原版英語英譯英高級閱讀這麼「讀」:passion,or affection
我們說英語主要用於「閱讀」與「交流」。而一般人有認為只有「交流」才是「雙向交流」,「閱讀」也是「單向」的。這說明我們對英語閱讀對提升我們英語能力的認識有待進一步提高。
英語閱讀也是可以做到跟「交流」一樣的「雙向交流」的:這就是英語英譯英高級閱讀。
下文中的passion和affection一詞也許你是第一次遇到,於是就「用」中文「閱讀」,分別把它們「說」成中文:熱情、感情。
這樣的英語「英語閱讀」顯然就是「單向交流」了:英語「進」,中文「出」。這樣的「英語閱讀」讀的再多也是不會提高英語水平的,尤其英語口語。
A love bite is one of the most sensual expressions of passion. The Kamasutra talks about leaving marks of affection on your loved one to remind him of you. While it doesn’t specifically refer to a hickey, the Kamasutra does encourage women to leave bite marks and nail marks on their lovers. It’s a sign, a mark, a badge that tells the world how one’s love life is exciting. And believe it or not, everyone wants to show it off with pride. So, are you thinking of marking your territory on your man? Here’s all you need to know about how to give a perfect love bite!
正確的「雙向交流」式英語閱讀這麼「讀」:
1.First we read: A love bite is one of the most sensual expressions of passion,and we come across Passion.
2.And then we read About leaving marks of affection on your loved one.
3.And then we'll say:Okay.I got you.Sensual expressions of passion is the same as=means Sensual expressions of affection.Or
4.And About leaving marks of affection on your loved one means About leaving marks of passion your loved one.
思維活動是瞬間完成的,我們閱讀時瞬間就能完成這兩個詞之間的「互為解釋」和「互為理解」,而不是分別通過把它們「說」成中文「才能讀懂」。
我們說我們日常的「英語閱讀」要的就是這樣的閱讀效果:「雙向交流」式英譯英高級閱讀。
你做到這種「說」英語的英語閱讀了嗎?
英譯英高級閱讀不在讀的「量」,而在於閱讀的「質」,在於通過閱讀養成習慣:能英語「讀」英語,每天三兩句,足矣!