by 派屈克
本期核心單詞:purchase採購部門,是大多數公司都會設立的一個部門。通常會被翻譯成purchasing department。
purchasing的動詞原型purchase就是動詞「採購」。當然,purchase不單單可以指公司的大採購,也可以指個人的物品採購,比buy更正式一些。比如:
The equipment can be purchased from your local supplier. (這種設備可以在當地的供應商買到。)
我們在之前的課程裡講到過「收購」相關的單詞(點右回顧:什麼是公司的M&A?【商務英語單詞輕鬆學·第29課】),其中就提到過可以用buy來表示企業間的收購。雖然實際工作中我們很少用buy來表示公司的採購,也很少聽到有人會把採購部門翻譯成buying department,但是我們會經常在招聘廣告裡看到buyer這個職位。沒錯,buyer就是採購員。比如,fashion buyer,通常被翻譯成「時尚買手」。
除了purchase和buy之外,我們在這裡介紹另外兩個用以表達「採購」的單詞。
第一個,source有一些公司會把採購部門翻譯成sourcing department。這是因為,source除了我們熟悉含義「來源」之外,還可以作為動詞,其含義就是「採購」,比如:
They travel the world, sourcing clothes for the small, privately owned company.(他們滿世界跑,為那家小私營公司尋找服裝貨源。)
40% of the steel the company needs will be sourced from abroad.(這家公司所需的鋼鐵的40%將從國外採購。)
source的這種動詞用法其實很形象。source表示來源,作為動詞採購,我們其實可以把他理解為「找來源」。
第二個,procurement【名詞】She has responsibility for the procurement of equipment in the company.(他負責公司設備的採購。)
接上篇:sponsor和sponsorship有什麼不一樣?【商務英語單詞輕鬆學·第46課】
派屈克的英語彙最有貨的英語博客本公眾號:yingyuhui7