被電視劇《三十而已》氣到爆炸!「我太氣了!」英文地道表達

2020-12-10 英語世界

林有有、許幻山、梁正賢你們真的太氣人了!

這幾天U粉兒們是不是已經被《三十而已》中的「偽白兔」女孩兒林UU和「山渣」大叔氣炸了!近日,兩人也是頻頻登上微博熱搜,展現了多項令觀眾上火的神操作!

除了他倆,還有空間管理達人「梁正閒」,不僅人帥多金,而且管轄「海域」極廣~

此外,「養魚憨憨」陳嶼老師也總能氣得網友發起「」的彈幕大遊行!

看到這裡U粉兒們情緒是不是又要爆發了?不怕,今天小U就教大家用地道英語大喊一聲「我太氣啦!」,一秒發洩出暴躁情緒!

首先,當我們看到陳嶼老師出場時,可用以下表達:

I’m furious.

我很憤怒。

furious表示「狂怒的;暴怒的」,生氣的時候可以說I’m furious來解氣哦~

I am furious that it has taken so long to uncover what really happened.

花了這麼長的時間才弄清楚究竟發生了什麼事,這讓我非常憤怒。

He is furious at the way his wife has been treated.

妻子受到的待遇讓他感到異常憤怒。

I’m ticked off.

我很氣惱。

tick off這個短語在口語中可以表示「惹惱(某人)」的意思。當你說I’m ticked off就代表你被某人惹惱了!

I just think it's rude and it's ticking me off.

我只是覺得這很粗魯,讓我氣惱。

It really ticks me off when someone says something like that.

聽到有人那樣說話,我真的很氣惱。

I’m pissed off.

我很氣憤。

piss off作為動詞短語,表示「使(某人)發怒」「滾開」的意思。這個詞組語氣極重,要謹慎使用,否則會冒犯到別人哦!

I was pissed off with the way some people were behaving.

一些人的行事風格讓我很氣憤。

I'm really pissed off with my boss at present. He refuses to listen to me.

最近我被我的上司氣到了,他拒絕聽我說話。

接著,當看到「正閒」提出南北理論時,我們可以說:

I blew my top/stack/cool.

我大發雷霆。

blow my top/stack/cool的意思是「大發雷霆;勃然大怒;突然發火」,不知道的記!(你的班主任語氣)

When I saw him beating that kid, I blew my top.

我看到他在打孩子,頓時勃然大怒。

I don't know what made him so angry but he really blew his top.

我不知道他為什麼那麼生氣,但他的確是勃然大怒。

每當UU出場時:

I’m about to explode.

我要氣炸了。

親親,這邊建議在氣到爆炸時使用呢~

She literally exploded with anger.

她簡直是氣炸了。

George caught the look and decided that Bess had better leave before she exploded.

喬治看到這一表情,認為最好讓貝絲在脾氣發作之前離開。

最後,當「換衫」被UU折服,在觀眾面前秀出一系列時間管理神操作時:

I’m fed up.

我受夠了。

形容詞短語fed up的意思是「厭倦的;忍無可忍的」, I’m fed up!就用來表達「我受夠了!」。

I'm fed up with clearing up after you!

你弄髒了的地方總是要我來打掃,我受夠了!

I’m just fed up with his excuses for not getting his work done.

我受夠了他給未完成工作找的一堆藉口。

I am fit to be tied.

我氣得發瘋。

fit to be tied的字面意思是「氣到被綁起來」,用來形容「氣到情緒失控;氣瘋了;氣炸了」的意思。而短語have a fit則表示「大發脾氣」

Mom was fit to be tied after I dented her brand-new car.

我把媽媽的新車撞壞了,她氣得發瘋。

Joe was fit to be tied when his wife told him she was leaving.

當喬的妻子告訴他她要離開時,喬十分惱火。

今天的《我太》系列就說到這裡吧~大家有沒有覺得已久的氣憤瞬間被釋放?!不過,還是要記住,以上表達多用於口語,寫作時還要謹慎使用哦!

相關焦點

  • 被電視劇氣到爆炸!「我太氣了!」如何用英文地道表達?
    這幾天大家是不是已經被《三十而已》中的「偽白兔」女孩兒林UU和「山渣」大叔氣炸了!近日,兩人也是頻頻登上微博熱搜,展現了多項令觀眾上火的神操作! 不怕,今天小編就教大家用地道英語大喊一聲「我太氣啦!」,一秒發洩出暴躁情緒! 首先,當我們看到陳嶼老師出場時,可用以下表達: I’m furious. 我很憤怒。
  • 《三十而已》熱播,它的英文表達為什麼Nothing but Thirty?
    先是30位年齡30+的姐姐們乘風破浪,接著就是電視劇《三十而已》,講述年齡過了30歲的女性如何面對婚姻、事業等披荊斬棘,走出困惑,成就更好的自己,擁抱美好生活。電視劇的內容這裡就不劇透了(劇透有風險嘛),感興趣的小夥伴,可以去看看。下面,我們回歸正題,學學與這部劇相關的英文表達,提升英語成績才是我們的重中之重。
  • 「費力氣」的八種英文表達!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「費力氣」, 這個短語有幾種英文表達。
  • 《三十而已》熱播,英文為什麼是Nothing but Thirty?
    電視劇的內容這裡就不劇透了(劇透有風險嘛),感興趣的小夥伴,可以去看看。下面,我們回歸正題,學學與這部劇相關的英文表達,提升英語成績才是我們的重中之重。電視劇《三十而已》的英文 Nothing but Thirty 。為什麼是Nothing but Thirty,不是only 30/Thirty?
  • 《三十而已》的英文翻譯不是just thirty,別搞錯了
    最近,電視劇《三十而已》火了,該劇講述三個不同階層的30歲女性的故事。
  • 「氣炸了」用英語如何表達?
    你知道如何用英語表達「氣死了」「氣炸了」嘛?趕快一起學起來!Andre Hunter@dre0316/unsplash01 angry首先是大家最熟悉的angry,angry可能是大家最早認識的表示「生氣」的單詞。但其實在口語中angry並不是很常用,因為angry相對來說比較formal,多用於書面語。
  • 「氣炸了」用英語如何表達?
    你知道如何用英語表達「氣死了」「氣炸了」嘛?趕快一起學起來!聽到這個新聞時,我簡直氣炸。11 blow one's topblow可以解釋為"吹氣"的"吹"。但是,在這裡解釋為"爆炸"。Top一般來說是最高的意思,在這裡是指人的頭頂。所以,to blow one's top的字面意思就是把某人的頭頂都炸開了。俗語的意思幾乎跟中文裡的怒髮衝冠相似。
  • 臺北蘆洲民宅發生瓦斯氣爆炸
    臺北蘆洲民宅發生瓦斯氣爆炸 NEWS.SOHU.COM  2003年10月24日13:21  中國臺灣網 頁面功能  【我來說兩句
  • 動詞「take」的多種地道英文表達
    中國教育在線訊   大家都知道英語裡動詞「take」有多種用法,今天我們來學習一下它的多種地道的英文表達。  -我該走了。-好的,保重!  2. take care of sb. 照顧某人  eg: Don't worry, I know you are sick, but I will take care of you.  別擔心,我知道你生病了,但是我會照顧你的。  3.
  • 「睡覺去」的英文地道表達
    上床睡覺也可以說是hit the sack. 啥?打麻袋?幹啥?要練拳擊呀?我太累了,我要睡覺去了。下回再說睡覺去,就不要說go to bed啦~趕緊用上hit the sack吧!造句:到了該睡覺的時間了。
  • 你是想鬧笑話還是學一些地道的英文表達呢?
    曾經看到一本書,講的是作者到各個餐廳的趣事以及翻譯的一些烏龍。比如,他到一個餐廳吃飯,發現菜單上寫著「stir fly」(炒蒼蠅),雖說中國人喜愛吃各種美食,但是這炒蒼蠅著實也太大膽了吧?原來應該是stir-fried(炒的)。
  • 「三十而已」 英文怎麼說?
    繼《隱秘的角落》火遍全網後,近日暑期檔電視劇《三十而已》火熱上映,並頻繁登上微博熱搜榜。細心的小夥伴應該從這部劇的海報上發現了劇名的英文翻譯,《三十而已》被譯為Nothing But Thirty,劇名為何這麼譯呢?且聽慢慢道來!
  • 聽到這個消息,氣的原地爆炸
    下一個假期就要2018年啦節後上班第一天的心情本來就難以言喻滿屏的鹿晗與關曉彤戀愛了氣的原地爆炸
  • 廣州增城乙炔氣廠爆炸引發火災 記者採訪被毆打(圖)
    點擊進入>>> 增城一乙炔氣廠突發爆炸  新快報訊 (記者周皓 李天天 尹輝實習生李燕婷)「好恐怖,當時就像原子彈爆炸一樣!」李先生現在想起來依然心有餘悸。昨日下午3時45分,增城市新塘鎮西洲工業區一乙炔氣廠發生爆炸,並引發火災,燒毀乙炔氣體充裝車間及充裝臺建築物400平方米,有約1300個乙炔氣鋼瓶過火,其中數十個乙炔氣鋼瓶爆炸,消防部門派出近20輛消防車前往現場並在一小時將大火撲滅,所幸火災中無人傷亡。
  • 「口語」「氣死我了」英文怎麼表達?
    那麼「生氣」英文怎麼表達呢?【詞彙表達】be mad at sb.他們解僱我之後,我勃然大怒。4、Piss sb. off 讓某人很生氣This traffic really pisses me off!
  • 家有賢妻的許幻山不懂珍惜氣炸劇迷
    家有賢妻的許幻山不懂珍惜氣炸劇迷時間:2020-07-31 10:53   來源:燒荒網    責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:許幻山山渣是什麼意思什麼梗 ?家有賢妻的許幻山不懂珍惜氣炸劇迷 最近《三十而已》電視劇裡渣男真的是太多了網友們紛紛調侃都可以組成一個渣男天團了,但是裡面最渣的就是許幻山了,最近微博上全是吐槽林有有跟許幻山的,昨天小編看到許幻山山渣這個話題,那   原標題:許幻山山渣是什麼意思什麼梗 ?
  • 「很生氣」不止是「so angry」,還有這些表達,你知道幾個?
    說到生氣,大家會想到怎樣一個畫面呢?眉頭緊鎖,臉蛋紅彤彤,火冒三丈,氣從耳朵往外冒~~哈哈。每個人都有七情六慾,因此生活中就會有喜怒哀樂,當我們很生氣的時候,總是會忍不住說一句「氣死我了」。那問題來了,說到生氣,用英文如何表達才地道呢?
  • 教育部提到的「陽剛之氣」,英文怎麼說?
    那說到「陽剛之氣」,它對應的英文是什麼呢,下面就讓我們一起來看看吧~manliness 男性氣概,也指勇敢、剛毅這些品質macho 大男子氣的。如displays of macho bravado 大男子氣概的展現masculine 男子氣概的;陽性的英文釋義:If you say that someone is masculine, you mean that they have qualities such as strength or confidence which are considered
  • 英文歌曲成為國產電視劇的標配?
    英文歌曲成為國產電視劇的標配?近年來,英文歌曲越來越多地出現在國產電視劇和網劇的大小屏幕上。英語插曲成為整個夏季檔《二十不惑》 《以家人之名》 《三十而已》和網劇《隱秘的角落》的標準。 流行劇,比如《鎮魂》,《親愛的,熱愛的》,不僅有直接購買版權使用的作品,還使用為劇量身定做的英文原創歌曲。
  • 天天喊熱,知道「我太熱了!」的地道英文表達法嗎?
    的意思是「我太性感了!」,和「我太熱了!」的意思可相差十萬八千裡哦!那麼究竟如何正確地用英文表達 「我太熱了」呢?別急別急,小U就來教教你一系列地道、炫酷的英文表達法,一起學起來吧!當主語是「人」,表示「我太熱了」時,可用以下表達:「roast」作名詞和動詞是表示「烤;烘」的意思,roasting作形容詞則代表「酷熱的;灼熱的」,可以形容人感到非常熱。「I’m roasting!」