大家好,以後梅香就專門開啟「文學配英語」專欄啦,梅香會親自翻譯、推介很多文學內容,結合考研高頻詞,結合寫作技巧,幫助大家哦!大家如果喜歡這種形式,請給我點讚哦!
知錯就改聲明:之前的視頻中陀思妥耶夫斯基的文章選段都來自中篇小說《地下室手記》,梅香之前誤為《窮人》,特此更正!感謝B站的一個可愛的同學敏銳指出梅香的失誤!歡迎大家踴躍指出問題!也歡迎大家參與討論(文末設置了留言板),梅香超級希望大家跟梅香交流你們聽完梅香超級認真做的「文學配英語」之後的心得,給出建議哦!歡迎轉發傳播哦!梅香會開啟發送免費「文學配英語」小視頻旅程!!節選自英譯本陀思妥耶夫斯基著作《地下室手記》(譯者:Michael Katz)When I was only 16 I wondered about them gloomily; even then I was astounded by the pettiness of their thoughts and the stupidity of their studies, games and conversations. They failed to understand essential things and took no interest in important, weighty subjects, so that I couldn't help considering them beneath me.I wonder if I can do something wonderful.gloom(名詞:昏暗;憂鬱); gloomy; gloomilyI think a lot and sink in gloom in the gloomy room.詞源:con-with + versare- to turnadverse 形容詞:逆的,相反的;敵對的;不利的;有害的advertise 及物動詞:公告,公布;為...做廣告。不及物動詞:登廣告。divert(轉向);reverse(反轉);invert(顛倒)。The conversation between us had an adverse effect on me.essential 形容詞:本質的,基本的;精華的。名詞:本質;要素。同源詞:essence(本質);absent(缺席的);present(在場的)The conversation between us had an adverse effect on me. I think a lot and sink in gloom in the gloomy room. I wonder if I can do something wonderful and essential.目前,梅香出品的課程有「古代文學系列」、「外國文學之法國精講」、「西方文論與文學評論」,大家在備考過程中,可以下載cctalk平臺,關注「南開梅香」,在選項卡中點擊「課程」,進而查看梅香已更新完畢的內容。大家掃碼之後,一定要選擇「課程」這個選項卡,才能查看全部內容,其中的「免費內容」也很多,也全部值得收聽,此外,免費課程不限制人數,哪怕人數已滿,也可以直接點擊就能聽課。梅香的課程,大家仍然可以在複試準備階段收聽,因為本身這套課程就很重視作品,很重視梳理文學發展內在邏輯。請支持我,祝大家考研超常發揮!