醫學英語:關於醫學的部分英文單詞

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文

醫學英語:關於醫學的部分英文單詞

2013-01-15 11:04

來源:外語教育網

作者:

  medical science;medical service;medicine 醫學

  medical book 醫書

  medical skill;art of healing 醫術

  medical matters 醫務

  clinic 醫務所

  medical science;medicine 醫學

  forensic medicine;legal medicine 法醫學

  preclinical medicine 基礎醫學

  preventive medicine 預防醫學

  Doctor of Medicine 醫學博士

  academy of medical sciences 醫學科學院

  medical literature 醫學文獻

  Bachelor of Medicine 醫學學士

  medical heritage 醫學遺產

  college of medicine 醫學院

  medical witness 醫學證人

  medicine 醫藥

  general medical knowledge 醫藥常識

  medical expenses 醫藥費

  medical kit;medicine chest 藥箱

  first-aid kit 急救藥箱

  property of a medicine 藥性

  pharmaceutical college 藥學院

  dipping vat 藥浴池

  medicated soap 藥皂

  drug rash;drug eruption 藥疹

  assistant pharmacy 藥劑士

  pharmaceutics;pharmacy 藥劑學

  medicinal liquor 藥酒

  pharmacology 藥理學

  efficacy of a drug 藥力

  absorbent cotton 藥棉

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 中文醫學期刊論文英文信息部分寫作注意事項
    在科學研究全球化的背景下,中文醫學期刊要進人國際學術交流圈,提高論文顯示度,醫學論文英文信息部分的寫作質量是基本條件之一。中文醫學期刊論文英文信息部分包括英文摘要、英文文題、作者姓名的漢語拼音、作者單位英文名稱和英文關鍵詞等。
  • 醫學英語:醫學英語術語的單複數形式
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:醫學英語術語的單複數形式 2013-01-14 14:28 來源:外語教育網 作者:
  • 醫學論文英文結構式摘要的寫作規範
    下面,編譯根據醫學論文英文結構式摘要的寫作特點,結合工作經驗,從英文摘要的時態和語態、數字使用、標點符號使用等方面,探討探討醫學論文英文結構式摘要的寫作規範,以期提高醫學論文英文結構式摘要的質量。    醫學論文英文摘要的時態多用一般現在時和一般過去時,即目的和結論一般用現在時,方法和結果用一般過去時,而語態多用被動語態。
  • 探討醫學論文英文結構式摘要的寫作規範
    下面,醫刊彙編譯根據醫學論文英文結構式摘要的寫作特點,結合工作經驗,從英文摘要的時態和語態、數字使用、標點符號使用等方面,探討探討醫學論文英文結構式摘要的寫作規範,以期提高醫學論文英文結構式摘要的質量。
  • 醫學論文英語摘要寫作的問題及對策
    摘要是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文,是一篇完整的醫學論文不可缺少的部分。下面,賽恩斯編譯分析了醫學論文英文摘要寫作在英文標題、時態、語態以及數字和縮略語方面常出現的問題,並提出了解決對策,以期提高醫學論文摘要的寫作水平,減少錯誤。
  • 醫學論文英文摘要中的常見問題分析
    英文摘要是醫學論文中的重要組成部分,但一些作者在寫作實踐中對此不夠重視,出現了一系列的問題。為此,醫刊彙編譯談談醫學論文英文摘要中的一些常見問題。一、主謂不一致。主動語態使用過多會使讀者感到作者的主觀意識太強而不舒服,但目前各種國內外醫學文獻的英文摘要沒有絕對地使用被動語態,主動和被動兩種語態都被使用於摘要的各部分。對於使用何種語態,應本著自然、妥當的原則,不應刻意迴避或追求採用某個特定的語態。三、介詞使用不當。有些作者由於介詞詞組的固定搭配沒有掌握好,因而往往會出現誤用。
  • 醫學英語詞典推薦
    SCI和醫脈通的例句非常好,不僅可以光學單詞,還可以學習到單詞在句子裡的用法。單詞本的功能也很人性化,便於複習。中文/英文閱讀,及時補充行業資訊。 詞根、同義詞、例句、詞源解釋、同根詞查詢、背單詞、名著閱讀等功能用過了才知道有多好用創始人本人還擔心用戶嫌界面醜 但是瑕不掩瑜醫學單詞的詞根詞綴的重要性大家都知道所以這個詞典是授人以漁***生物醫藥大詞典
  • 如何準備考研複試醫學英語
    所以無論是醫療機構在招聘醫師還是各醫學院校在招錄研究生時,英語水平都是考察人才的很重要的一個因素。考研複試作為全國研究生招生考試的重要組成部分,也是考察考生英語水平的重要環節。考察主要分為general English 和medical English 兩大部分。
  • 醫學論文摘要翻譯成英文的一些對策
    原則上說,醫學論文摘要應該使用英文直接編寫,但是這對許多醫務人員來說尚有一定難度。他們大都是先藉助中文,集中力量先解決摘要的結構和內容等概念性方面的問題,先寫出中文稿,然後,再將其譯成英文。但在這樣的譯文中往往存在許多問題,大多數需要重新組織和翻譯,主要是因為他們對英語醫學論文摘要格式和文體缺乏基本的了解,對英語句子結構和用詞特點缺乏基本知識。對此,藍譯編譯提出以下對策。
  • 【醫學英語】複試單詞-婦產科+往期匯總
    先向婦產科的同學們承認錯誤,我以為我發了,但是我沒有我來了,我來了,我帶著婦產科走來了PS:為方便大家學習單詞讀音,在B站開始慢慢給大家推送有讀音的小視頻先來一個往期匯總:【醫學英語】複試單詞-普外科【醫學英語】複試單詞-腫瘤【醫學英語】複試單詞-骨科
  • 醫學英語:醫學相關英文名稱
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:醫學相關英文名稱 2013-01-15 11:11 來源:外語教育網 作者:
  • 超實用的醫學英語學習方法,你一定會收藏!
    以上對話截取自宏小護&學員微信  2021/1/29為什麼同學們都感覺醫學英語很難?醫學詞彙讀不懂,記不住?原因可能是大家還沒有正視醫學英語與公共英語之間的差異。公共英語,顧名思義就是我們平時常說的英語,而醫學英語是需要系統學習的專業術語。首先,醫學英語的學習難易度並不亞於你學習一門新的語言。
  • 醫學英語:單詞care釋義
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語:單詞care釋義 2013-01-14 15:40 來源:外語教育網 作者:
  • 2021年醫學考博,如何備考醫學考博英語聽力?
    2021年醫學考博,如何備考醫學考博英語聽力?對於多數醫學考博的學生而言,醫學考博英語聽力是比較難以攻克的題型之一,原因有二:一是在日常工作和生活當中,能用到聽力的地方並不多,所以對其的重視程度不夠,二是由於對聽力存在畏難情緒,英文的語速一般是1秒鐘三個單詞,而我們能接受的速度1秒鐘最多為2個單詞,所以聽的越多,落下的越多,因此越聽就越不想練習,加上對聽力備考沒有計劃,因此更不願意多花時間去練習,也沒有花更多的精力
  • 醫學英語單詞:人體器官
    醫學英語單詞
  • 醫學英語術語的單複數形式
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫學英語術語的單複數形式 2012-10-24 21:45 來源:外語教育網 作者:   部分醫學英語術語的單複數形式與普通英語單詞的單複數形式一致
  • 醫學生考研:怎麼學習醫學英語?
    首先,醫學英語的學習是有技巧的。這個技巧,就是詞根、後綴與前綴的學習!即使一個醫學詞彙再怎麼複雜,整個單詞也可以將拆成三部分:詞根、後綴與前綴。或許今天小編會嗶嗶很多話,你可以什麼都忘記。詞根是單詞的基本。一個醫學詞彙至少會有一個詞根。詞根通常是人體某一部分的含義。
  • 英文醫學教學視頻-腹腔鏡膽囊切除術
    、聽得懂還能說得出這麼多的醫學知識。」「     但是不得不承認,學習英語本來就很難,醫學英語則更難。語言能力需要從聽、說、讀、寫全方面來訓練,如果有醫學英文的學習教材,能同時從視、聽、看各方面來訓練,同時又能學習知識,那就是極好了!
  • 【醫學英語】第九篇-消化系統
    對正在準備複試的寶寶們多說幾句:首先:專業英語詞彙尋找出處:教材(課本)、導師文章、專業文獻;第二:面對複試,多關注文獻和導師文章出現的高頻詞彙,要熟悉基礎的專業的醫學英語用詞;關注同義異詞;第三:認清單詞/短語的意思,結合醫學知識and臨床思維進行翻譯,保證文字通暢,表達清楚;第四:不要過分依賴本文及其他網絡資源——要自我分析
  • 英文醫學論文寫作中關於非醫學詞語的選擇
    眾所周知,英文醫學文獻區別於其它文獻的一個重要特徵是醫學詞語,正確表達醫學詞語對醫學信息傳遞至關重要。然而就整個語篇而言,更多部分仍然屬於非醫學詞語。依據醫刊彙編譯的經驗來看,英文醫學論文寫作中非醫學詞語的選擇應遵循準確性、簡潔性、可讀性原則,使論文表達更符合國際寫作規範,從而更好達到交流目的。一、詞語的準確性。醫學論文中詞語的選擇,跟論文中傳遞的科學信息一樣,首先應該做到準確無誤,要使用明確、具體的詞語表達準確的信息。在非科技論文中往往大量使用同義詞,其目的是使文章表達豐富,讀起來生動有趣。