深呼吸!

相關焦點

  • 「衝動購物」用英語怎麼說?
    是衝動購買的貨物【解釋】An impulse buy or impulse purchase is something that you decide to buy when you see it, although you had not planned to buy it.
  • 「上頭」用英語怎麼說?千萬別說up head喲!
    「上頭」本是一個網絡詞語,指的是一時衝動、失去理智,起初出自於競技遊戲DOTA的玩家。那麼大家有沒有想過「上頭」怎麼用英語表示呢?快跟小U學一學,千萬別說出up head哦~01 上頭怎麼說1 be strongly obsessed with這個詞組意為「瘋狂迷上;十分著迷於」,表達十分濃烈的迷戀,be fascinated by、be crazy about以及have a crush on都有此含義,可以替換使用。e.g.
  • 不要一時衝動去愛一個人,也不要接受一時衝動的愛,那都不是愛情
    雖然很多人說愛情應該衝動一點,遇到喜歡的就要勇敢去追求。其實,這只是一種說法而已,真正輪到你自己了,未必適用。為愛情勇敢一點是對的,但是不能盲目勇敢,更不能衝動。如果你什麼都不管,見一個愛一個,愛一個人就立馬衝動想戀愛,那愛情不會長久,因為你沒有任何準備,那就承擔不起愛情的厚重。每個人都要記住:不要一時衝動去愛一個人,也不要接受一時衝動的愛,那都不是愛情。
  • 「淘貨」用英語怎麼說?
    「淘貨」用英語怎麼說?每當遇到商店清倉大甩賣(clearence sale)的時候,你有沒有去淘貨的衝動?「淘貨」用英語該怎麼說呢?一個很形象的英語小詞:fish out(淘貨,把商品撈出來、揀出來)。You fished your sweater out of some clearence bin.你那毛衣就是從某個清倉貨櫃裡淘出來的。
  • 「上頭」用英語怎麼說?難道是up head?
    李子維、黃雨萱CP《想見你》真是狗糧管到飽,撒糖甜到齁啊~既然這麼「上頭」,那你知道「上頭」用英語該怎麼說嗎在英語中,沒有類似於「上頭」的直譯表達,那我們可以用意譯。其實「上頭」指的是一時衝動、失去理智,也可以理解為 「被衝昏頭腦,愛上了,迷上了」從這個角度講,「上頭」用英語就可以表達為↓↓↓01.
  • 衝動購物用英語怎麼說?
    如果你正在受衝動購物誘惑的困擾,不妨試試在那之前制定一個策略。做一個購物清單,忠於清單,不買其他任何東西。
  • 「購物狂」、「衝動購物」的英文怎麼說?
    一起來看看「衝動購物」、「買到手軟」這些超實用購物英文怎麼說!衝動購物 impulse purchase / impulse buying衝動購物指的是人們在無計劃購物的情況下,基於一時的衝動、興奮、欲望而購買商品的行為。
  • 一時衝動 三年牢獄
    1 衝動是魔鬼。在實際生活中也上演了一次因為衝動而帶來的魔鬼懲罰。法官溫馨提示:曾經的事情已過去,就不要再糾結不放,本案中,楊某某雖然事後悔恨,並積極賠償,但放火行為已經成為事實,並且危害到公共安全,法律責任只能由其本人承擔,廣大群眾切勿因一時衝動而做出令自己悔恨的事情。
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題1)你的問題是什麼?
  • 「默契」用英語怎麼說?
    有很多詞看似平常但翻譯成英語時會讓人一時不知所措就比如今天我們要講的「默契」用英語怎麼說~>如果你去查詞典確實也能查到英文翻譯但是會顯得比較生硬那麼怎麼說會比較自然呢?其實我們可以用 in tune來看一下權威的解釋吧:In tune:In a state in which people agree with or understand one another
  • 粽子,用英語怎麼說?
    《粽子,用英語怎麼說?》   作者:韓廣豐,原揚子電視臺資深記者、編輯,現年60+,強項:韻律詩、散文、傳記、新聞寫作、桌球、做飯、燒菜、帶娃,弱項:英文;退休後和親家輪換去美國照顧小孫子,寂寞難耐間,滿懷深情寫下此文。  上午吃早飯時,小孫子看到我們都在吃粽子,也要了一口吃。
  • 一時衝動鑄大錯退一步海闊天空
    都說「衝動是魔鬼」,這話一點都沒錯。很多一時衝動幹傻事的人,過後都會後悔不已。他們的衝動之舉,要麼給家庭和社會帶來了無法挽回的後果,要麼導致了公共資源的無辜浪費,要麼給自己的心理蒙上了一輩子的陰影,可謂代價沉重、教訓深刻。「衝動」「出口氣」「挽回面子」……為區區小事觸犯法律、違背道德的行為到底值不值?面對類似問題到底該如何化解?很多熱心人都說出了自己的想法。
  • 一時衝動持刀傷人 故意傷害被判刑三年
    一時衝動持刀傷人 故意傷害被判刑三年 2020-06-05 02:55 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 牛排rare用英語怎麼說?
    牛排rare用英語怎麼說?習慣用中文學英語的人把牛排從全生到全熟的英語單詞一字排開死記硬背rare,medium,medium,mediun well,well等等,恐怕最後還是無法用英語表達什麼是「牛扒幾成熟」什麼叫「牛排全生」,是rare嗎?
  • 清朝中州奇案,一時衝動成千古遺恨
    家裡人一聽可是著急壞了,於是趕緊全家出動去尋找,但一時半會兒還真不好找。原來妹妹騎著驢走到一個三岔路口時,走錯了方向。走了十多裡越走越陌生,眼看天色已晚,前不著村後不著店的,妹妹害怕了於是就下驢靠著一棵柳樹哭泣。
  • 「上頭」英語怎麼說
    上頭作為一個網絡流行語意思是一時衝動、失去理智吃辣吃到上頭、看劇看到上頭、聽歌聽到上頭……「上頭」用英語怎麼說?
  • 成年人談戀愛,靠的不是一見鍾情,而是一時衝動
    成年人談戀愛,靠的不是一見鍾情,而是一時衝動。因為一見鍾情,再而衰,三而竭,四則生厭。一見鍾情的情,維持不了太久,無論是得到的,還是得不到的。愛情的多巴胺一旦發現你們結婚生子了,便達到了目的,停止分泌。如果發現長時間你們還是沒在一起,愛情荷爾蒙也不會再浪費自己,只會換下一個可能的對象分泌。看,人類的基因真是勢利又狡猾。
  • 「衝動消費」英文怎麼說?
    impulse (noun)衝動
  • 「隔離」英文怎麼說?警察小哥哥一時想不起,還說了一堆散裝英語
    居家隔離的日子裡,你們有沒有想過「隔離」英文該怎麼說呢?這不,兩位上海警察小哥哥就碰上了這個問題。前不久,一位德國留學生返回上海,因為語言不通被小區「拒之門外」,小區保安深夜求助報警。於是就上演了一場發揮「散裝英語」,急中生智的「名場面」怕這位留學生小姐姐聽不懂,小哥哥用英文連說帶比劃~嘗試用一點點中文溝通,但是人家真的一點也不會。最關鍵的是,居家隔離這個有難度的英文,到底該咋說?
  • 「我很有錢」用英語怎麼說?
    那麼old 和new 表示舊/新的意思,但在英語中的old money 和new monney 可不是指你的錢舊或者新。用東北話說是「老有錢了」?怕要等到女朋友60大壽!old money是什麼意思?「我很有錢」用英語怎麼說?①「I have a lot of money」 就是「我有很多錢。」這種翻譯通俗易懂了比較少人用。②土豪版表達: I 'm loaded=我很有錢。