管得嚴,管得寬,犯了錯還會狠狠地懲罰你。 各種嚴格嚴厲,英文原來還能這麼說~
1. Run a tight ship
表示管理嚴格,紀律嚴明,英文可以用這個短語。
例:My coach makes us run 10km before every practice. He runs a tight ship.
我的教練每次訓練前都讓我們跑10公裡。他真的好嚴格啊!
2. On a short leash
栓狗的繩子短,說明主人拉得緊,比較嚴。
例: He doesn't go out with the lads so much these days. His wife keeps him on a tight leash.
他平時不怎麼跟哥幾個出門。他老婆管他可嚴了。
3. Have sb on a string
把某個人拴在繩子上,真好似是拿提線木偶一樣控制。英文裡用來形容對某人掌控得緊,想怎樣就怎樣。
例:He has his girlfriend on a string.
他的女友就像個玩偶一樣被他操控著。
4. Throw the book at
要看一個人嚴不嚴,還要看看你犯了錯,他會是什麼反應。「扔書」這個短語其實是指「嚴厲懲罰」、「狠狠地罰」。
例:I thought I would get off with just a warning, but they threw the book at me.
我以為這回有個警告就能算了,誰想他們居然狠狠地罰了我。
評論功能已開啟,速戳右下角體驗哦~
請尊重原創,公眾號轉載請給我們發送「轉載」二字獲得授權。
【福利】微信訂電子報5折起!回復「訂報」查看詳情~
點擊「閱讀原文」,查看更多時尚口語。