正解:英式英語裡,first floor是二層,一層是ground floor。這個用法最暈了,可得記好了。
洗手間(衛生間)的正確單詞是?1.Bathroom 2.Restroom 3.Loo
正解:三個都對……bathroom和restroom是美式英語,loo這個看起來怪怪的詞則為英式用法。
英國室友要去超市,你想讓他幫你帶包薯片,你會說:1.Chips 2.Crisps 3.French fries
正解:英式英語裡chips是薯條,crisps是薯片。美式英語則為potato chips。
想管英國同學借塊橡皮,你會用哪個單詞?1.Eraser 2.Rubber
正解:Rubber這個詞在英式英語裡是橡皮的意思。美國人的話,咳咳,可能理解為某些橡膠製品哦。
High street在英國是指:1.大街 2.高速公路
正解:美式英語裡大街用main street表示,很直觀。英式英語則為high street。
在英國,看到underground標牌指的是什麼地方?1.地下通道 2.地鐵
正解:美式英語地鐵是subway,英國則為underground,比如倫敦地鐵London Underground
Chemist's這個詞在英國是指?1.實驗室 2.藥店
正解:英式英語裡藥店是chemist’s,而美國則用drugstore 或pharmacy來表示。
Pavement在英國和美國分別指什麼?正解:pavement在英國是人行道的意思,而在美語裡還能表示路面。美國人行道用sidewalk來表示。你可別又暈菜啦!
假如以上幾個問題你都說對了。恭喜你,你已經達到了初級水平。想要進階學神,趕快收走下面這些詞彙吧!
不僅有用法上的區別,還有很多拼寫區別,以後看到這些詞就不會覺得是人家拼錯了!
往期推文:
刷爆英國朋友圈:生命太短暫,我沒時間討厭你!
誇孩子千萬不要說「你真聰明」,試試這15種說法!
支付寶給你的2018關鍵詞用英語怎麼說?
《紐約時報》選出2017十佳美劇!最離奇、最燒腦的都在這
圍觀!英文版《出師表》走紅,諸葛亮這波操作厲害了!
真愛手冊
精彩線下活動請點擊左下角」閱讀原文「