我愛講英文,這很裝逼嗎?

2021-12-25 北美留學生日報

本文來自公眾號蜜絲桃,ID:misstao413

寫公號以來發現,但凡一篇文章裡多了幾個英文單詞,就會受到抨擊,「好好講中文」,「你好裝逼」。有時候,甚至評論裡讀者夾雜英文單詞的留言回復,都會遭到冷嘲熱諷。有點納悶兒,這事真的有這麼裝逼嗎?

剛好前幾天看脫口秀大會,第一期上臺的第一個選手開啟了狂嘲海歸模式,吐槽點主要集中在海歸回國後的講話方式。他舉了幾個例子,比如在表示同意的時候說嗯哼,表示抱歉時說sorry,東西掉了說oops。

看完這段一臉尷尬,想了想周圍,很多朋友也都是海歸,中槍的還真不少。可我們真的是在裝逼嗎?

說實話,我認真的反思了這個問題。通常在這幾種情況下我們會使用英文表達——

提及食物時。

比如點咖啡的時候,會習慣性說americano。吃沙拉的時候,會說少放cheese。 

就拿我自己說吧,對中餐以外的食物了解,是從18歲出國以後才開始精進。所以,對我來講,toro比「藍鰭金槍魚的魚腩」更有畫面感,uni比海膽更直接。可能需要反應2秒,才能說出pad thai的中文是泰式炒河粉。

說實話,第一次吃牛油果時,被告知的是,它叫avocado,脂肪很高,但都是good fat。大概過了好一陣,才了解它的中文名字叫牛油果。

每天榨蔬菜汁其中有一味kale,我在給國內的好朋友推薦這個食譜時,專門查了字典,才發現kale有個詩意的中文名字,叫羽衣甘藍。

但你不會聽到有人說,我們去吃hot pot,我要加個egg,來一碗soup對不對。因為對於有些食物,尤其是西方飲食習慣裡的食物,我們的認知順序是英文在先,大多時的語境也是在英文的語境裡,因此下意識說出給我一杯americano的時候,只是採用了最熟悉的表達。僅此而已。

再者,提及品牌名和地名時。

和食物一樣,對品牌的了解也是在出國之後。所以第一次當家裡的親戚說,幫我帶一套海藍之謎的護膚品,幫我看一下菲拉格慕的鞋子多少錢時,我是懵逼的。

我們習慣性說「他在DC工作」,反而,你說,「他在華盛頓特區工作」顯得非常做作。

像好萊塢,第五大道這樣人盡皆知的街區,尚有與之對應且家喻戶曉的中文翻譯,但如果提到一些特殊的地方,比方說我之前在文章裡提及美國著名百貨商店barneys的時候就被人懟過。怎麼著,還非要我翻譯成「巴尼斯」就叫「好好說中文」了嗎?

又或者,在表達情緒時。

這個也是最經常受到攻擊的一個點。失誤時說「shit」,驚嘆時說「wow」「oh my god」,也就是脫口而出,並沒有在琢磨哪種表達聽起來更高級。

 

好比美國人高興時說西班牙語「bravo」,遇見似曾相識的場景時說法語「déjà vu」 ,難道你也要語重心長的教導他,「好好講英文」嗎?

 

除了海歸以外,外企職員也經常被作為諷刺的對象。但其實當他們說,「這個case很棘手」,「我還有一個brief沒有做完」,「等下有個con call」的時候,再正常不過,就好比我們念書時,經常在對話裡說,「明天有paper要due」,「有group project要完成」,誰也不會刻意糾正誰。這是外企工作人員的工作環境,同事,上司很有可能都是外國人,對你來說「裝逼」的表達,不過真的就只是日常。

愛講英文裝逼,開好車裝逼,認真搭配衣服裝逼,發張照片定個位也是裝逼。總之,要言行十分謹慎,否則一不小心就會被扣上「裝逼」的帽子。

究竟是什麼人覺得這個世界都在對他裝逼呢?

我認為是那些英文講得爛,開不了好車,毫無搭配技巧,生活過得相當無聊沒有絲毫分享價值的人。憤怒來源於欲求不滿,當能力與野心無法匹配時,便無法完成自我期待,當這種期待被他人實現並展示時,就產生了憤怒。但他們不會承認,或者沒有意識到,憤怒本身是來源於自身的弱小。

或者是那些還沒有學會「換位思考」的人,他們無法理解對方的成長背景導致了不一樣的語言習慣,對方的工作環境決定了他的表達方式,於是和他們不一樣的一切,都是不正確的,可以攻擊的。

在雞湯文裡,常常讀到亦舒的一句話,「真正有氣質的淑女,從不炫耀她所擁有的一切,她不告訴人她讀過什麼書,去過什麼地方,有多少件衣服,買過什麼珠寶,因為她沒有自卑感。」 

每次都忍不住翻白眼,這是有自閉症的淑女吧。在我看來,當別人說起他讀了什麼書,去了什麼地方,有多少件衣服,買過什麼珠寶,不感到自卑,才是真正的實力,風度和格局。

看過一個好玩的例子,當一個愛情美滿,事業豐收,哈佛畢業,身材健碩的帥哥發出這樣一條微博:「今天和老婆開著新買的布加迪威龍回哈佛母校好開心!另外被同學說八塊腹肌快沒了,好著急!」

窮人會覺得他炫耀「布加迪」,老光棍覺得他炫耀「和老婆」,非名校會覺得他炫耀「哈佛」,排骨男會覺得他炫耀「腹肌」。當然,對於非名校的又老又窮的排骨男光棍來說,他這條微博就是開八個小號開黑之的節奏,而對於和微博樓主的一樣實業有成,身體健碩,家庭和睦的哈佛同學來說,這就是一個隨口抱怨,底下留言不過「哈哈哈」而已。

例子有點極端,但表達的意思沒錯,人們會被侵犯的點實際上就是他的弱點,所謂從容,胸懷,也許不止是某種與生俱來的性格品質,而是後天實力為支撐的態度。


最近在讀一本書叫《如果你想過1%的生活》,其中有段話說的很尖銳,可能會刺痛一些人,但邏輯很值得深思。他是這麼說的,

維持我們節儉的,可能是我們的貧窮。

維持我們檢點的,可能是我們的醜陋。

維持我們低調的,可能是我們的平庸。

維持我們鑽研的,可能是我們的笨拙。

促成我們義無反顧的,可能是我們的走投無路。

激發我們看淡一切的,可能是我們的一無所有。

我們心無旁騖,可能只是因為我們沒有能力去從容。

我們剛正不阿,可能只是因為我們沒有資格被誘惑。

很多時候,我們的言行之所以合乎道德規範,並不是因為我們的道德情操高人一等,而是因為我們把自己的短板變成了高尚。


我們未必是人好,我們只是沒有機會去放蕩。

那麼,回到最初的話題,愛講英文真的很裝逼嗎?可能只是因為你的英文不夠好。

oops,sorry。

-End-

最近很迷《權利的遊戲》裡這個老太太,

動圖主角Lady Olenna


相關焦點

  • 講中文夾帶英文單詞,算裝逼嗎?
    @roaringbb講真。時至今日,我也不太確定presentation的中文翻譯是什麼。@Rotandsun被吐槽過的路過。。至於你說:「tomorrow我要去starbucks喝coffee」這種,這不叫裝逼,這叫腦子不好用。
  • 裝逼的時候,勸你不要飆英文
    吃水不忘挖井人,裝逼不忘練英文。學習精神可嘉。不過有些錯誤太低級,讓這場裝逼表演多了份尷尬。這裡我有一點心得:裝逼一分鐘,臺下多年功。裝逼可能是人的本性。鄭也夫在《後物慾時代的來臨》中說人類本能地追求「牛逼」,這也是馬斯洛所說的尊重和自我實現。裝逼的具體操作多是即興的,因此也需要勤學苦練,日拱一卒,不裝沒有準備的逼。
  • 全是中國人在一起有必要講英文嗎?
    全是中國人在一起有必要講英文嗎?
  • 裝逼英語學習法
    作者: 趙鐵夫給你講一個英語學習方法:裝逼英語學習法!就是裝逼的同時能學好英語!
  • 我就靜靜的看著你裝逼(附送裝逼指南)
    今天是丙申年辛卯月庚子日也就是傳說中的周六記得要約會要劈情操要裝逼這是隨機播放的第90首歌
  • 為什麼說話中文夾英文很欠揍
    期間有一個跟我們年紀相仿的講師,大概是銷售部的;張口閉口都要來兩句英文,每一句話的開頭總得是英文單詞:Example、Anyway、Whatever,要不然動不動就說我在英國的時候怎樣怎樣。關鍵是這傢伙還抽風提問題,我一時沒答上來就很自然的說忘了。他靠在椅背上輕蔑的來一句:Totally(完全)?
  • 講真,中英文夾雜不是我的錯喲...
    這句話,你完全可以說: 來代替,也更符合國情 如果是在國外的話,可能是一種習慣。再比如說: 「Hi Jimmy, 你幫我follow一下這個case」 如果說成 「你好雞米,你幫我追蹤一下這個案件」 嗯,感覺我頓然搖身一變成為了福爾摩斯。 所以如果用英文表達更加直接有效率這樣的表達方式沒毛病!!
  • 我很孤獨,英文怎麼講?
    我見過秦凱最緊張的一次狀態是韓雪做卵巢囊腫手術的那天,我陪他在醫院裡,就在韓雪快要被推進手術室的那一刻,她突然示意停了下來。 「我很孤獨,英文怎麼講?」韓雪笑著問秦凱。「I LOVE YOU。」秦凱聲音都有些顫抖。 韓雪進手術室之後,我和秦凱走到醫院的院子裡,他跟我要了一支煙。
  • 如何在KTV用英文歌裝逼?
    今天,專注KTV裝逼多年的音樂帝,就要給大家帶來KTV英文歌裝逼指南,逗各位一笑。二逼級:兒歌類舉例:Twinkle Twinkle Little Star;Jingle Bells 等這類兒歌,非常適合在家庭KTV聚會唱。
  • 那個中英文混著say的留學生,真的是在裝逼嗎?
    來到英國之後身邊的人都漸漸開始說話帶起了英文。事實上留學圈的說話方式經常被人吐槽,甚至被拿到影視劇作品中當作『裝逼』的標準劇情。「唉喲喲,這齣個國連個話都不會說了?」「不就懂兩句英文麼,得瑟什麼。」「別再跟我說英語了,OK?」每當這個時候,真的都是滿臉的尷尬,搭配一肚子的委屈...
  • 回國和親友見面會力求把英文全部翻譯成中文嗎?
    大家回國和親友見面會力求把英文全部翻譯成中文嗎?我對男友試了幾次全中文對話,說實話挺累,找不到恰當的詞就會卡殼。
  • 作為中國官員開會,講的全是英文、記錄也是英文,你給我說愛國?
    請關注:俠客棧雞同鴨講的愛
  • 法式裝逼不完全手冊
    世界上總有兩群人,一群牛逼,一群裝逼。。。牛逼的一直牛逼,裝逼的一直裝牛逼。。。你牛逼嗎?你牛逼嗎?
  • 這96條英文金句你們儘管拿去朋友圈裝逼
    今天知米妞就教教你們如何在朋友圈正確的裝逼港真,這96條英文金句你只要發到朋友圈,配上一個高端圖片,逼格就已經滿滿的了最適合發到朋友圈裡的英文金句,分分鐘讓你在朋友心中正能量爆棚,拿走不謝↓↓01. If I could, I surely would.如果可以,我絕對願意! 02. May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.
  • 提升英文實力裝逼唔洗用翻譯器!點入領取
    這是真的嗎?同之前講出what are you 弄啥勒神句嘅真系同一個人?「是被盜號了嗎?竟然講英語!」對於大家嘅猜忌,超哥給予了有力回應。網友再一次指出,全部都系語法錯誤,你今次太誤信翻譯器了!這年頭,英文差連Po文裝逼都失敗!咁樣落去唔得!
  • 16句裝逼英文,翻譯太厲害!
    話說,英文名人名言作為裝逼界的一大神器,說話時吐出幾句顯得高級又有文化,但是,如果用流行語來重新「翻譯」這些英文名人名言,不僅能幫你一秒
  • 中英文夾雜講話—裝逼or習慣?
    「我真的很confuse老師的想法誒「「今天Coles 打折咱們趕緊去shopping吧「一開始我是拒絕的。年少無知的我總會很義正言辭的說:「下次不要和我說BoxHill,咱們留學生們之間這麼說話太裝逼了,又不是和老外聊天兒,請說盒子(box)山 (hill)好嗎?」「明天我們去盒子山買點菜好不好?」???......
  • 女子騎車違章被查飆英文 結果開口跪了,裝逼請收下這份英語寶典
    女子騎車違章被查狂飆英文 結果開口跪了,裝逼請收下這份英語寶典有些人騎電動車,他覺得自己騎的不是電動車而是一輛汽車,然後就把車子騎到了快車道上行駛,對於這種車主交警見到一輛就會攔一輛。因為電動車在快車道上行駛是非常危險的一件事情,一旦出了意外車主絕對會頭破血流。
  • 再裝逼,我就亮音箱了
    我的室友傑哥,合租半年了,是個什麼都略懂的程式設計師,要說有什麼明顯的缺陷,不提五音不全,大概就是十分愛裝逼。室友一場嘛,我書讀得少,偶爾裝逼讓我漲漲見識,我接受。但傑哥總是用力過猛,那場面真的不能更尷尬。就說有一次一群朋友出去吃飯看球吧,出門的時候我看傑哥落單了,我心腸一軟吧,就缺心眼把他捎上了,反正看球嘛,不會有多冷場的。
  • KTV菜鳥實力裝逼指南
    當然不能所以,下面這些實力裝逼教程獻給菜鳥的你哈哈哈哈哈KTV裝逼必會文藝青年標配現場演唱難度為零簡單易唱的旋律配以深情款款的歌詞足以讓你KTV封神此所謂一曲出口天下你有>就喜歡那些唱饒舌的嘛酷酷的壞壞的但萬一你沒什麼節奏感的話那你也可以唱《我的滑板鞋》啊