跨越萬裡,完美融合,中國經典民歌《茉莉花》牽手《今夜無人入睡》

2020-12-24 音樂聖經網

近日,一段由中意兩國藝術家聯袂演繹的MV《在一起》,在社交網絡流傳甚廣,收穫一致好評。

視頻中,中國經典歌曲《茉莉花》和著名歌劇詠嘆調《今夜無人入睡》,經過重新編排,由中意歌唱家隔空對唱,給受疫情影響的人們送去鼓舞,直抵人們心靈。

視頻充滿了詩情畫意的畫面。隨著悠揚的《茉莉花》旋律響起,鏡頭從中央歌劇院疊畫到盛開在中國大地的茉莉花,花香環繞,飄過長城,飛過天壇,飄向大海。指揮家則面對海浪,背映藍天,從容揮棒,合唱的歌聲隨波而起。

茉莉花是中國東方美的代表,散發著純潔的美和優雅的氣質。但更為人熟知的,是它作為民歌,優美的旋律流轉至今,享譽大江南北。用這首優美的中國民歌加上著名詠嘆調《今夜無人入睡》,二者形成鮮明的對比同時又完美融合。

義大利與中國兩種古老文化的碰撞,要追溯到一百年前,在歌劇《圖蘭朵》中第一次結合。

普契尼這位生活在19世紀的義大利音樂家,與羅西尼、多尼採蒂一樣,都鍾情於義大利本土音樂。他一生未來到中國,與茉莉花的緣分,始於一次去朋友家作客,聽到音樂盒中《茉莉花》的旋律,被深深打動。後來,在歌劇《圖蘭朵》中,「茉莉花」主題便屢次出現,豐富有味。

作為歌劇《圖蘭朵》重要音樂素材之一,《茉莉花》優美動聽的旋律為嚴肅歌劇注入了清新活力的元素,中西結合更是給聽眾帶來了別樣的審美體驗。

這部講述古老中國故事的歌劇在劇情上或許有些許瑕疵,但不可否認的是,它依然是一部矗立在歌劇之林中的精品,並讓世界聽眾領略到了音樂《茉莉花》的魅力與芳香。真正使得茉莉花飄香四溢。

《圖蘭朵》是中意兩國人民家喻戶曉的歌劇,《在一起》創意取源於此。如果說,《茉莉花》是向義大利送上東方溫暖的問候,那麼,歌劇中卡拉夫王子於黎明前演唱的名段《今夜無人入眠》,則用嘹亮的高歌做出勝利的回答。

視頻拍攝時,義大利現在正是疫情最嚴峻的時期,藝術家們幾乎盡數宅在家。陽臺成為藝術家們舒緩鬱悶展示才情的舞臺,小小陽臺上,他們放聲高歌、縱情演奏,然後用手機錄製。

儘管環境不盡人意,但歌唱家都帶著真誠演繹著那首經典詠嘆。露齊亞娜·塞拉是世界著名花腔女高音歌唱家,被稱為史上最出彩的《魔笛》夜後;傳奇女高音卡蒂婭·裡恰蕾莉是義大利美聲黃金時代的代表人物之一;義大利著名男中音阿曼多·阿里奧斯蒂尼,是名副其實的歌劇之王……這次疫情讓他們都經歷了痛苦,而用歌聲完成這樣的合作,他們認為非常有意義。

他們把這個作品比喻成「音樂疫苗」,音樂可以到達藥物觸及不到地方。他們希望這劑特效藥能夠撫慰人們的心靈,給疫區的人們勇氣、力量和快樂。

記得多年前初看歌劇《圖蘭朵》,曾為柳兒之死而感傷,為公主的任性與狂傲而氣憤,甚至不滿王子在柳兒死去後仍與公主成婚。後來,漸漸明白劇中的王子、公主與柳兒,面對的其實不只是愛或不愛,更多的是生命中的遺憾與無常。

王子愛公主,卻觸不可及;柳兒愛王子,卻無法告白;公主與王子的最終結合,經歷重重波折,最終亦要背負宿命的重壓。這些考驗與困境,不單屬於《圖蘭朵》中的幾位主角,我們也無法逃避。

如今,《茉莉花》的旋律在中國已經傳唱了三百來年,《圖蘭朵》的問世也已經將近一百年。兩個看似毫不相關的作品,背後卻如此奇妙的因果聯繫。這一美麗的成果,來源於人類同根同源、始終「在一起」的真理。

或許,面對人生的缺憾和失落,我們更可以選擇一起面對、笑對、放歌。因為沒有什麼可以折斷歌聲的翅膀,也沒有什麼圍牆與苦難,可以擋住愛和生生不息的信念。

相關焦點

  • 《茉莉花》親情交融《今夜無人入睡》中意藝術家隔空演繹《在一起...
    《茉莉花》親情交融《今夜無人入睡》中意藝術家隔空演繹 《在一起(TOGETHER)》音樂是全人類共同的語言。《在一起(TOGETHER)》將中意兩國人民熟悉的《茉莉花》和《今夜無人入睡》完美交融在一起,藝術家們用不同的語言和同一種美妙的心聲由衷的表達了兩國人民共同戰勝疫情迎接美好明天的美好心願。面對鏡頭,藝術家們堅定地表示:「黑暗即將過去,當太陽升起的時候,勝利將屬於我們!」
  • 親情中華·同心戰疫:《茉莉花》+《今夜無人入睡》,中意歌唱家雲...
    MV《在一起》恰逢中意建交50周年《茉莉花》《今夜無人入睡》傾情交融中意歌唱家雲合唱《在一起》共抗疫傳達愛與生生不息的信念張學軍《在一起》的主題選用中國經典歌曲《茉莉花》和義大利作曲家普契尼歌劇《圖蘭朵》中的著名詠嘆調《今夜無人入睡》進行重新編配。中意歌唱家在各自的空間隔空對唱,給受疫情影響的人們送去鼓舞。習近平總書記同義大利總理孔特通話時指出:「中方願同意方一道,為抗擊疫情國際合作、打造『健康絲綢之路'作出貢獻。」
  • 今夜無人入睡!《圖蘭朵》唱響東方公主愛情傳奇
    「今夜無人入睡」的旋律不再指向無言冷月,而是在月圓之夜祝福愛情與圓滿。   普契尼絕筆之作,揭秘「歪果仁」眼中的神秘東方   業內有這樣的說法,如果你只知道一部西方歌劇,那很有可能就是普契尼的《圖蘭朵》。然而,普契尼在世時並未能完成全劇的創作,在普契尼去世後,弗蘭科·阿爾法諾根據普契尼的草稿將全劇完成。
  • 聆聽經典 這些經典名曲帶大家《今夜無人入睡》
    演出特邀董超執棒,張放、王瑩擔任鋼琴、大提琴獨奏,男高音歌唱家劉航的加入,更將點燃樂迷激情,帶大家在《今夜無人入睡》中觸發積蓄已久的感動。在13日舉行的媒體見面會上,王瑩將《b小調大提琴協奏曲》比作大提琴協奏曲中的「聖經」,「它是浪漫主義時期最具知名度同時也是最棒的作品,更是每一位大提琴演奏者的必拉曲目。」她介紹,這支曲子與她相伴多年,演奏過的次數不勝枚舉。
  • 《Nessun dorma今夜無人入睡 》——電吹管[安頤爸爸音樂會]
    他擅長演唱普契尼、威爾第、羅西尼等作曲家的歌劇,同時又是一個優秀的男中音,具有深厚的民歌演繹能力。今天要聽到的這首《今夜無人入睡 (Nessun dorma)》就是義大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據童話劇改編的歌劇《圖蘭朵(Turandot)》中最著名的一段詠嘆調,劇情背景是韃靼王子卡拉夫在要求公主圖蘭朵猜出自己的名字…
  • 經典民歌《茉莉花》英文版:濃鬱的中國味道,簡直美醉了!
    點擊上面的藍色字體關注「最美民歌」,這樣您就可以每天免費收到更多經典民歌、優秀音樂作品、少數民族歌曲、生活小妙招等每天都有分享
  • 今夜無人入睡 | Nessun Dorma
    Nessun Dorma - Luciano Pavarotti無人入睡!無人入眠!公主你也是一樣要在冰冷的閨房焦急地觀望那因愛情和希望而閃爍的星光! 但秘密藏在我心裡沒有人知道我姓名!Luciano Pavarotti - Nessun Dorma《今夜無人入睡》 "Nessun dorma」 是Giacomo Puccini根據童話劇改編的歌劇《圖蘭朵(Turandot)》中最著名的一段詠嘆調,也是所有歌劇中最著名的男高音詠嘆調之一。劇情背景是韃靼王子卡拉夫(Calaf)要求公主圖蘭朵猜其身份。
  • 【今日演出】今夜無人入睡—世界經典歌劇片段賞析音樂會
    【今日演出】8月2日 周六 19:30 *名歌金曲今夜無人入睡—世界經典歌劇片段賞析音樂會
  • 首部反詐題材微電影《今夜無人入睡》震撼來襲!
    「老實巴交的馬大志,有個女兒,身患重病,為了給女兒看病借了55萬準備給女兒做手術,卻遭遇騙術,絕望中拿起汽油瓶子準備自焚,就在這時……」微電影《今夜無人入睡》視頻↓↓↓↓瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放《今夜無人入睡》根據洛陽市公安局偵破的跨國反詐第一案和特大重金求子案改編創作,主角均由洛陽公安民警、輔警本色出演,雖然不是正式演員,但是都是真情實感
  • 今夜無人入睡、遙遠的故鄉…上海歌劇院《圖蘭朵》音樂會讓你聽過癮!
    一個外國人想像中的中國故事一段段流傳近百年的經典唱段上海歌劇院重磅推出的《圖蘭朵》經典選段講演音樂會將在臨沂大劇院震撼上演著名歌唱家傾情奉獻,配合現場講演一種簡單有趣的方式邁入歌劇專業欣賞的大門帶給您物超所值的殿堂級聲樂餮宴今日開票,會員8折!
  • 沙坡頭音樂節,騰格里今夜無人入睡
    這裡的海拔在1300~1500米,有中國最大的天然滑沙場,有橫跨黃河的「天下黃河第一索」,有黃河文化代表古老水車,有黃河上最古老的運輸工具羊皮筏子,有沙漠中難得一見的海市蜃樓。可以騎駱駝穿越騰格里沙漠,可以乘坐越野車沙海衝浪,當夕陽西下的時候,站在沙丘上還領略大漠孤煙、長河落日的自然奇觀。
  • 中國民歌《茉莉花》 英文版,甜美經典!值得收藏!
    好一朵美麗的茉莉花好一朵美麗的茉莉花芬芳美麗滿枝椏又香又白人人誇讓我來將你摘下
  • 民歌《茉莉花》,本意竟是為反腐!
    他在一種類似吉他的樂器伴奏下,唱了這首讚美茉莉花的歌曲。」18世紀末期,一位初至中國的英國年輕人,在他隨身攜帶的記事本上記錄下他初聽到中國民歌《茉莉花》時的激動心情。這位英國人名叫約翰·巴羅(John Barrow)。1792年,英國國王喬治三世派遣自己的表兄馬嘎爾尼勳爵(George Macartney)率使團以賀乾隆80大壽為名出使中國。
  • 亞洲文化嘉年華今晚亮相 安德烈·波切利將獻唱《今夜無人入睡》
    今晚,安德烈·波切利將在亞洲文化嘉年華中領唱歌劇《圖蘭朵》的經典詠嘆調《今夜無人入睡》。昨天下午,他一下飛機就趕到國家體育場鳥巢排練,並接受了央視記者的專訪。儘管安德烈·波切利剛剛經歷了長途飛行,也沒有多作休息,但他的精神狀態不錯,和現場的交響樂團及合唱團的排練也很順利。義大利歌唱家安德烈·波切利:很輕鬆,排練時間不長,很高興。
  • 安德烈·波切利昨夜亮相亞洲文化嘉年華驚豔演唱《今夜無人入睡》
    昨夜,安德烈·波切利在亞洲文化嘉年華中領唱歌劇《圖蘭朵》的經典詠嘆調《今夜無人入睡》。前天下午,他一下飛機就趕到國家體育場鳥巢排練,並接受了央視記者的專訪。儘管安德烈·波切利剛剛經歷了長途飛行,也沒有多作休息,但他的精神狀態不錯,和現場的交響樂團及合唱團的排練也很順利。
  • 國際樂團愛上中國風 江蘇民歌《茉莉花》奏出國際範兒
    ,好一朵美麗的茉莉花,芬芳美麗滿枝芽,又香又白人人誇……」你是否還依稀記得,十幾年前雅典奧運會閉幕式上,一個清脆、純淨又帶著稚嫩的童聲劃破雅典奧利匹克體育場的上空,「中國八分鐘」由此拉開,把全世界的觀眾從「奧林匹亞」帶到了「萬裡長城」……   萬隆會議、香港回歸交接儀式、外國元首訪華……這首委婉細膩的江蘇民歌以自己獨特的民族音樂藝術魅力詮釋了一次又一次重要的歷史時刻,甚至有人笑稱
  • 【民歌風行】好一朵美麗的《茉莉花》
    ;我有心採一朵戴,又怕看花的人兒罵……」中國民歌《茉莉花》在國內外重大活動中,一遍遍地唱響,說它蜚聲中外,真是一點都不過分。共有3段,每段唱了一種花,分別是茉莉花、金銀花和玫瑰花。表現了一個愛花的女子的多愁善感。當時,我們也想把它改得積極向上一點,但無論怎麼改,都覺得不夠完美。不過它的旋律實在是太優美了,在平時的演唱中,深受官兵們喜愛,只是囿於各種原因,在戰爭年代沒有大範圍地傳開。」
  • 民歌《茉莉花》歌詞本義喻反腐
    民歌《茉莉花》歌詞本義喻反腐誕生於六百年前明清時代的《茉莉花》曲調
  • 好一個何仿 好一朵《茉莉花》
    文/陳勁松 冮伯友  2006年4月29日,中國國家主席胡錦濤在肯亞會見奈洛比孔子學院師生。掌聲響起來了,笑臉亮起來了,歌聲漾起來了。外國學生們深情地唱著中國民歌《茉莉花》,胡錦濤主席輕輕地和著。一首悠揚的《茉莉花》,架設起中肯友好的橋梁。