日語學習|上に、上で、上は、~上 有什麼區別?

2021-02-19 榮輝之旅


在日語語法句型中,有名詞+助詞,構成固定的句型的規律。例如「~上に」、「~上で」、「~上は」,都是名詞「上」+助詞「に」、「で」、「は」的組合句型。

另外,還有名詞單獨構成的句型「~上」,這四個句型所表達的含義都不同,所以很容易被混淆。

其實這樣的句型,區分起來非常簡單,構成句型的名詞「上」=「上面」,想要不把這幾個句型搞混,只需要掌握後面助詞的含義,就很容易區分這四個句型的含義啦。




~上に=~上(上面)+に(表示具體有所指

接續:動詞簡體、形容詞、

   形容動詞+な+「~上に」

今日は寒い上に風が強い。

今天不僅冷,而且風很大。

 

この病は治る可能性は低い上に治療費も高額だ。

這個病治好的可能性不僅很低,而且治療費也很高。

 

 




~上で=~上(上面)+で(表示限定)

名詞+の+「~上で」,

表達為「在~上」

 

名詞+の+「~上で」,

表達為「在~上」

 




~上は=~上(上面)+は(表示強調

 

接續:動詞原形、動詞た形+「~上は」

 

 


表達為:「在~方面」

常見搭配有:

 

他人の住所を勝手に公表することは、法律_____、認められていない。

彼女は留學経験があって日本語もペラペラな_____東京大學まで卒業している。

事態がこうなった_____、もう彼一人に任せてはおけない。

a. 上に

b. 上で

c. 上は

d.   上

 

上期答案abc

英語は日本人にとって難しい。




相關焦點

  • 016日語易混難點—上に、上は、上で、上では
    上に、上は、上で、上では我們先通過一張表格來粗略了解它們的意思。語法釋義上に並且……,再加上……上は既然……,就……上で在……基礎之上上では在……上,從……來看,在……方面但並不建議在學習的時候單純記憶【釋義】這樣往往容易遺忘甚至混淆更重要的是理解使用語境。
  • 日語能力考N3N2「~上に」「~上で」「~上は」「~上」的區別
    在日語語法句型中,有一條明顯的規律,就是名詞加上助詞,構成固定的句型。比如「~上に」「~上で」「~上は」這三個句型,是名詞【上】加上助詞【に】【で】【は】的組合。「~上」這個是名詞單獨構成的句型。因為沒有加助詞,也有加上了三個不同的助詞,再加上這四個句型所表達的含義都不同,所以很多人還是記不清楚,容易混淆的。
  • 日語能力考N3N2句型「~上に」「~上で」「~上は」「~上」的區別
    在日語語法句型中,有一條明顯的規律,就是名詞加上助詞,構成固定的句型。比如「~上に」「~上で」「~上は」這三個句型,是名詞【上】加上助詞【に】【で】【は】的組合。「~上」這個是名詞單獨構成的句型。因為沒有加助詞,也有加上了三個不同的助詞,再加上這四個句型所表達的含義都不同,所以很多人還是記不清楚,容易混淆的。
  • 今日語法學習:上に、上で、上は
    普通形(形容動詞+な/形容詞+である/N+の或である)+上(に)①ゆうべは道に迷った上、雨にもふられて大変でした。注意:「~上(に)」意思相當於「~も~し~も/~も~ば~も/~だけでなく」。該句型前後項必須是同一性質的,即積極因素的疊加或消極因素的疊加。
  • N3N2常考易混淆句型「~上に」「~上で」「~上は」「~上」的區別
    在日語語法句型中,有一條明顯的規律,就是名詞加上助詞,構成固定的句型。比如「~上に」「~上で」「~上は」這三個句型,是名詞【上】加上助詞【に】【で】【は】的組合。「~上」這個是名詞單獨構成的句型。因為沒有加助詞,也有加上了三個不同的助詞,再加上這四個句型所表達的含義都不同,所以很多人還是記不清楚,容易混淆的。
  • 【日語學習】日語中は和が的用法區別
    舉個日語學習中最為常見的也是最經典的例子來說明。請看下面兩個例句(判斷句):a:「ここは教室です。」b:「ここが教室です。」這兩句話譯成中文,都是「這裡是教室。」但是,在日語中有著不同的含義。✎a句是說明這個地方是教室,而不是別的什麼房間,如:不是教員室或實驗室等等。是回答「ここはどこですか。」(這是什麼地方?)
  • 日語格助詞に和で的用法區別
    ✎彼は食堂にいる。(他在食堂)✎彼は毎日ここでテニスをする。(他每天在這裡打網球)在這兩個句子中,に和で是不可互換的。2、に表示主體動作,作用的對象物所存在的場所。✎彼は新宿に土地を買った。主體動作是「買」,其對象物是「土地」,它的存在場所就是新宿。也可以理解成為,他買了一塊土地,這塊地是位於新宿的。
  • 日語助詞に和で用法區別
    簡單來說一般「いる・ある」前面是用「に」↑,就單純理解為「有」的意思。有很多詞語是表示狀態和存在的詞,比如上面提到的「いる、ある」,以及「住む、できる」,還有一些動詞,比如「置く、立つ、咲く、貼る、転勤する、出張する、つける、映る、殘る、入る、入れる、つく」等都用「に」,因為一般這些動作的結果是一種存續,包括一些句型,比如「てある」也要用「に」。
  • 乾貨 まで和までに、間和間に的區別
    很多人即使看了語法書都分不清まで和までに、間和間に關於時間點與時間段的區別,而且很多人都會 用 錯!
  • 日語語法:請問表示目的的のに和には的用法區別
    請問表示目的的のに和には在用法上有什麼區別?我經常被搞糊塗。請老師予以解釋。
  • 日語學習 | 「には」不只是「強調」,各種用法一次弄懂!
    到底是在強調什麼? 其實「には」除了「強調」,還有各種意思!今天這篇文章,就是要向學日語的你們講一講關於「には」常見的各種用法。根據情況場面不同,「には」的意思用法完全不一樣,總之它絕不是一個「強調」就能解決的。那麼我們先來看看在N4~N5的學習課程中,常見的「には」到底是怎麼來的吧。
  • 【日語學習】— が]和[は]的用法
    但是,歸納日語的全部語法後,再一次整理這兩個助詞時,所涉及的知識已經是很廣泛的了。因此,把這個問題歸類到中級日語中,並分成幾次來闡述。   1、兩個助詞的不同定義 由於在句子中「が」和「は」經常處於類似的地位,有些人誤認為這兩個助詞區別不大。孰不知這二者從助詞種類上就不屬於同一類型。
  • 日語助詞「に」和「へ」有什麼區別?
    皆さん、こんばんは。大家晚上好!我是孫老師,感謝大家持續關注我們。では、はじめましょう!今天老師和大家一起聊一聊,表示移動行為目的的助詞「に」和「へ」到底有什麼區別。雖然「に」和「へ」在絕大多數情況下是可以互換的,但是他們在使用出來也是有一些細微的差別的。如果我們用「家に帰る」和「家へ帰る」在日本的網站上進行詞條搜索的話,會有一個驚人的結果,那就是「家に帰る」壓倒性地高於「家へ帰る」。而為什麼我們的搜索結果會出現這種情況呢?
  • 表示「場所」的「に」「で」的區別
    日語表示場所的格助詞有「に」與「で」,區別是「に」表示的是人或物以及狀態所處的場所或立場,而「で」則表示動作進行及行為發生的場所。也就是說,「に」表示人或事物存在的場所,是靜態的,「で」表示的是動作進行的場所,是動態的。 1.1 図書館にはいろいろな分野の本がある。 1.2 彼はよく図書館で勉強する。
  • 解析日語五段動詞與~は~です結構
    ,~は~です是十分常用的結構,相當於漢語裡的是,表示一種判斷,而在此基礎上還會衍生出許多其他的用法。外語秀場欄目為學生提供展示自身英文能力的場合,為學生提供最專業與有效的英文學習資訊。 [關鍵字] 日語教學 日語秀 往期回顧1期:當SAT遇到專八網易教育頻道獨家整理,轉載請標明出處網易教育頻道:日語按照詞尾活用變化可分為「五段動詞「、」一段動詞「、」變格動詞「三大類。
  • 【日語學習】辨析はずだ、わけだ
    如果問這兩個句子有什麼區別呢?就蒙圈了。 那麼下面就讓我們來辨析一下「わけだ」 「はずだ」吧。動詞簡體/形容詞/形容動詞な/名詞な・である+わけだ動詞簡體/形容詞/形容動詞な/名詞の+はずだ由上可見,儘管「わけ」と「はず」都可以看成是名詞,符合名詞的接續規則。
  • 日語學習丨「どころか」和「どころではない」到底有什麼區別?
    三さん年生ねんせいのくせに、日本語にほんごを話はなすどころか、平仮名ひらがなも読よめないよ。/明明是三年級的學生,(但他)別說說日語了,連平假名都不認得。臺風たいふうのおかげで雨あめはやむどころか、ますます激はげしくなってきた。/都怪颱風,雨不止沒停,還下得越來越猛了。涼すずしくなるどころか、先日せんじつより暑あつくなった。
  • 小編學日語第二季 解析日語~は~です結構
    在日語裡,~は~です是十分常用的結構,相當於漢語裡的是,表示一種判斷,而在此基礎上還會衍生出許多其他的用法。日語的~~は~~です結構表示判斷,~~是~否定式~~は~~です結構的否定形式為:~~は~~では(じゃ)ありませんです的簡體是だ,否定形式是では(じゃ)ない過去式です的過去式是でした簡體だ的過去式是だつた表示疑問在句尾加か,日語一般不用問號
  • 日語助詞に、で、を怎麼用?都表示「在」的意思如何區分?
    に和で應該怎麼用,就是「在嗎」。什麼時候用「に」,什麼時候用「で」呢?都是日語助詞,兩個都表示存在,「在」這個介詞,確實是有許多劃分的。今天就說一下「に」、「で」、附帶一個「を」。に表示一種「存在」的「在」,比如說:桌上有一隻貓/機の上に貓がいます。教室裡有人/教室に人がいます。
  • 日語語法學習:ではないか的用法
    【日語常用語法匯總】ではないか  【語法作用】  接在活用詞未然形(意志形)後面,含有徵求對方同意、勸誘對方共同行動的語氣。較委婉,大多用於向眾人提議共同行動的場合。  ○困っている人にはできる限り手を貸してあげようではありませんか。