那些讓人咬枕頭撓牆抓地板的日語裡,授受關係擁有無可撼動的一席之地!

2021-02-17 日語逗伴醬

所謂「授受關係」是指通過授受動詞表現人與人之間物品或動作的傳遞。

這種現象充分體現了日本文化,日常使用頻率極高,但在其他語言中非常少見,對於外國人學習日語是一個需要攻克的障礙。

這一次我們以系列的形式來補充一些使用授受關係需要注意的細節。

くれる

請先判斷,以下例子中哪些是錯誤的?↓↓↓

例① 會社の同僚が(私に)チケットをくれた。

例② 友達が(私に)チケットをくれた。

例③ 姉が(私に)チケットをくれた。

例④ 會社の同僚は 友人の鈴木さんに チケットをくれた。

例⑤ 友人の鈴木さんは 妹にチケットをくれた。

例⑥ ○○さんが 子供に お金をくれた。

答案是1-5均正確,6錯誤。

原因在於「くれる」的使用是有明確身份要求的,即接受方只能是自己(或自己一方)。

提到這,就繞不開日本人心中深植的「ウチ」和「ソト」的概念。

簡單來說,就是不相干的人>公司的人>朋友>家人>自己,此處的大小指心理上的距離,只有滿足這個順位才可以使用「くれる」。

如果例⑥沒有明顯的背景,那雙方於我都是不相干的「外人」,就不滿足使用條件了。

設想以下場景:

朋友誇你的圍巾「真~漂~亮~」,你該如何回答:

①祖母に もらったんです。

②祖母に いただいたんです。

最佳答案是①。

因為現在是和「外人」談話涉及家人,秉著「全家謙虛,一致對外」的原則,不宜使用敬語。

同樣的道理,和朋友說起要給祖父送禮物。說「ネクタイを あげるつもり。」要好於「ネクタイを さしあげるつもり。」

而如果是親屬之間(你和你的哥哥姐姐等說起送禮物給祖父,是可以使用「さしあげる」的,一聽也是個家教不俗的大家族了)。

吉林大學日語筆譯方向碩士,日本長崎外國語大學交換留學。6年日語教學經驗,授課邏輯嚴謹,發音優美,語法體系全面,授課風格輕鬆愉悅又乾貨滿滿,集美貌與才華於一身,被學員親切地稱呼為「自帶聖光的日語老師」。

相關焦點

  • 那些讓人咬枕頭撓牆抓地板的日語裡,授受關係擁有無可撼動的一席之地!(下篇)
    所謂「授受關係」是指通過授受動詞表現人與人之間物品或動作的傳遞上一次我們說到授受關係的核心之一是根據雙方(甚至第三方)的關係使用點擊下方圖片即可回顧~↓↓↓如何利用授受關係表達請求,也就是「請對方為自己做某事」。
  • 日語中的授受關係
    所謂授受關係,「授」就是我(我們)給別人;「受」就是別人給我(我們)。句子中的授受關係是通過「表示授受關係的動詞」和「表示授受關係的補助動詞」體現出來的。由於「上下」「尊卑」「長幼」等的不同,因而表示授受關係的動詞和補助動詞也有尊敬和減慢的說法區別。
  • 【日語語法】「授受關係」總結
    所謂授受關係,「授」就是「我或我的一方給別人」;「受」就是「別人給
  • 簡析:日語中的「授受關係」
    所謂授受關係,「授」就是「我或我的一方給別人」;「受」就是「別人給(為)我或我的一方」。 日語句子中的授受關係是通過「表示物的授受關係」和「表示動作的授受關係」體現出來的。
  • 日語中的授受動詞及授受關係
    給予/接受的表達授受關係即表示事物或動作的給予與接受的關係。這個知識點在日語初級學習階段是一個重點,同時也是個難點。需要大家進行反覆的練習,直到能靈活運用。首先我們需要認識一下日語中的授受動詞。一般來說有以下幾個:「やる」「あげる」「差し上げる」「貰う」「いただく」「くれる」「くださる」等。那麼接下來我們通過具體的圖表例子來了解一下授受動詞及授受關係吧。
  • 【日語語法】難點「授受關係」總結
    日語句子中的授受關係是通過「表示物的授受關係」和「表示動作的授受關係」體現出來的。由於日本社會特別注意「尊卑」「上下」「長幼」等的社會關係以及年齡的不同,因而,在日語中表示授受關係的動詞和補助動詞也有尊敬和簡慢的說法的區別。
  • 日語難點詳解(授受關係)
    日語授受關係詳解所謂授受關係,「授」就是「我或我的一方給別人」;「受」就是「別人給(為)我或我的一方」。在現實生活中,需要表達「我或我的一方給別人」,也需要表達「別人給(為)我或我的一方」。日本社會特別注意「尊卑」「上下」「長幼」等的社會關係以及年齡的不同,因而,在日語中表示授受關係的動詞和補助動詞也有尊敬和簡慢的說法的區別。
  • 2010年日語高考試題中授受關係
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。今天我們在一起來看看高考試題中對於授受關係的考察。我們都知道授受關係是日語的一大難點,也是高考的必考考點,請大家務必注意哦哦。(2010年高考試題40題):先生にこの言葉の意味を何回説明して( )まだよく分かりません。
  • 【日語必修】理清日語授受動詞
    ,日本人有偏愛授受表達的傾向。然而授受表達也是日語學習的重要內容和難點之一,在學習這一章節時,除了理清好授受關係外,還需要對授受動詞的謙遜程度有一定的認識。日語中表達授受關係的動詞主要有以下三大類:1、「やる」/「あげる」/「さしあげる」【句型】 A(授予者)がB(接受者)にCをやる/あげる/さしあげる【釋義】表示說話人或自己一方的人給別人東西或者為別人做什麼的動詞。
  • 日語語法:淺析日語中的授受動詞
    然而,用一個日語動詞就很難表達上述的意思。首先,我們把表達授與和接受意義的動詞視為授受動詞。從文化的角度而言,對於日本人來說,別人為自己做事,自己便得到了他人的恩惠,反之,自己為別人做事便給了別人恩惠,但年長的給年輕的做事和年輕的給年長的做事,從等級觀念、社會秩序或規矩來看並不一樣,前者是施捨,後者則是奉獻。
  • 日語中的授受補助動詞
    作為日語學習者,我們都知道日語中有九個補助動詞,它們分別是:
  • 【日語學習】授受動詞解析(上)
    這次,為大家帶來授受動詞的用法解析~-在學習日語時,大家一定都碰到過這麼三個動詞——あげる、もらう、くれる。老師一定跟你們說過它們叫授受動詞。那什麼是授受呢?授,就是給的意思;受,就是接受、得到的意思。表示給或得到意思的動詞就稱為授受動詞啦。在使用時,一般放在「(主語)は(對象語)に(賓語)を(授受動詞)ました」這個句型中。
  • 【乾貨】五分鐘搞懂日語的授受動詞(一)
    日語幫接下來將分三期對授受動詞進行深度解析,帶初學者們徹底搞明白授受動詞的基本用法、授受相關的補助動詞用法、使役動詞與授受動詞的連用用法。今天,我們先從「內外親疏關係」、「授受動詞的基本含義」、「授受動詞的敬語表達」三個方面對日語授受動詞的基本用法進行一下梳理。這裡的「內」並不僅是指「我」,「外」也並不只是「我」以外的「其他人」。「內外」是一個相對的概念,要根據對象和情況而定。
  • 日語學習難點、重點,授受動詞ください的使用方法
    ください日語中非常常用的一個基礎語法,在動漫、日劇當中都會經常出現。學過日語的人都知道ください,但是卻經常有人會用錯。今天就跟大家詳細說明一下ください的使用方法。くださる是一個授受動詞。表示「給予」和「接受」關係的動詞,稱為授愛動詞。授受動詞在日語中主要有兩種使用形式:「……を+授受動詞(表示給對方一個具體東西)」和「……て+授受動詞(表示給對方一個動作行為)」。例:社長は、私の誕生日に萬年筆をくださいました。(社長在我生日那天送給我一支鋼筆)。先生はわたしのためにわざわざ紹介の手紙を書いてくださいました。(老師為我特意寫了封介紹信)。
  • 3分鐘教你日語「授受動詞、使役動詞」怎麼用!
    最近有童鞋常在群裡問日語菌能不能講講授受動詞和使役動詞啊?要被這倆逼瘋了那日語菌今天帶給泥萌的乾貨就是日語語法中的授受動詞和使役動詞在日語中,表示「給予」及「接受」的動詞統稱為「授受關係動詞」。授受關係動詞分為三類,共七個,即:a類: くれる/くださる 給(第一人稱)… (註:含與第一人稱有關的人)b類: やる/あげる/さしあげる 給(第二、三人稱)…c類: もらう/いただく 得到…上述三類動詞的用法分別如下所示。
  • 日語考點知識小結---授受動詞
    最近,小編一直在帶領著我的奇蹟班寶寶們遨遊在日語知識的海洋裡面,哎,炎炎夏日,每天躲在可以凍死人的空調房裡奮筆疾書究竟是為了什麼呢?
  • 【N3・語法】授受關係基本句式
    本節課分為兩部分,第一部分是授受動詞的基本表達,如果是考J.TEST-EF級別的同學務必需要掌握
  • 高考日語必考語法【授受動詞】
    ,是很在意授受之間的禮節的。的感覺,所以在這裡加上授受關係的補助動詞,變成「木村さんが傘を貸してくれました」會聽起來很自然,而且又讓別人聽起來比較有禮貌哦! 所以「てもらう/てくれる」等授受關係在日常生活的溝通會話也扮演了非常重要的角色哦。要確實地學好才行。接下來就先讓我們來看授受動詞的「さしあげる/あげる/やる」吧!
  • 帶你摸透多重授受關係句的套路丨芋頭老師
    只要是學日語的小夥伴們,99%都會有被授受關係搞得焦頭爛額的經歷吧,理解一層授受關係已是不易,要徹底搞懂多重授受關係,不禿那也是要掉一把頭髮的。
  • 日語中授受動詞詳解
    授受表現日語中的授受表現是「あげる・もらう・くれる」這幾個的用法,在日語中也可以稱作【やりもらい