語氣詞よ、ね、わ、の用在句末的區別?【2】

2021-01-10 日本頻道

ね:(1)表示輕微的感嘆。

例:やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。

いいお天気だね。

(2)表示輕微的主張或叮囑的心情。

例:あの人はきっと成功すると思いますね。

(3)徵求同意,或希望對方確認,促使對方回答。

例:もう一度行きましょうね。

(4)表示疑問,責問。男性用語。

例:私にはよく読めないが、ここになんと書いてあるね。

 

わ:主要是女性使用,語調偏高,男性也有用的,但要降調。

(1)表示強調,用來調整或加強語氣。

例:私はこれが好きだわ。

あそこに田中さんがいるわ。

用わよ、わね的形式,前者強調自己的主張,後者希望別人贊成或證實自己的看法。

例:今度の旅行には、私も行くわよ。

あの花、本當にきれいだわね。

(2)表示驚奇,感嘆的語氣。

例:まあ、きれいだわ。

雨がまた降り出しましたわ。

相關焦點

  • 從語氣詞談:日本人為什麼覺得中國人很「兇」?
    ,是說話人不開心、生氣時會用的語氣詞。所以他們會覺得中國人是在生氣嗎?我只是問個路呀?我是不是做錯什麼了?「あっ?」有一點「你小子在說什麼鬼,有種再說一遍」的感覺,表達對說話人態度言行的不滿。而日本人在沒有聽清對方說的話時,會用的語氣詞則是「え?」。因此這個「中國人為什麼一直在生氣?」是語言文化不同造成的誤會。
  • 「いいですね」「よかったですね」有什麼區別?
    --- 點擊上方藍色【日語幫】查看往期精彩內容 ---有些初學者把「それはいいですね」和「それはよかったですね
  • さよならなんて雲わないで 丨 岡崎友紀
    尾崎紀世彥《また逢う日まで》但是聽到他去世後的第一時間,內心中能數得上來的幾十首大名曲過後,反倒是一首知名度並不高的70年代作品《さよならなんて雲わないで》的旋律反反覆覆的在內心想起。這首《さよならなんて雲わないで》(不要說什麼再見),也送給他老人家,希望他能在另一個世界繼續創造優美的旋律。這首《さよならなんて雲わないで》的原唱岡崎友紀,雖然唱片封面看起來是偶像派,但是童星出身,唱功紮實,後來更是活躍在音樂劇話劇舞臺上,她少女時期的流行歌謠其實寶藏不少,《さよならなんて雲わないで》便是我非常喜歡的一首。
  • みつはの聲より
    父(ちち)の言葉(ことば)が過去總是聽來尖銳的爸爸的話今日(きょう)は暖(あたた)かく感(かん)じました今天聽來卻是如此溫暖優(やさ)しさも笑顏(えがお)も夢(ゆめ)の語(かた)り方(かた)も溫柔、笑臉和說出夢想的方法知(し)らなくて全部(ぜんぶ) 君(きみ)を真似(まね)たよ我全都不知道 只好模仿著你もう少(すこ
  • 聽歌學日語 | 超治癒超好聽的《愛よ 愛よ》
    劃破寂靜黯淡的夜空あなたがそっと微笑(ほほえ)むだけで如同你不經意露出的微笑溫(あたた)かくなる人(ひと)がいるから總讓人感到溫暖がんばらないでたまには胸(むね)に不要太用盡心力つかえた想(おも)い聞(き)かせてほしい偶爾也想聆聽你訴說心中的聲音愛(かな)よ 愛
  • 【日語歌翻譯】花のようにーー松たか子
    歌詞&翻譯花のように像花兒一樣唄 松たか子作詞 sunplaza作曲 吉田美智子風(かぜ)が運(はこ)ぶ風鈴(ふうりん)の音(ね)に微風中小徑(こみち)向日葵.盛.開.的路上君(きみ)は何処(どこ)へ消(き)えたの可現在你到.底身在~何方ちょっと待(ま)っててと言(い)ったきり留下一句「等我」便不知.所往わたし何処を見(み)てたの
  • 聽歌學日語:《さよならの夏~コクリコ坂から~》
    光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)は閃光的海面 模糊的船影さよならの汽笛(きてき) のこします殘留下再見的汽笛聲ゆるい坂(さか)を おりてゆけば倘若走下空曠的坡道夏(なつ)色(いろ)の風(かぜ)に あえるかしら是否能在夏色的風中相見わたしの愛(あい) それは
  • ——村瀨步角色歌「ふわもこシフォンなゆめのなか」
    もっふもふのズボンはいてウサギさんとおそろいでひらひらクルクルおどったらなんだかうれしくなっちゃうよねいろんなお 洋服ようふく もっと 會あ いたいなきっとぜんぶだ~いすき!いっぱい 著き てみせてあげるねっ☆ふんわりひがわりハッピーカレンダーめくってみてね おどろいてくれる?ふわもこシフォンなゆめのなか♪ずっと 見守みまも ってね いっしょにいてね!(ら・た・た きみと ら・た・た だんす)(ら・た・た ゆめのこーでぃねいと!)
  • 京のにわか雨(京都的陣雨)-小柳ルミ子(小柳留美子)
    京のにわか雨(京都的陣雨,1972.8.10)歌:小柳ルミ子  作詞:なかにし禮 作曲:平尾昌晃歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu) 雨あまだれがひとつぶ頬ほほに         雨滴落在臉頰上見上みあげればお寺てらの屋根やねや
  • 《惡之華》華ならば花のように咲いて
    世の中夜の中人の中體の中心の中惡の華咲けば笑うわ青春って、迷うこと、失うこと、かっがりすること、むかつくこと、いろんなことで組み合わせたもんだね。絶対空っぽじゃない。いっぱい詰まってるんだからこそ、成長というものが進んでいく。華ならば花のように咲いていくから。勇敢に自分を正面から毆って。そして毆られることに恐れはしない。
  • 周六演唱會|きみと戀のままで終われない
    季節きせつはめぐり 清水寺きよみずでら四季交替之下的清水寺きみと戀こいのままで終おわれない いつも夢ゆめのままじゃいられない對你的愛戀不會止步於此,對你的情深不願僅是南柯一夢見みつめあって ふれた今いまきみにキス眼神的交匯,此刻的觸碰,與你深情的一吻
  • 聽歌學日語874~あまねき祈り
    )のような澄(す)んだ音(ね)で仿若輝光般的澄澈之音くるくると舞(ま)うような気持(きも)ちで並帶著迴旋起舞般的心情わたしは聴(き)いてました我一直聆聽著逢(あ)いにゆきましょう去相會吧両手(りょうて)いっぱいに攜(たずさ)えたこの愛(あい)雙手攜滿的這份愛意空
  • 高考日語語法解析之辨析ですね和ですよ
    但我們在學習或者看動漫的時候,往往還會見到「ですね」、「ですよ」這樣的表達形式,那麼它們又是什麼意思呢?首先我們先看「ね」和「よ」的用法。ね:一般有兩種用法,第一是感嘆,和中文的「啊」、「呀」比較接近;第二種用法是徵求對方的認可,與對方確認的時候使用的,和中文的「吧」比較接近。
  • 聽歌學日語:《ひまわりの約束》(向日葵的約定)
    つらいのがどっちかわからなくなるよ讓我也分不清楚 到底誰比較難受ガラクタだったはずの今日(きょう)が原本破銅爛鐵般的日子ふたりなら寶物(たからもの)になる有你我兩人 而成了寶物そばにいたいよ只想留在你身邊君(きみ)のために出來(でき)ることが僕(ぼく)にあるかな
  • 『日語小調』青山黛瑪丨そばにいるね——留在我身邊
    (視頻時長2分58秒,請在WiFi環境下觀看)そばにいるね演唱:青山テルマ作詞:Soulja、青山テルマ作曲:SoulJaあなたのこと 私は今でも思い事わかるでしょ?あなたのこと待ってるよ不器用な俺 遠くにいる君伝えたい気持ちそのまま言えずに君は行っちまった今じゃ殘された君はアルバムの中アルバムの中 納めた思い出の日々より 何げない一時が今じゃ戀しいの(君のぬくもり)And now あなたからの電話待ち続けていた攜帯にぎりしめながら眠りについた(抱きしめてやりたい
  • 【日歌經典回顧】《花のように鳥のように(像花鳥一樣)》-桂銀淑
    如果想與筆者分享一份弦外之音的快樂,不妨寫信給筆者,郵箱地址:15245703@qq.com,或加微信號:QQ15245703)《花のように鳥のように(像花鳥一樣)》-桂銀淑(原博文2015-11-20發布於新浪博客【日本經典歌曲300首】系列)《花のように鳥のように(像花鳥一樣)》這首歌,是桂銀淑在1994年1月19日發行的單曲(發行商:東芝EMI)。
  • 周末良曲❀secret base ~君がくれたもの~ ❀
    歌手: 茅野愛衣 / 戸松遙 / 早見沙織 君(きみ)と夏(なつ)の終(おわ)わり將(しょう)來(らい)の夢(ゆめ)與你在夏末約定 將來的夢想大(おお)きな希望忘(わす)れない遠大的希望 不要忘記了10年後(じゅうねんご)の8月(はちがつ)我相信 十年後的八月また出會(であ)
  • 【宿題】紀念櫻桃小丸子《キミをわすれないよ》(227天)
    小學時我一直和小丸子一樣的髮型,所以就對小丸子有中親近感,這次的插曲《キミをわすれないよ》也是初次演唱愛情民謠,稍微有點寂寞又讓人心動的歌曲。」 たぶん戀だということに 還沒有察覺那就是愛戀 まだ気づかない夏の始まり 卻已迎來夏日 さあ 手をつなごう 讓我們手牽手 キミの笑顔が 但願你的笑顏 消えてしまわぬように 永遠都不會消失 ひまわりのような 我找到了 女の子を見つけたんだ 如向日葵般的女孩 楽しいことが たくさん
  • 聽歌學日語(126):殘酷な天使のテーゼ
    殘酷(ざんこく)な天使(てんし)のように就像那殘酷的天使一樣少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)になれ少年啊 變成神話吧蒼(あお)い風(かぜ)がいま此刻蒼藍的風胸(むね)のドアを叩(たた)いても輕輕地叩擊著我的心靈私(わたし)だけをただ見(み)つめて但你只是凝視著我微笑(ほほえ)んでるあなた對我微笑著そっとふれるもの想要觸碰的東西もとめることに夢中(むちゅう)で在夢中悄悄追尋運命(うんめい)さえまだ知(し
  • 初級語法|聽歌學日語《川の流れのように》(川流不息)
    の流(なが)れのように啊~ 如川流不息的河水般 ゆるやかに奔騰著向前~ いくつも時代(じだい)は過(す)ぎて帶走了多少的時代.和歲月 ああ 川(かわ)の流(なが)れのように啊~ 如川流不息的河水般とめどなく奔騰到永遠~ 空(そら)が黃昏(たそがれ)に唯有暮色徐徐暈染