「阿拉伯數字」的由來(基督教待成熟後接納採用並推廣到全世界)

2020-12-23 想往嚮往

阿拉伯數字的:1234567890,雖然簡單,卻給人類帶來了最基本、最實用的貢獻,成為了國際通用的數碼字符。那麼它是怎樣的由來呢?如果按照顧名思義的解法,那就大錯特錯了!以為,既然是稱為「阿拉伯數字」,那當然就是阿拉伯人發明的了。事情遠非表面想像的那麼簡單,我們要了解它的真實背景才知實情真相。

當時,阿拉伯伊斯蘭開始擴張領土統治歐亞非廣大區域的時候,他們為了鞏固疆域,提高文化,就吸取各地各民族的知識與技能。當他們在印度發現了1234567890這樣簡單的數字使用時(當時數字的演變過程中,只有從1到9,沒有0這個數字,後來有了這個數碼也是用點代替,再後來才演變成了現在以圈代替了點的最終定位),覺得這種計算法比使用阿拉伯字母更方便快捷,於是採納。

後來,這種使用方式傳到了歐洲,歐洲人也覺得計算時比用拉丁字母使用更通順,十進位制記數法具有許多優點,於是也開始採納並最終普及到了全世界。在這個過程中,由於是阿拉伯人傳給歐洲人的,於是就被稱為「阿拉伯數字」,即便後來的學者糾正最初是印度人發明的,也已經成為了習慣和術語,無法更改矯正了;但是,這數字是由阿拉伯人在吸收的過程當中經過改進和傳播才開始普及的,所以,稱為「阿拉伯數字」也不算錯,只要了解背景就好了。

阿拉伯數字傳到歐洲時,正是中世紀教會掌控天下的時期,當時教會的保守領受曾一度禁止排斥使用這種字符,認為是「異教產物」。但最終還是在聖靈的帶領中客觀地意識到這不過是一種中性的知識媒介而已,是非常實用的,吸收接納還是可行的,因此,借著各個基督教國家的推廣而普及到了全世界。這樣看來,這種為人類的貢獻,不只是印度人、阿拉伯人,更有歐洲基督教的一份了;相反,這種為人類的貢獻,不只是歐洲基督教,還有阿拉伯人,更有印度人的貢獻了!

這樣說來,阿拉伯數字的由來,我們可以從中看到三個深刻的寓意:

一、共享的事物並非單方面貢獻

雖然,數字是印度人發明,但是沒有阿拉伯人推廣、歐洲基督教的普及,人們也不會得到這簡單實用的技能。這樣我們除了對神感恩,還要感激誰呢?只是印度人嗎?不是,還有阿拉伯人;只是印度和阿拉伯人嗎?不只是,還有歐洲的基督教!

二、要了解真實背景的真相

如上所說,我們如果從眼前實際來看,我們應該感激歐洲基督教,但是深層的,我們還必須感激阿拉伯人;不過,不能到此就結束,因為雖然這數字看上去是「阿拉伯數字」,表明是阿拉伯人發明的,雖然不否認阿拉伯人在期間起到了推廣的作用,追根溯源的歷史真相我們還是必須要明白,還要感激印度人的。這就讓我們知道,那些為人類貢獻的人們,不只是已知的,還有未知的。我們也不可以從表面看問題,表面現象不一定都準確,一定要了解實際背景。

另外,借著這個話題稍微岔開一下,想說明一件事。有某些部分人認為和合本聖經版本有錯誤和不足之處,於是藉機就想發揮自己的特長和教派的特點再出版另一種聖經譯本。這樣做並沒有什麼不好,錯就錯在他否認了和合譯本,而只毛遂自薦他自己的版本。實際上,所有華語譯本(除了天主教的思高譯本)都是建基於和合譯本翻譯的(從人名、地名的統一就能看出,而第一本完整的漢語聖經譯本就是「國語和合譯本」),這樣他有什麼資格論斷和合本不好呢?!他再怎樣說的天花亂墜,和合本的權威是不可撼動的。可以這樣說,除了基督教的和合譯本與天主教的思高譯本,別的所有譯本都不能當作聖經去讀,只可作為參考資料學習,因為各種譯本無非藉機於和合譯本,然後來表達自己教派的觀點而已。

因此,這就類似「阿拉伯數字」不是阿拉伯人發明的,而是印度人發明的,但是有必要還將這個已經約定俗成的術語再改成「印度數字」嗎?完全沒必要,多此一舉!和合譯本不也是嗎?如果期間什麼地方你覺得翻譯的不達意,你完全不用否決,而是借著這個地方,再翻譯或者解釋一下就可以了,不然的話,我們的漢語聖經一改再改,到最後就被那些自以為是的人們改的面目全非了!因此,我們完全有理由認定和合本是當之無愧的權威聖經,以此術語再加以全面解釋就可以了,不需要再推翻這個譯本,去以那些狹隘的派別譯本來取代了,能取代嗎?事實和時間會告訴大家的!

三、接納外邦人的知識

最初阿拉伯數字在中世紀傳到歐洲時,當時統治天下保守的教會牴觸態度是可以理解但不支持的。因為,這種數字的計算知識本不是罪,而是中性產物,是可以利用而給我們帶來益處的。這在教會後來最終接納證明出來。

所以,從這點上可以引申,我們基督徒在任何時代都有對外邦人排斥的心態,從信仰上、道德上是無可厚非的,但從知識上來說,就顯得太狹隘了。不過,雖然有過幼稚的表現,教會經過了很多歷史時期後也逐漸的成熟成長起來了,這是可賀可嘉的。

另外,神不單單借著聖經對我們說話,也借著大自然(伯12:7~10羅1:20)和外邦人(代下35:20~24)對我們說話,這應該也是我們學習謙卑的開放功課。求神給我們智慧聰明,讓我們明白神的旨意並遵行,成為祂所喜悅的人。

相關焦點

  • 阿拉伯數字是誰發明的?揭曉阿拉伯數字的的由來
    阿拉伯數字數字的由來如果要追尋到阿拉伯數字發明的時代去探尋阿拉伯數字的由來,恐怕當世沒有一個人能夠真正說清阿拉伯數字的由來,正是因為時間長久的原因,對於阿拉伯數字的由來也都是通過在古書裡記載獲取的,每位學者的觀點不同,看法不同,就造就了出現不同版本阿拉伯數字數字的由來的說法,如果讓小編來分辨,那還是真的難為了我,所以,小編只能把幾個不同的版本的說法都給大家搜集過來
  • 我們最熟知的阿拉伯數字 原來是這樣產生的
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp從小我們就都會數數,但是數字的由來卻沒人知道,也沒人去問數字的由來,可能連我們的父母都不知道數字的由來吧,那麼阿拉伯數字的由來是什麼呢?每個數字的又有什麼特殊的意義呢?
  • 【一小微課堂】數學(一)——《阿拉伯數字的由來》
    《阿拉伯數字的由來》教學設計主 備 教 師:張  毅 適 聽 年 級:三、四年級教 學 內 容:阿拉伯數字的由來 上 課 時 間:2020年3月8日教 學 目 標:     1.了解阿拉伯數字的起源和發展。2.知道什麼是自然數。
  • 為什麼印度人發明的數字叫阿拉伯數字?
    因為,阿拉伯數字,也就是十進位數字計算系統,是經由阿拉伯人傳播到西方各國,乃至推廣到世界各地的。我們現在使用的阿拉伯數字,通行於全世界,屬於印度-阿拉伯數字系統。我們現在使用的阿拉伯數字,是古印度人發明的,大約成型於公元前5世紀。當然,這些數字的最初的書寫形式多種多樣,因為古印度的語言龐雜。就算是到了現在的印度,也還存在著成百上千種語言呢。
  • 阿拉伯數字是如何融入中文書寫系統的
    印度數字在公元8世紀左右傳入阿拉伯,後經由阿拉伯傳到歐洲。差不多在同一時期,印度數字隨著佛學東漸也曾傳入過中國,但並未被當時的中文書寫系統所接納。大約在公元13到14世紀之間,阿拉伯數字「捲土重來」,由伊斯蘭教徒帶入中國,不過,同樣又以「銷聲匿跡」而告終。明末清初,中國學者開始大量翻譯西方的數學著作,如李之藻與利瑪竇合譯的《同文算指》(1613年),但是書中的阿拉伯數字都被翻譯為漢字數字。
  • 【數字書寫】阿拉伯數字0-9的規範寫法、詳解及數字的由來
    小女孩:1,2,3,4,5,6...阿拉伯數字真是方便計算的工具,謝謝你們發明阿拉伯數字阿拉伯人:不是我們發明的印度人:是我們發明傳到阿拉伯,再傳到全世界的啦!2有兩個角印度人:沒錯小女孩:又學到新東西了,趕快去跟朋友們分享吧!
  • 阿拉伯數字是如何融入中文書寫系統的-光明日報-光明網
    阿拉伯數字融入中文書寫系統的過程就體現了中華文化兼容並包的一面。    從「阿拉伯數字」這個名稱就不難看出,它是實實在在的「外來戶」。阿拉伯數字的發明權其實屬於印度人。印度數字在公元8世紀左右傳入阿拉伯,後經由阿拉伯傳到歐洲。差不多在同一時期,印度數字隨著佛學東漸也曾傳入過中國,但並未被當時的中文書寫系統所接納。
  • 絕對想不到——阿拉伯數字,竟然是印度人發明的!
    如題所示,我們最常使用的阿拉伯數字其實是由勤勞智慧的印度人所發明創造的。阿拉伯數字是世界三大字符之一,另外兩個包括華夏漢字和拉丁字母。因其簡單的筆畫和流暢的書寫,加之使用了便於運算的十進位制,一出現便得到了世人的肯定,輕而易舉在全世界範圍內流行起來,並且也是最重要的是沿用至今。基本上,每個人每天都要跟阿拉伯數字打交道,尤其是會計人員,每天都在這些數字裡潛水。
  • 阿拉伯大寫數字 阿拉伯數字大寫的寫法
    阿拉伯數字是我們生活中最常用到的數字,一般由1到9這是個數字組成,數字的應用非常廣泛,幾乎涵蓋了我們生活的方方面面。很多人習慣了寫阿拉伯數字,往往忘記了阿拉伯數字大寫怎麼寫,你知道阿拉伯大寫數字怎麼寫嗎?趕緊了解一下吧!
  • 阿拉伯數字的隱藏信息
    我們今天通常所說的阿拉伯數字的設計,其實是源於公元前2世紀到公元3世紀之間的印度數學。此外,學者們認為印度數學現存最古老的文獻——《巴克沙利手稿》(the Bakhshali manuscript)就是在那時寫成的。除了年代久遠之外,該手稿還因為描述了早期的算法實例以及數學零的基本概念而備受關注。
  • 世界通用的阿拉伯數字,為什麼在我們國家只有100多年使用歷史
    阿拉伯數字古印度西北部有一個叫做旁遮普的地方,當地的數學水平領先於世界其他地區,旁遮普地區出現了數學方面一些簡化後的符號,以及零轉變成「0」的演變,0的出現是數學史上的重要創新,也是後來出現的阿拉伯數字的奠基石
  • 本來是印度人發明的數字,為什麼我們卻稱作是阿拉伯數字
    公元3世紀時,印度的一位婆羅門科學家巴格達,為了貴族和軍隊計數的方便,發明了阿拉伯數字。最初的計算數字從1到10,為對應數量的手指表示。後來,為了書寫方便,對4及以上的數字才進行了簡化。 從今天印度教的經典文獻中,也能看出,當年印度的婆羅門統治階級中,不乏具有優秀數學天賦的人。
  • 阿拉伯數字為什麼長成了這樣?看看有什麼說法
    今天聊聊關於阿拉伯數字小知識,第一個是阿拉伯數字到底是誰發明的?第二個是阿拉伯數字為什麼會長這樣?首先第一個問題就是阿拉伯數字到底誰發明?很多人在小時候應該都聽老師說過阿拉伯數字並不是阿拉伯人發明的,而是印度人,那為什麼會叫阿拉伯數字呢?
  • "筆算數學"初版現世 阿拉伯數字在華使用提前17年
    1、2、3、4、5……這些我們所熟悉的阿拉伯數字,原是印度人發明的,後經阿拉伯傳播世界,故稱阿拉伯數字。那麼,我國從什麼時間開始使用這些數字的呢?目前學界認為,中國最早使用阿拉伯數字用於數學運算,見於清光緒十八年,即公元1892年山東登州文會館師生編寫的數學教材《筆算數學》一書。
  • 阿拉伯數字是什麼時候傳入中國的?又是什麼時候在世界普及的?
    相信很多人第一眼看見阿拉伯數字,就以為是阿拉伯人發明的,其實這些數字並不是阿拉伯人創造的,最早創造的是古印度人。古印度發明這些數字的初衷是為了方便城市的建設規劃和古天文學方面的計算。最初是從一到九的九個個位數,後來為了計算得更準確,才有了「0」這個數字的誕生。
  • 起源於印度的數字為什麼會被稱為阿拉伯數字?
    1、起源於印度的數字為什麼會被稱為阿拉伯數字?阿拉伯數字是現今國際通用的數字,我們每個人都不陌生,生活中我們總會或多或少地用到阿拉伯數字,尤其是會計人員對這些數字的使用更加頻繁。但事實上,阿拉伯數字並不是阿拉伯人發明的,而是印度人發明的在大多數人的認識中,一項研究或發明常常會以研發者的名字或相關事物來命名,如牛頓定理、瓦特蒸汽機等。也正是因為這樣,人們在見到一些名詞,尤其是發明項目和研究課題的時候,往往會望文生義,認為這是某某的發明項目或研究課題。但是阿拉伯數字的命名方式卻與之不同。
  • 王曉朝 | 論古代基督教對希臘哲學的「接納」及其後果
    近來,有學者指出:「將已深人歐洲人心的基督教思想,融貫到以希臘為傳統的歐洲哲學思想中來,使其不再游離於哲學之外,不再有一種若即若離的關係,而化為哲學體系的一個不可或缺的組成部分。將基督教宗教問題接納到哲學中來思考,或為基督教問題尋哲學的理解、辯護方式,這個工作,許多的哲學家、思想家—像中世紀的奧古斯丁、託馬斯、安瑟倫等等,近代的笛卡爾、斯賓諾莎、萊布尼茲等等,都做得不少,但集其大成的,是康德。」
  • 冷門知識:阿拉伯數字是印度人發明的,不是阿拉伯人發明的
    阿拉伯數字在世界上的流通性簡直比英語還要廣泛,我們一直把阿拉伯數字掛在嘴邊,但是這一串神奇的數字真的是阿拉伯人發明的嗎?阿拉伯數字就像醬油不是油,瀑布不是布一樣,阿拉伯數字也不是阿拉伯人發明的。阿拉伯數字最早是一位印度數學家發明的,這位數學家原本老實本分地待在印度北部研究數學,可是誰知道天降橫禍,一群阿拉伯人竟然不由分說就把他抓走了。
  • 印度發明的數字,為什麼要叫阿拉伯數字?
    阿拉伯數字確實起源於印度,但因為是阿拉伯人將其傳向世界的,人們誤以為這是阿拉伯人發明的,所以就稱其為阿拉伯數字。 印度人創造阿拉伯數字
  • 漢語數字和阿拉伯數字,該選用哪種?
    在已定型的詞語中,選用哪種數字形式,應遵循尊重傳統的原則,即已定型的含阿拉伯數字的詞語採取阿拉伯數字形式,已定型的含漢字數字的詞語採取漢字數字形式。例如:(3)四大媽一進門,不管三七二十一,先放聲哭嚎起來。例(1)中的「G20」和例(2)中的「3G」都是比較新的含有數字的詞語,其中的數字採用了阿拉伯數字形式,這類詞語已經在社會生活中被廣泛使用,得到普遍認可,是定型的詞語。