Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again.
Because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping.
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence.
In restless dreams I walked along narrow streets of cobblestone.
Beneath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp.
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night and touched the sound of silence.
And in the naked light I saw ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking, people hearing without listening,
People writing songs that voices never share.
And no one dared disturb the sound of silence.
"Fools" said I, "You do not know silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you; take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence.
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
And the sign flashed out its warning in the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets are written
on the subway walls and tenement halls."
And whispered in the sounds of silence.
霓虹燈的微芒劃破夜空,帶給世界的是虛假的光明,卻惹得人們對它頂禮膜拜。人們例行公事地生活著,言而無意,唱而無心。——1965年歌手Simon與Garfunkel推出的專輯主打歌曲《沉默之聲》,後來也成為美國電影《畢業生》的主題曲。——歌曲以懷舊的旋律託著略微沉重的文字,寓意深刻,耐人尋味。如歌中最後唱到的「先知的話語當顯現於地鐵車站的牆上和窮人的廉價公寓中」,包裹於自己小小幸福中、自以為是地生活的人們,是否也當更真實地看看這個世界,聽聽沉默中的聲音呢?