京のにわか雨(京都的陣雨)-小柳ルミ子(小柳留美子)

2021-02-19 九日旭的天空

(筆者按:【日本歌曲都市情懷】是目前「每周新推介」的系列。本系列是【日本經典300首系列】的續集,以「當地歌曲」為主,目的是想通過歌曲用耳朵更多地了解日本的城市以及文化。在此基礎上,再增加或補充【日本經典300首系列】遺漏的經典歌曲。博文形式,基本與前系列一致。期間,如果圈友有好的歌曲推薦,也可以通過郵件與筆者溝通,分享您的故事,以豐富博文的內涵。閒聊勿擾!郵箱:15245703@qq.com)

【日本歌曲都市情懷】

京のにわか雨(京都的陣雨)-小柳ルミ子(小柳留美子)

《京都的陣雨》是小柳留美子於1972年8月10日發售的第5張單曲。原曲是今陽子於1972年5月20日發行的首張SOLO專輯《ピンキーひとり歩き(Pinky一個人走)》中收錄的歌曲。(註:今陽子(本名今津陽子,1951年11月1日-)是日本歌手、女演員,愛知縣知多郡橫須賀町(現:東海市)出身。ピンキー(Pinky)是她的別稱、暱稱。)

這是一首京都有代表性的歌曲。封面的背景是京都五重塔(八坂之塔)。

法觀寺是位於京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派的寺院。由於院內很小,除了塔以外沒有其他值得一看的建築物,所以「八坂之塔」也被稱為是寺院本身的通稱。是京都東山的象徵性建築,在京都市的洛東到處都能看到。

這是一座46米高的寶塔,每層都設有優美而傾斜的屋頂,是日本為數不多的幾座可以登臨的佛塔(現在日本還允許登的塔似乎只有它了),可以上到二層,在樓梯上可以看到暗層中的一些結構,如內柱、童柱、昂的後尾等。

這是小柳留美子繼1971年4月的出道曲《我的城下町》、1972年4月《瀨戶的新娘》之後,第3張獲得了Oricon公信榜周榜冠軍的單曲。

京のにわか雨(京都的陣雨,1972.8.10)

歌:小柳ルミ子  

作詞:なかにし禮 作曲:平尾昌晃

歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu)

 

雨あまだれがひとつぶ頬ほほに         

雨滴落在臉頰上

見上みあげればお寺てらの屋根やねや       

抬頭看見的是寺廟的屋頂

細ほそい道みちぬらして               

小路淋溼了

にわか雨あめが降ふる               

下了一陣雨

私わたしには傘かさもない              

我沒有雨傘

抱だきよせる人ひともない           

連可以擁抱的人也沒有

ひとりぼっち泣なきながら       

一邊獨自一人在哭泣

さがす京都きょうとの町まちに             

一邊在京都的街道尋找

あの人ひとの面影おもかげ                 

那個人的面容

誰だれもいない心こころに              

空無一人,在心中

にわか雨あめが降ふる               

下起了陣雨

 

日ひが暮くれて鴉からすが帰かえる          

太陽落山,烏鴉回巢了

人ひとはみな家路いえじを急いそぐ           

人們也趕著回家

河岸かわぎしをぬらして               

河岸淋溼了

にわか雨あめが降ふる               

下了一陣雨             

雨あめの日ひも鐘かねは鳴なる             

雨天鐘聲也會鳴響

むせぶよに鐘かねは鳴なる           

在抽抽搭搭地鳴響

指ゆびを折おってかぞえながら       

一邊扳著手指數著

祈いのる京都きょうとの町まちに               

一邊在京都的街道祈禱

あの人ひとの幸しあわせ                

那個人的幸福

愛あいをさがす心こころに              

尋找著愛,在心中

にわか雨あめが降ふる               

下起了陣雨

2020-11-18

歡迎加博主微信(QQ15245703),或搜索微信公眾號(gx15245703)(或點擊標題下方藍字「九日旭的天空」)並關注,可以及時獲得日歌的再回顧、每周新推介和更好的閱讀體驗。
(註:有償獲取博文裡歌曲音頻、視頻、簡譜PDF原件,或者有制譜要求的朋友,請聯繫博主,閒聊勿擾。感謝。(博主的郵箱:15245703@qq.com)

相關焦點

  • 【日語歌翻譯】瀬戸の花嫁ーー小柳ルミ子
    》譯為《瀨戶的新娘》,由山上路夫作詞,平尾昌晃作曲,小柳ルミ子演唱,於1972年4月10日作為其第四張單曲發表,是僅次於她的出道單曲《わたしの城下町》的暢銷曲。小柳ルミ子也籍此曲獲得第3屆日本歌謠大賽的大獎及第14屆日本唱片大獎賽大獎,後被入選「20世紀中感動全日本的歌曲」,成為耳熟能詳的經典歌曲。
  • 小柳留美子《瀬戸の花嫁》感動日本的百首歌(1)
    瀬戸の花嫁-小柳ルミ子(こやなぎるみこ) 詞:山上路夫 .
  • 精彩一曲692~伊豆の踴子
    伊豆の踴子 歌手:山口百恵通(とお)り雨往(あめゆ)く 峠(とうげ)の茶屋(ちゃや)に陣雨行過 在山頭的茶亭晴(は)れて道連(みちづ)れ 旅(たび)の空(そら)雨晴共行旅途的天空可愛(かわい)い踴(おど)り子(こ) 太鼓(たいこ)を提(さ)げて可愛的舞女郎提著小鼓歩(ある)く道筋(みちすじ) 白(しろ)い花(はな)走過的路邊白色小花 今日(きょう)の泊(と)まりは いで湯(ゆ)の宿(やど)か今天的住宿是否溫泉之鄉
  • 昭和の老歌392首 日語經典20碟
    藤本二三吉侍ニッポン:徳山璉銀座の柳:四家文子涙の渡り鳥:小林千代子島の娘:小唄勝太郎東京音頭:小唄勝太郎/三島一聲天龍下れば:市丸無情の夢:児玉好雄忘れちゃいやョ:渡辺はま子長崎物語:由利あけみ燦めく星座:灰田勝彥明日はお立ちか:小唄勝太郎
  • 【日語歌翻譯】花のようにーー松たか子
    「 (空格)」表示歌詞大停頓,「.」表示促音小停頓,「~」表示長音,「_」表示快速連唱,「→」表示緊接下段,供參考。》譯為《像花兒一樣》,是日本著名女演員兼歌手鬆たか子(松隆子)演唱的歌曲,為其第13首單曲,由寶麗多唱片(Polydor Records)於2001年10月24日發行。
  • 昭和の老歌392首 日語經典20碟
    藤本二三吉侍ニッポン:徳山璉銀座の柳:四家文子涙の渡り鳥:小林千代子島の娘:小唄勝太郎東京音頭:小唄勝太郎/三島一聲天龍下れば:市丸無情の夢:児玉好雄忘れちゃいやョ:渡辺はま子長崎物語:由利あけみ燦めく星座:灰田勝彥明日はお立ちか:小唄勝太郎
  • 京都動畫縱火案35位遇難者名單全部公布
    上低音號》電視動畫版和電影版的人物設定和總作畫監督,總而言之池田晶子也是京都的動畫的一位核心人才。池田晶子親筆黃前久美子的色紙▽京都府宇治市の石田敦志(いしだ・あつし)さん(31)、▽京都市伏見區の石田奈央美(いしだ・なおみ)さん(49)、石田さんが事件で亡くなったことはすでに両親が明らかにしています。
  • 【日本演歌】雨の中の二人|橋幸夫
    之前吸引我的歌曲是橋幸夫的《子連れ狼》,就風格而言,很難將《子連れ狼》與《雨の中の二人》聯繫在一起。儘管《雨の中の二人》屬情調小品,但其翻唱歌曲《一支小雨傘》膾炙人口,又經很多藝人不斷翻唱。《雨の中の二人》也算得上是一首熱門經典歌曲了。(略).
  • 《川の流れのように(仿佛河流般)》-美空ひばり(美空雲雀)
    (17歲的美空雲雀)寫《人生一路》的時候,我就想到了美空雲雀的歌曲《川の流れのように》,巧合的是,最初在新浪發布這首歌博文的時候正好是7年前的今日。《川の流れのように》(彷佛河流般,又名「川流不息」)是1989年1月11日發行的美空雲雀生前最後一首單曲作品(由當時相當紅的作詞家秋元康作詞、見嶽章作曲)。
  • 表原因的から/ので /ために/て...
    の でので用於客觀承認前項事與後項事的因果關係。有時也可以表示主觀原因。敘述重點在後項,是強調結果的。在使用敬語、女性語、對對方表示客氣的場合,ので可以表示請求、勸誘、命令、決意等意志句。並且其語氣比から緩和、委婉。
  • 初級語法|聽歌學日語《川の流れのように》(川流不息)
    でこぼこ道や眼前.道路.雖艱險 曲(ま)がりくねった道顛簸不平又曲折蜿蜒地図(ちず)さえない地圖難以尋跡 それもまた 人生(じんせい)人生又何嘗 不是如此~ああ 川(かわ)の流(なが)れのように啊~ 如川流不息的河水般 ゆるやかに奔騰著向前~
  • 聽歌學日語929~籠の中に鳥
    わかりきってた 答(こた)えに背(そむ)いて逃避心知肚明的答案ごまかしていた はずの 傷(きず)に 抱(だ)かれてる懷抱著本該掩蓋的傷痕しがみついてた 応(こた)えに尋(たず)ねても即使努力尋求著回應聞(き)き返(かえ)してた 言葉(ことば)はもう卻只能說出相同的話語何度(なんど
  • 被大火毀了的京都動畫
    京アニの八田英明社長はメディアの取材に応じ、「會社への抗議を日常的に受けるということはなかったが、少なからず受けていたことは確かだ。特に『死ね』などと書かれた殺人予告を受け取ることもあった」と述べた上で、「こうしたことがあった際には、弁護士に相談し、きちんと対応してきた」と説明した。
  • 【日語歌曲】鄧麗君經典日文歌:1.時の流れに身をまかせ(我只在乎你)
    作詞:荒木とよひさ作曲:三木たかしもしも あなたと逢えずにいたらわたしは何を してたでしょうか平凡だけど 誰かを愛し普通の暮らし してたでしょうか時の流れに 身をまかせあなたの色に 染められ一度の人生それさえ 捨てることもかまわないだから お願い そばに置いてね
  • 探訪日本京都的合掌村,仙境般美景「かやぶきの裡北村」
    不過今天要跟大家介紹另外一個位於京都南丹市美山町的茅葺部落──美山かやぶきの裡北村。這裡和合掌村一樣是造型小巧可愛的垂簷屋頂、同樣會在冬天落下一整片白雪,當然也有民宿也可以體驗當地生活,但人潮卻少得多。現在就快跟著小編一起來看看,屬於京都美山町的日本古風景吧!
  • 紀錄片裡的些許小美好
    關於京都~~京都、いつか行こうね!過年假期期間閒來無事還二刷了一波關於京都的影片,希望疫情過去後能去一次北海道還有京都!!1.茶房2.縁結び3.秋から冬の味覚4.代替わり5.訳ありな夏6.階段7.夏の味覚8.水の美學9.私は京都が嫌い10.冬の味覚11.京都人の本音12.冬の岸13.月と京都人14.月待ち15.後
  • 好文分享:「雨にも負けず」(《不輸風雨》)
    『雨にも負けず』(《不輸風雨》)雨にも負けず風にも負けず雪にも夏の暑さにも負けぬ丈夫な體を持ち欲はなく決して怒らずいつも靜かに笑っている一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べあらゆることを自分を勘定に入れずに
  • 日語歌教唱| 鄧麗君《我只在乎你》日文版《時の流れに身をまかせ》
    而這首《時の流れに身をまかせ》是鄧麗君1986年發表的日文單曲,是《我只在乎你》的前身。這首歌發表後,高居日本有線榜第1名長達半年之久,刷新日本有線榜歷史紀錄,更是獲得了全日本作曲大賞冠軍。雖然伊人已逝多年,但她的音容笑貌會永遠留在我們記憶當中。
  • 日語歌教唱|鄧麗君《我只在乎你》日文版《時の流れに身をまかせ》
    今天想和大家一起唱鄧麗君的經典歌曲《時の流れに身をまかせ》(任時光在身邊流逝)。    而這首《時の流れに身をまかせ》是鄧麗君1986年發表的日文單曲,是《我只在乎你》的前身。  這首歌發表後,高居日本有線榜第1名長達半年之久,刷新日本有線榜歷史紀錄,更是獲得了全日本作曲大賞冠軍。  雖然伊人已逝多年,但她的音容笑貌會永遠留在我們記憶當中。  我們一起來唱唱看吧。