C羅中國行不愉快風波,高曉松:對方遲到耍大牌 翻譯無職業操守

2020-12-13 名嘴聊體育

C羅中國行發生不愉快風波之後,高曉松是這樣回應的:對方遲到耍大牌,翻譯無職業操守,那麼到底是咋回事呢?

按照高曉松所說,C羅團隊遲到在先,而且還沒錄滿45分鐘,從整個事情來看,高曉松處理的還是不錯的,雖然C羅作為巨星很忙,但是我認為這樣的行為多少還是不妥的。不過主要的責任還是在翻譯身上,節目未播出就爆料了,可以說無職業操守。

這名翻譯可能根本看不上高曉松,我覺得很大的問題就是這個翻譯煽風點火:讓一名美女上或者讓他用葡語直接對話C羅效果或許會好很多。對此我只想說,這個翻譯是個戲精,作為一名翻譯,爆料還未播出的節目本身就沒有職業操守。

高曉松問C羅退役準備幹啥,對於剛剛轉會的C羅來說,這個問題等於不看好他未來發展。我剛轉會你就說退役,啥意思?第二件事,就是遲到這件事,北京什麼路況你不知道麼?不過國內明星遲到都是常態了,習慣就好,在這事上沒必要分個外國人遲到怎麼怎麼。另外說爆出一句國罵,我覺得很正常。就像我們平時說話的時候,受到驚嚇或者是煩躁的時候,有的時候,也會帶出一句國罵!

就像我們年輕力壯被生活所迫,有時候會說,真想死了一了百了,太累了,當你有一天快死的時候朋友問你,你死了就好了,啥心都不操了,你肯定不死也被氣死。這件事無非就是倆人聊的不愉快,問題在哪,是C羅看不起中國人?還是C羅就是個素質低下的足球流氓?還是採訪的問題沒有問到點上沒考慮到外國人的思維。我只能說主辦方選人欠妥,還有採訪別人事前要做好充分準備工作才行的。

講道理一個足球運動員就不該參加這種訪談類的節目,綜藝的收視率會更高。而高曉松這文人你跟C羅耍脾氣,那自然兩敗俱傷,C羅自尊心那麼強的人能忍你麼?大不了節目不做了。但是整個中國行來看,C羅對球迷的態度是完全沒得說的,剛到酒店就籤名,頂著高溫跟粉絲互動,也毫無架子,做到了一個球星對粉絲的一切,而且他也是給汶川捐款的國際球星,所以人品這方面沒得黑。

相關焦點

  • 高曉松回應與C羅鬧不愉快風波:對方不守時且耍大牌 翻譯沒有職業操守
    近日,高曉松又上了熱搜,但這次不是因為他的自拍照,也不是因為他的大腿,而是因為他在《曉說》節目錄製中對C羅進行專訪時受到了爭議。據微博名為@葡萄牙語老趙的人爆料,他是這次採訪中的備用翻譯,但是沒有派上用場,採訪過程中C羅方很不高興,最後還因無法忍受而爆粗口。
  • 遲到了1小時10分鐘+翻譯缺乏職業操守!高曉松回應訪談C羅不愉快
    帶著世界盃帽子戲法的驚豔,和轉會尤文的超高人氣,C羅開始了2天的中國行。C羅2天內表現出來的敬業和態度,以及捐給山區一座球場,更是圈粉無數。對此,高曉松一一進行了回應,現場清場、C羅遲到、、葡語翻譯缺乏職業操守等。其實在世界盃期間,高曉松的一番假球論一度成熱議。雖然那是他在2012年的視頻裡說。所以這次在透露高曉松要對話C羅的時候,就有球迷戲稱要問問C羅的帽子戲法是不是特意安排的。顯然這次《曉說》對話C羅備受關注。
  • 高曉松指責C羅翻譯無操守,翻譯刪掉微博不敢回應
    C羅此行來到中國錄製自己的綜藝首秀《曉說》,該檔節目的主持人便是名嘴高曉松,網友滿懷期待,本以為兩人可以碰撞出花火,但現場的翻譯卻爆料C羅在現場因為高曉松問題問的不恰當而當場離去,不少網友們看見這樣的爆料,都直呼高曉松是不是太過自負,所以在錄製過程中造成了C羅方直接離去的結局。
  • 高曉松回應惹惱C羅:翻譯無職業操守,該翻譯已刪除這一內容
    之前高曉松透漏說要採訪C羅,粉絲們表示很期待,但就在昨天晚上一位自稱是現場替補翻譯的人爆出了C羅和高曉松之間的採訪非常不愉快。C羅團隊在最後採訪快結束的時候居然曝出了國罵,一時間讓人一頭霧水。高曉松是國內知名媒體人,主持風格幽默有趣。
  • 高曉松回應C羅風波:翻譯的做法是對C羅的侮辱,以後沒人敢用他!
    世界盃剛過,葡萄牙球星C羅就開啟了中國之行,在國內引起了很大的反應。並且帶來了自己的中國綜藝首秀,做客高曉松的《曉說》。而就在大家期待著節目播出時,網上卻爆出了關於高曉松在採訪C羅期間發生的不愉快風波,節目也因此暫緩播出。
  • 高曉松列C羅翻譯七條罪狀:爆粗口是對方的問題
    C羅「中國行」,把個人的中國綜藝首秀獻給了高曉松的《曉說》,但錄製期間被爆出許多不愉快:C羅爆粗口;高曉松被嘲諷「不應該找高曉松來採訪,不如找個美女」。而爆出這些話題的始作俑者——C羅的翻譯,也在網上發布了對此事的看法,言辭之中把高曉松說落的啥也不是。
  • 高曉松炮轟翻譯沒職業操守,請美女是侮辱C羅,建議節目緩播
    面對翻譯的懷疑口吻,高曉松發文炮轟翻譯沒有職業操守,他澄清了有關退役的問題,他說這個問題是事先就羅列在清單上了的,對方都是知情的,對於不能問的問題,高曉松表示自己一個都沒有問,再說,C羅在西方媒體的採訪中就多次回答過這樣的問題,他說自己考慮做電影做生意,這次訪談中,他依然可以採取自己先前的方式來作答,不應該存在不悅的情緒,如果真是這樣,高曉松認為自己是沒有問題的
  • 翻譯爆料C羅引風波——你的行業自律比C羅差遠了!
    張吉自以為聰明,利用翻譯身份的便利竊取商業機密,獲取巨額非法利益,究其根源,就是張吉缺乏基本的行業自律,違背了翻譯的職業操守,才會「偷雞不成蝕把米」,反而毀了自己。昨天C羅的翻譯可能不是為了利,或許只是圖個名吧,居然當起了爆料人,引發了一起完全不必要的軒然大波。
  • C羅耍大牌?C羅人品差?看看C羅另一翻譯怎麼說,人品沒得黑!
    北京時間7月21日,C羅中國行引發社會各界的強烈關注,今天早些時候,一位翻譯爆料:C羅團隊與高曉松在採訪中鬧得不愉快,導致這一事件引發熱議,今天下午,當事人高曉松發聲,正面回應此事!4.原定45分鐘的談話,對方31分鐘就叫停,高曉松問了一個結尾問題,C羅同意了。5.對方爆粗口,高曉松理解為C羅方的問題。6.這位爆料翻譯不職業,7.節目錄製過程出點小問題很正常,C羅展現了坦誠和幽默,總體是一期好節目。但出了這樣不負責任的事故,已建議暫緩播出。
  • 《曉說》採訪C羅鬧不愉快,高曉松還原整個過程,網友:翻譯噁心
    剛剛結束世界盃的足球巨星C羅近日來到了中國開展為期兩天NIKE行活動,前幾天還有網友在北京天安門廣場偶遇到了C羅,期間他還向粉絲展示了精彩的顛球技術,並且和粉絲合影。除了粉絲見面會之外,這次C羅還有一個行程,那就是參加高曉松的節目《曉說》的錄製。
  • 高曉松節目錄製「慘遭侮辱」小翻譯傷上撒鹽遭痛斥!
    世界被剛結束不久,C羅也是猛增了不少來自世界各國的粉絲,可以說確實是大牌,中國行其贊助商邀請高曉松在節目《曉說》錄製過程中,首先是c羅遲到,其次是進入現場將編劇和工作人員施以驅趕,再者縮短錄製時間,表現極為不滿的情緒,最過分之處是實行"國罵」,最後節目錄製不歡而散,表面上是小至曉松
  • 翻譯聲稱C羅爆粗是因高曉松外形?高曉松回應:這是對C羅的侮辱!
    《曉說》節目不光高曉松本人侃侃而談,近年來也是接連邀請大咖嘉賓坐鎮,而近段時間最受關注的便是大名鼎鼎的世界足球巨星C羅要上高曉松的《曉說》這一重磅消息了。要知道2018俄羅斯世界盃剛剛結束沒多久,C羅便馬不停蹄的前來中國參加脫口秀節目,雖然這只是C羅中國行的一站,但是對於網友們來說,還是相當意外了。
  • 高曉松回應惹怒C羅:對方爆粗口、翻譯無操守,回應難以讓人信服
    今天《曉說》對話C羅的一事,因為@葡萄牙語老趙 的一篇微博而上了熱搜,為此,高曉松也在今天進行了回應。小編覺得高曉松的這篇回應,與他那才高八鬥的盛名相比,難以讓人信服,不夠體面——體面是個好詞,包含的內容太多了。
  • 高曉松硬鋼C羅被罵TMD?網友:翻譯不要臉!
    網友看過了高曉松回復之後,也都紛紛表示「絕對是翻譯戲太多」「翻譯的鍋沒跑了」。實際上,早在7月16日,高曉松就在微博上發布了C羅即將上《曉說》的預告,而很多人也都沒想到,足球巨星C羅在國內上的第一個談話類節目居然是「矮大緊」的《曉說》。
  • 球星耍大牌還是翻譯蹭熱度?
    世界盃結束後,C羅來到中國,掀起了一股新熱潮。昨天,是C羅中國行的最後一天,按照事前的安排,他參加了高曉松主持的談話節目的錄製。沒想到,現場備用翻譯在社交媒體發表的一番言論引發了不小的爭議。    根據這位翻譯的爆料,節目錄製期間,高曉松的採訪惹惱了C羅,導致錄製提前結束。 「高曉松英語對話C羅,我在現場做備用翻譯,但沒用上。事後,他們發現羅總和助手們之間有些用葡語溝通的地方,讓我幫聽一下:結果是,最後C羅已經失去耐心,尤其是高曉松問到『退役之後的打算……』羅總感覺自己正在人生巔峰,說這些太早。於是問助手:『你能幫我結束這個麼?
  • 高曉松怒斥翻譯無操守,點讚C羅人品好,葡語翻譯悄然刪微博
    早在C羅中國行之前,高曉松就在微博上發文。C羅本周要錄製《曉說》,還不忘和球迷們溝通,有什麼問題要向C羅提問,不僅如此,在此之後連續兩篇微博回復網友問題,從這方面可以看出,高曉松是非常喜歡支持C羅的。個人肯定也是十分期待C羅的到來。
  • 高曉松採訪C羅,翻譯很不爽:他不是大腕,還不如找個女的
    高曉松採訪C羅,翻譯很不爽:他不是大腕,還不如找個女的C羅最近被罵的很慘,說C羅傲慢。感覺噴子太多,雖然喜歡C羅,但是覺得以後還是少來中國吧,贊助商跟榨油似的行程安排的滿滿的,馬不停蹄還趕不上行程,明明很敬業還要惹一身騷。話說去年上海行沒那麼多破事蠻好的。
  • C羅錄製《曉說》事件:作為職業翻譯,自己公開爆料就是找死啊!
    關於C羅中國行在錄製《曉說》節目的時候雙方發生不愉快的事情,吃瓜網友門秉承意志吃瓜的態勢紛紛戰隊,這件事情對於C羅來講,不會有任何影響,自己的實力有目共睹,一次採訪的不愉快算不了什麼;對於高曉松的影響也很有限,畢竟高曉松的人設本來就跟足球沒有關係,高曉松老師繼續開心的做自己的節目,
  • 高曉松C羅事件之我見:一個「偽」翻譯的自我高潮
    高曉松本人也不堪其擾,在微博對事件進行了回應。高曉松的聲明一出來,事件瞬間反轉。C羅方面還出現遲到的問題。這樣一來,吃瓜群眾逐漸找到了矛盾源頭——趙翻譯。這位趙翻譯還是一位記者,曾派駐過巴西,因此可能對足球了解相對較多,當然看不上高曉松這樣的業餘球迷,覺得還不如讓自己上去訪談。
  • 翻譯爆高曉松C羅鬧不快?還記得「假球論」嗎?網友:一臉油膩!
    前段時間,C羅中國行進行商業推廣活動,期間參加了一檔視頻節目《曉說》的錄製,據微博網友曝料,錄節目的過程中,主持人高曉松讓C羅感到很不快。有微博網友爆料稱:高曉松「退役之後幹什麼」這樣一個問題,讓C羅十分不快,並要求助手提前結束節目錄製。