漢城改為首爾,韓國為何只要求中國改變稱謂?

2020-12-24 歷史茶館

韓國的首都是哪裡?如果在2005年之前,這個問題的標準答案是漢城,但在2005年之後,標準答案則改成了首爾。這是因為我國已經於2005年,正式接受了韓國提出的請求,把韓國首都的漢語名字,從漢城改為了首爾。

2005年1月,韓國政府宣布將韓國首都的名稱正式更改為「首爾」,並通知了我國,希望我國不要再把韓國首都稱為漢城,而是稱作首爾。我國本著客隨主便,睦鄰友好的原則,也同意了韓國的請求。從此之後,我國的書籍,地圖冊,以及各種涉及韓國的相關內容,一律把漢城改為了首爾。所以在正式場合,漢城這個名字已經成為了歷史。但說來也奇怪,韓國把漢城改為首爾,卻只要求一個國家改變這一稱謂,那就是我們中國。那麼這是怎麼回事呢?韓國為何只要求中國,不要求其他國家更改呢?

這個原因比較複雜,還要從漢城的歷史,以及韓國的歷史,古代韓國與中國的關係說起。漢城這個名字,我國也已經叫了六百年,從公元1394年開始,我們就已經稱這座城市為漢城。而在此之前,漢城曾叫做漢陽,因位於漢江北岸而得名,「水北為陽」這種城市的命名原則,和中國如出一轍。由此也可以看出,古代的朝鮮半島受中華文化影響之深。到了1394年,李成桂推翻高麗王朝,建立朝鮮王朝後,遷都至漢陽,並正式將其命名為漢城。由於朝鮮王朝通用漢語漢字,所以漢城之名傳到中國,也就成為了一貫的叫法。

古代的朝鮮王朝曾以小中華自居,從語言,文字,到各種文化制度,均仿照中國。當時的朝鮮王朝只有自己的語言,沒有自己的文字,整個王朝的貴族階層,都以說漢語,寫漢字為榮,各種官方文書也都要使用漢文書寫。所以貴族階層通用漢語漢字,但普通平民多為文盲。

為了改變這一現狀,朝鮮王朝世宗創造了諺文,以供平民使用。諺文,也就是非正式文字,當時的貴族仍使用漢字。但即使如此,世宗的做法也遭到了朝鮮王朝貴族階層的反對,認為創製諺文是「以夷變夏」、甘於落後的表現。不過這種諺文非常簡單,很快便開始在平民之間通行。近代以來,隨著民族主義思想的形成,世宗創立文字的做法更被視為了一項具深遠意義的舉措,因此世宗又被譽為「海東堯舜」,在韓國地位尊崇。

韓國建立後,把重建文化自尊心當成了立國的首要目標,這一點也是可以理解的,畢竟一個沒有自己文化的國家是非常可悲的。但韓國的做法,卻有點矯枉過正,試圖完全忘記祖先使用漢字的歷史,開始著手全面廢除漢字,推行諺文。此後,韓國的城市,也開始廢除漢字稱謂,改用諺文標註。而漢城作為韓國首都,則首當其衝成為了改名的對象。

1948年韓國正式廢除了「漢城」這一漢字行政名稱,把漢城,改為了韓語固有詞,也就是諺文的「」(意思為「首都」)英譯為「Seoul」。而在此之前,漢城的對應的諺文是,對應的英語是Hanseong。韓國改名後,其他國家也逐漸使用Seoul稱呼韓國首都,但我國和韓國都是漢字文化圈國家,對於漢字文化圈國家的地名,我國一般使用意譯,比如日本的東京,就是意譯。但「」的意思是首都或京城的意思,我們又不可能直接意譯,把韓國的首都稱為「首都」,那就相當於世界各國的首都沒名字,直接就叫首都,這難免有點奇怪。所以我國就暫時沿用舊稱,繼續叫漢城,況且漢城這個名字,我們也叫了幾百年。

直到2005年,韓國又要求我們把「」的中文翻譯名稱更改為「首爾」,首爾這個名字其實只是音譯,和我國對漢字文化圈國家的譯法不符,就比如日本的東京,如果音譯,應該叫託科衣凹。但韓國既然提出了要求,我們本著客隨主便的原則,也就做了相關修改。由此可見,漢城改首爾,只涉及到使用漢語、漢字的國家,那就是我國,所以韓國只要求我們中國改變稱謂。

相關焦點

  • 漢城名稱變為首爾,韓國為什麼只要求中國更改?
    ——雨果 漢城是一個非常好聽的名字,很適合用作城市名,不看城市,只聽名字,就有一種歷史文化名城的感覺,有一種厚重的文化底蘊融在其中。這是因為漢是我國一個偉大朝代的名字,這個朝代對中華文明影響深遠,以至於朝代更替之後,人們還是自稱漢人。所以如果漢城是一座中國城市名字,那是很適合的,也很好聽,沒有半點問題。但問題是,漢城這個名字長期由韓國使用,而且還是韓國首都。
  • 韓國首都「漢城」為什麼要改名為「首爾」呢?
    (來自百度) 在中國,除了「孔子」和「端午節」之外,另外一個我被經常問到的問題就是:「為什麼韓國首都漢城要改名為首爾?」 中國很多網上的專家和學者「分析」:韓國是為了擺脫漢文化(中國文化)的影響,改名是韓國政府「去漢化」的一個舉措。而且韓國政府只要求中國一個國家改變這一稱謂。 那事實的真相究竟是怎樣的呢?以下是我們的首都歷朝歷代叫過的所有名字: -.
  • 漢城改稱首爾,全世界範圍韓國人為何唯獨只要求中國修改了稱呼?
    韓國的首都首爾,是能在全世界排到前十名的繁華都市。但大家知道嗎?在很久很久以前,這個城市本名並不叫首爾,而是叫作漢城。就因為這個「漢」字,韓國人極力想要擺脫漢城這個名字。為了改名,他們付出了巨大的努力。因為在歷史上,漢城就是漢人的城市,漢江就是漢人的大江。但是隨著歷史的推移,現在這些都在韓國境內。
  • 韓國首都改名,漢城改叫首爾,為何韓國人只呼籲中國人改稱呼?
    引言如今提到韓國,可以說沒有人不知道,尤其前些年韓國影視、明星在全球火熱。韓國作為中國的鄰國,已經成為中國人假期的旅遊勝地,尤其是韓國的首都首爾。但是很多朋友可能不知道吧,韓國首都之前不叫首爾,叫做漢城。
  • 韓國改漢城為首爾,是與中國劃清界線?
    韓國把「漢城」的名字改為「首爾」,是為了去中國化……時至2021年,這樣的說法在中國網絡上依舊有不少的擁躉。不可否認,自1970年韓國總統樸正熙嘗試全面推行韓文教育以來,漢字在韓國的存在感愈加薄弱,甚至今天韓國國民都不能用漢字正確寫出「大韓民國」四個字。
  • 漢城這麼好聽,為啥韓國的漢城現在叫首爾了?
    2005年之前,中國稱韓國的首都為漢城,2005年1月19日,韓國時任漢城市市長的李明博舉行專門的記者招待會,宣布把漢城市的中文名稱改為「首爾」,「漢城」一詞不再使用。首爾以前叫漢陽,是漢江邊上的重要城市。
  • 漢城為何改名首爾,其實韓國當時想改名京城的,為何最後沒改成呢
    南京、西安、北京就都是中國古代的京城。在東亞漢字文化圈子中,名字中帶京的城市並不是很多,中國也就是南京、北京,日本也就是東京和京都,這些帶京的城市,很多都是國家的都城,因此有一種慣例,也就是只有國都,或者和國都有相同職能和地位的城市才能夠叫「京」。首爾原來的名字叫漢陽,在1349年的時候,朝鮮太祖李成桂遷都了,他將都城開京遷往漢陽,李成桂將新都城的名字命名為漢城。
  • 漢城改叫首爾,韓國人不要求別的國家,為何只呼籲中國更改稱呼?
    而首爾之前曾叫漢城,之後才改成首爾,二者之間也是發生了一些有趣的事呢。一個國家能不能走的更遠走的更高,民眾的信仰支持很關鍵,除了領導者的英明決策外,這個國家有沒有文化底蘊也很重要,而韓國首都改名就是韓國重新建立國家文化底蘊的開始,也是一次嘗試。
  • 韓國沿用了600多年的漢城,為何最後改名為首爾,背後原因很可笑
    韓國在2005年把它的首都改名為首爾,這裡原來是叫漢城。韓國的目的就是為去漢字化,覺得韓國用到的漢字地名太多了。於是他想維護自己民族一種自尊,就想起來改名字,其實漢城這個名字很早在14世紀的時候,那時候還是朝鮮李成桂王朝。由於朝鮮國王比較崇拜中原文化,就把他們的都城改名為漢城。後來李明博當上漢城市長的時候,就把漢城改名為首爾。
  • 因中國色彩太濃,韓國才將漢城改名首爾?專家闢謠:無稽之談
    ▲韓國首爾夜景而我們的鄰居韓國,因為離中國的中原地區最近,自古以來就深受中國儒家文化的影響,因此城市名稱也帶著濃濃的中國文化氣息。在網上一直流傳一種說法,因為韓國首都原來的名字「漢城」所代表的中國色彩太濃重,韓國人從自身的民族自尊考慮,所以才把首都「漢城」改成如今的「首爾」。專家表示,這其實是謠言,因為這個「首爾」是美國人改的,並不是韓國人刻意去「中國化」。實際上,中國也幹過類似的事情,至少三個城市的起名方式幾乎與「首爾」的名字由來如出一轍。
  • 韓國最繁華的城市:首爾在中國是什麼水平?
    2018年,韓國GDP為1.62萬億美元,低於俄羅斯位居世界第12,人均GDP超過3.1萬美元。首爾作為韓國最大的城市,也是韓國經濟最發達的城市之一,其實力到底如何呢?首爾是韓國首都,位於朝鮮半島中部的漢江流域。漢江迂迴穿城而過,距半島東、西海岸分別約185千米和30千米。這裡是溫帶季風氣候,年平均氣溫為11.8℃左右,四季分明。首爾最早的名稱叫漢城。
  • 韓國首都漢城改叫首爾,這是件很有意思的小事
    白話文從1919年五四運動開始,在胡適等大批留洋的、先進知識分子的帶動下,終於成為法律。有關胡適等那一代偉大的知識分子,我們會等到5月4日那一天或者他們誕辰、逝世時再來更多地聊。|「漢城」改名「首爾」|2004年的1月2日,韓國政府正式叫停了首都名漢城,改名叫首爾。
  • 為什麼漢城東京不在中國?韓國棄用「漢城」,那就我們漢族自己用
    20 世紀80 年代,中韓舉行建交談判時,韓國向中方提出,兩國建交後,中方不能再繼續使用「漢城」這個稱呼。理由是,漢城的名字是中國古代的叫法,是中國人給起的,是殖民主義、霸權的產物。建交後,中方必須改稱漢城為韓國人起的名字,應叫SEOUL。
  • 韓國首都改名14年:600年漢城變首爾,扯不斷的中國文化
    在中國,一座城市改名無論是歷史原因還是人為因素,都是一個新的開始。在韓國也有座這樣的城市,14年前,它名為漢城,2005年後改名首爾,這座朝鮮半島最大城市於許多中國人來說,這兩個名稱有人熟悉有人陌生。
  • 究竟是首爾還是漢城?
    歷史上朝代更迭時,為了紀念新的紀元的開始,通常會把首都更名,但韓國首都由漢城更名為首爾,是什麼原因呢?之前韓國為了擺脫中國文化的影響,開展了大規模的去漢化運動,漢城改名為首爾,也和這場運動不無關係。不過這場去漢字的運動,導致韓國人自己都看不懂自己祖先的歷史,實在令人惋惜。
  • 韓國漢城大學介紹
    下面,為同學們介紹一下韓國漢城大學。韓國漢城大學建立於1972年,位於韓國首爾特別市,是一所綜合性私立大學,前身是漢城女子大學,於1978年改名為漢城大學,憑藉出色的教學質量和教學水平培養了一批優秀的人才,為韓國發展做出了巨大的貢獻。
  • 美國人拍攝的1949年韓國漢城,那個時候根本就沒什麼韓文
    而這個時刻就會想到改變,變得更強,變得有主見,變得無懈可擊。慘澹的歷史留下難以撫平的創傷,除了自己,沒有人會渴望改變與奮起。而這也是韓國在各方面都想擺脫其他國控制的一個原因,求自由。 黑白光影裡面的韓國漢城,街道也是熱鬧至極,只不過浮光掠影之間總讓人感到奇怪。
  • 七八十年前的韓國漢城,街上幾乎都是漢字,官方語言更是漢語
    中國地大物博,文化源遠流長,對周邊各國也產生了深遠的影響。即使是現在,周邊各國依舊有著中國文化的影子。 畢竟在中國古代,周邊各國大都是中國的藩屬國,除了定期向天朝進貢之外,對中華文化也是加以借鑑,以此完善自己國家的制度文化。
  • 韓國華僑華人紀念抗戰70周年活動今天在首爾拉開序幕——中國僑園、遼寧僑網
    (中國僑園雜誌、遼寧僑網記者柴歌8月30日首爾現場報導) 距離北京9月3日閱兵還有5天時間的今天,韓國華僑華人「中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年紀念活動」,在韓國首爾的獎忠體育館拉開序幕。
  • 真實韓國:首都更名原因,造星工廠,韓流風靡全球
    最重要的一點是韓國從業者的努力和創新,以韓國影視劇為例,創新性地採取製片人和導演職責合一模式。即製片人無需考慮資金籌備和市場銷售,電視劇都是製作公司根據電視臺訂單要求量身定製。此外「邊寫、邊拍、邊播」製作流程,可以隨時根據觀眾反響撰寫劇情走向,保障收視率。