【日本演歌】雨の中の二人|橋幸夫

2021-02-10 蘿林音樂

《別れても好きな人》,看到兩個人在雨中偶遇的故事,不禁想到了橋幸夫的這首《雨の中の二人》,而其翻唱歌曲《一支小雨傘》也曾在臺灣與大陸風靡一時。

 《雨の中の二人》是橋幸夫於1966年1月15日發行的第75張單曲。以本曲為題材的同名電影也於同年4月16日公演,《雨の中の二人》也成為了該電影的主題曲。

橋幸夫(1943年5月3日-),日本著名演歌手。

1960年7月5日發行單曲《潮來笠》出道,並獲當年第2回日本唱片大賞新人獎,也因此首次在同年第11回NHK紅白歌會出場。之後,直到1976年第27回NHK紅白歌會連續17次出場。

1962年9月20日發行一張與吉永小百合的二重奏曲《いつでも夢を(始終懷著夢想)》(橋幸夫的第27張單曲,吉永小百合的第3張單曲),該曲一發售1個月就取得30萬張,半年內突破100萬張的銷售記錄,大受歡迎,成為第4回日本唱片大賞大獎得主。1966年,又憑著第84張單曲《霧氷(霧凇)》成為第8回日本唱片大賞大獎得主,成為第一個兩次獲得大獎的歌手。

之前吸引我的歌曲是橋幸夫的《子連れ狼》,就風格而言,很難將《子連れ狼》與《雨の中の二人》聯繫在一起。儘管《雨の中の二人》屬情調小品,但其翻唱歌曲《一支小雨傘》膾炙人口,又經很多藝人不斷翻唱。《雨の中の二人》也算得上是一首熱門經典歌曲了。(略)

.

 音頻:

雨あめの中なかの二人ふたり (1966.1.15)

歌:橋幸夫 作詞:宮川哲夫作曲:利根一郎

歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu)

 

雨あめが小粒こつぶの真珠しんじゅなら          

 如果雨是小粒的珍珠

戀こいはピンクのバラの花はな        

愛情就是粉紅色的玫瑰花

肩かたを寄よせ合あう小ちいさな傘かさが       

肩並肩在小傘下相依偎

若わかいこころを燃もえさせる      

年輕的心在燃燒

別わかれたくないふたりなら      

如果兩人不想分開

濡ぬれてゆこうよ 何処どこまでも   

淋溼了也走吧 不管去哪裡

 

好すきとはじめて打うちあけた    

第一次就坦露「喜歡你」

あれも小雨こさめのこんな夜よる         

那晚也是這樣的小雨

頬ほほに浮うかべた 可愛かわいいえくぼ    

你的臉上浮現出可愛的酒窩

匂におううなじもぼくのもの      

香噴噴的脖子也是屬於我的

帰かえしたくない君きみだから        

因為你而不想回去

歩あるきつづけていたいのさ      

只想一直這樣走下去

 

夜よるはこれからひとりだけ      

今晚過後就只剩一人了

君きみを帰かえすにゃ早はやすぎる         

現在回去是不是早了點

口くちに出ださぬが思おもいは同おなじ       

雖然不出聲卻有相同的心思

そっとうなずくいじらしさ    

令人疼愛地輕輕點著頭

別わかれたくないふたりなら      

如果兩人不想分開

濡ぬれてゆこうよ 何処どこまでも   

淋溼了也走吧 不管去哪裡

何処どこまでも .            

 不管去哪裡...

相關焦點

  • 【日歌經典回顧】《雨の中の二人(雨中的二人)》-橋幸夫
    如果想與筆者分享一份弦外之音的快樂,不妨寫信給筆者,郵箱地址:15245703@qq.com,或加微信號:QQ15245703)《雨の中の二人(雨中的二人)》-橋幸夫(原博文2017-05-12發布於新浪博客【日本經典歌曲300首】系列)《雨の中の二人》是橋幸夫於1966年1月15日發行的第75張單曲。
  • 心の糸(心弦)-演歌五人姫
    (筆者按:【日歌經典回顧】裡的博文均選自筆者多年來在新浪博客【日本經典歌曲300首】、【日本演歌珍稀聖典百佳】等系列裡所撰寫的文章,在每周新推介的系列
  • 【日本演歌】白雲の城 冰川清志演唱
    冰川清志,日本演歌歌手,被日本民眾稱之為「演歌王子」、「國民歌手」。2000年出道,憑藉成名曲《箱根八裡の半次郎》斬獲當年日本樂壇各類頒獎禮二十餘項。時至今日,冰川連續15年出席紅白歌會戰、3次奪得東西有線大獎(追平鄧麗君保持的記錄)、並史無前例地8次奪得日本有線大獎(最高獎),成為日本演歌界的驕子。面對未來的路,冰川曾說:感謝歌迷10餘年來的不離不棄,自己會用一顆感恩的心繼續為大家演唱,只要自己還活著便會唱下去,因為演歌是自己的希望,是自己的全部。
  • 昭和の老歌392首 日語經典20碟
    392首歌曲唱法迥異,既有傳統的演歌唱法,也有美聲唱法、流行唱法,基本展現了日本流行歌曲發展的歷程。スターズ 第8巻 アカシアの雨がやむとき~知床旅情上州鴉:瀬川伸お月さん今晩わ:藤島桓夫だから雲ったじゃないの:松山恵子アカシアの雨がやむとき:西田佐知子霧笛が俺を呼んでいる:赤木圭一郎涙の酒:大木伸夫夏の日の想い出:日野てる子
  • 【日本演歌】雨忍 (忍ぶ雨) 伍代夏子
    伍代夏子 1961年12月18日生於 日本 東京都澀谷區  伍代夏子,本名中川輝美,日本著名演歌歌手。1985年以加川有希的藝名出道。後改作伍代夏子,以優雅深沉的風格而為演歌歌迷喜愛。代表作品[忍ぶ雨],[雪中花]等。 伍代夏子原名中川輝美,她的演歌之路似乎不是那麼順利。高中畢業後成為唱片公司的進修生。1985年以藝名加川有希登上歌壇,但是效果欠佳。改回本名中川輝美。此後,轉籍唱片公司,再改名為現在的名字伍代夏子。經過與經紀人一起全國各地巡迴演唱推銷的艱難歷程後,1990年以一曲《忍ぶ酒》出場紅白歌會,逐漸地成為演歌明星。
  • 昭和の老歌392首 日語經典20碟
    392首歌曲唱法迥異,既有傳統的演歌唱法,也有美聲唱法、流行唱法,基本展現了日本流行歌曲發展的歷程。スターズ潮來笠:橋幸夫東京ドドンパ娘:渡辺マリ北上夜曲:多摩幸子/和田弘とマヒナ?スターズ君戀し:フランク永井湖愁:松島アキラ寒い朝:吉永小百合/和田弘とマヒナ?スターズいつでも夢を:橋幸夫/吉永小百合島のブルース:三沢あけみ/和田弘とマヒナ?
  • 花下我獨眠 | 日本演歌(上):川流不息の悲傷
    《戀曲(戀唄綴り)》不符合所謂的古賀調,但是到底什麼演歌?符合古賀調就能算演歌嗎?——在質疑的同時,日本音樂圈的很多人對此其實滿不以為然。沒有人可以定義演歌,你只能說:它是昭和時代最美好的聲音。就象鍾愛演歌的昭和巨星高倉健,在許多年後留下的最後演歌錄音《對馬酒歌》中唱的:對日本人而言,平成二年,第32回日本唱片大賞也是演歌最輝煌時代的結束。花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?
  • 雜文:【淺談日本演歌】
    或許很多朋友可能不大了解日本演歌是一種什麼樣的藝術形式,對於演歌,我們中國人可以理解成日本的經典老歌。她曾經演唱過很多日本歌曲,比如:森進一的《襟裳岬》、膾炙人口的《韶光流逝 / 我只在乎你》、《二人でお酒を/再來一杯》則是當年演歌皇后水樹奈奈的代表作。
  • 【日本演歌】紫蘭の花|石川小百合
    進入5月,似乎是雨與花的月份,冥冥中,前面一首《雨に咲く花》為5月的歌曲做了鋪墊。適逢此時,我在好友Greenleaf的空間看到石川小百合的一首《紫蘭の花》的歌詞。我一聽這首歌就沒法跳過去,這是我喜歡的歌曲。為了感謝她的默默支持,我決定將《紫蘭の花》作為我的第200首博文歌曲。在譯文方面,我大部分引用的她的翻譯,在此作特別說明並表示感謝。)
  • 【聆聽30'】日本演歌男女聲對唱集錦
    【日本演歌】是蘿林音樂平臺的重要欄目。「日本演歌」是俗稱,其實就是日本流行音樂。為了方便各位樂友的收聽方便,我們也將平臺成立以來發布的【日本演歌】進行篩選,組合成【聆聽30'】的節目,歡迎大家使用。千昌夫&阿部三登裡-のぞみ坂昌夫03 石原裕次郎&牧村旬子 -  銀座の戀の物語04 石原裕次郎&牧村旬子 -  銀座の空にも星がある05 石原裕次郎&八代亜紀 - 夜のめぐり逢い06 桂銀淑-北空港07 都春美&岡千秋 - 浪花戀しぐれ(大阪戀時雨)
  • 最後の雨——EXILE ATSUSHI
    ,歌手、詞曲作者1980年4月30日出生於埼玉縣越谷市是流行樂舞蹈&演唱組合 EXILE與音樂組合 RED DIAMOND DOGS 的主唱2011年9月14日,以 EXILE ATSUSHI 名義發表單曲【いつかきっと…】並SOLO出道2014年12月30日,ATSUSHI 獲得了「第56屆日本唱片大獎
  • 【日本演歌】酒是男人的搖籃曲(酒は男の子守唄)|渡哲也
    將蘿林音樂公眾號置頂或加為星標能使您在「訂閱號」列表中更方便地找到我們,觸摸此處可查看「置頂」或「設為星標」的操作方法。音頻:渡哲也(1941年12月28日-)是日本演員、歌手。關於渡哲也,在歌曲《くちなしの花(梔子花)》裡曾做過簡介,本文不再贅述。
  • 日本的演歌有什麼特點?為什麼要稱之為「演歌」?
    演歌原本就是演說の歌之意。後來,作為大眾歌謠的一種,演歌的定義也在不斷發生變化。嚴格意義上的演歌實際上是指1890年之後的流行歌曲的一部分。 在演歌界有著不小成就的演歌名人也有很多,傳統演歌有「日本國寶」美稱的「昭和歌姬」美空雲雀先生,紅白歌合戰常客北島三郎,傳統演歌偶像森進一等。而從上世紀七十年代發展出的流行演歌則由來自中國的有線女王テレサ·テン先生(鄧麗君),偶像明星等獨樹一幟。
  • 【鄧麗君25年祭特稿】鄧麗君與日本演歌
    簡單的說,演歌是日本傳統的歌曲模式, 從「古賀調」枝枝蔓蔓發展龐大,唱法中最有名的就是那些尾音的抖音和顫音了,情感也比較悲情,題材也多以思鄉,描寫海啊山啊等自然景觀借景抒情,或是酒後心聲為主。曾經在我國臺灣地區流行的那卡西,其實就是走唱的演歌。鄧麗君在臺灣剛出道的時候,就無意識地演唱過一些日本演歌改編的歌曲,最有名的,就是《苦海女神龍》了。
  • 【日本演歌】心酒|藤彩子
    正真成為演歌歌手出道已經到了26歲。1987年6月21日,加盟CBS索尼公司,以「村勢真奈美」的藝名,發行首張出道單曲「二人川」(ふたり川作詞:石本美由起,作曲:船村徹)。1989年9月21日,改以「藤あや子(藤彩子)」的藝名,發行單曲《おんな》 (作詞:荒川利夫,作曲:葉弦大)再次出道。
  • 【聆聽30'】日本演歌精選欣賞(2)
    【日本演歌】是蘿林音樂平臺的重要欄目。「日本演歌」是俗稱,其實就是日本流行音樂。為了方便各位樂友的收聽方便,我們也將平臺成立以來發布的【日本演歌】進行篩選,組合成【聆聽30'】的節目,歡迎大家使用。我們這個欄目稱「日本演歌」只能是沿襲過去熊貓音樂網論壇的習慣專用名詞。
  • 【日本演歌】赤提燈の女 |牧村三枝子
    《赤提燈の女(居酒屋女人)》這首歌曲是日本電視臺電視連續劇《大都會-闘いの日々(大都會-戰鬥的日子)PARTI》的插入歌。《大都會-闘いの日々》(PARTI)是1976年1月6日-8月3日,日本電視臺每周二21:00-21:45時段,由石原裕次郎負責製作的一部刑警為題材的電視連續劇。裡面主要演員除了石原裕次郎之外,還有渡哲也。牧村三枝子扮演一個在酒館演唱《居酒屋女人》的歌手。歌聲漫柔輕盈,婉轉動聽。也就是從這個時候起,牧村三枝子開始迷上這兩個人,便一發不可收拾,最後到了寧願獨身非此兩人不嫁的程度。
  • 演歌是日本傳統唱法?這絕對是個天大的誤會
    頭湧いてるとしか譯文:演歌是……日本傳統文化……?真是夠了。日本の伝統文化の演歌って・・・100年もたっていないのに。譯文:說演歌是日本傳統文化……明明連100年的歷史都沒有。演歌はホント最近だね。これを伝統音楽っていうのは伝統音楽に対して失禮!譯文:實際上演歌是近期的東西,說它是傳統音樂是對傳統音樂的不尊重!
  • 北國の春,為什麼深得各國民眾喜愛
    作為「日本之心」的演歌,在多大程度上影響了其他的國家?外國人是否也像日本人一樣,熟知演歌這種音樂形式?1984年3月,NHK電視臺為紀念建臺30周年,推出了一檔特別節目,各種新奇的演出被精心籌劃,其中,有關歌謠曲的特輯被編排了出來。節目組針對演歌如何被亞洲各個國家及地區所接受,演歌是否被外國人所傳唱,以新加坡、泰國、韓國、香港、菲律賓為調查對象,結合外景拍攝的方式,進行了人氣投票式的比較。
  • 雨の御堂筋-歐陽菲菲
    本系列是【日本經典系列300首】系列的續集,以「當地歌曲」為主,目的是想通過歌曲用耳朵更多地了解日本的城市以及文化。在此基礎上,再增加或補充【日本經典系列300首】所遺漏經典歌曲。博文形式,基本與前系列一致。期間,如果圈友有好的歌曲推薦,也可以通過郵件與筆者溝通,分享您的故事,以豐富博文的內涵。閒聊勿擾!