贈人玫瑰 | 手有餘香
點擊右上角 | 分享朋友圈
專注古典詩詞 | 鼓勵原創文學
【作品簡介】
這首詞寫與情人的約會。先寫元宵燈節的繁華熱鬧,表現了節日的歡樂氣氛。接著寫約會。先描寫女兒們節日盛裝和歡欣可愛,然後在眾多人群中到處尋找她。一轉身卻見她站在燈火稀少的地方。這位佳人,表現出沉穩和矜持,遺世而獨立。實際上,她是詞人所追求之審美理想的化身,也是詞人自己節操的寫照。
【原文】
青玉案·元夕
作者:辛棄疾
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
【注釋】
1.元夕:舊曆正月十五元宵節,是夜稱元夕或元夜。
2.花千樹:形容花燈之多如千樹開花。
3.星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星:指焰火。
4.寶馬雕車:裝飾華麗的馬車。
5.鳳簫:簫的美稱。
6.玉壺:比喻明月。
7.魚龍舞:舞動魚形、龍形的彩燈。
8.句子解釋:「蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。」:古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種飾品。這裡指盛裝的婦女。
9.盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的女子。
10.千百度:千百遍。
11.驀然:猛然、突然。
12.闌珊:零落稀疏的樣子。
13.暗香:本指梅花,這裡借指美人。
【翻譯】
(元夕夜的花燈)就如東風吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,像陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣瀰漫著大街。悅耳的音樂之聲四處迴蕩,如鳳簫和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。
美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我尋找那人千百次,都沒看見她,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火零落稀疏的地方。
【賞析】
辛棄疾詞的題材範圍較廣。這首《青玉案》,描寫的是城市人民於元夕(元宵節,農曆正月十五日)觀燈的情景。從內容看,大約是作者在南宋都城臨安任職期間所作。
詞的上片寫元夕之夜,臨安城裡的燈火和觀看燈火的盛況。開頭兩句說,滿城的燈火,象一陣春風把千樹萬樹的花兒吹開了一樣;又好象是春風吹落了滿天的星鬥。「花千樹」、「星如雨」,是指五顏六色的燈火。「寶馬雕車香滿路」,是指貴族人家乘坐馬車,出來觀燈的氣派。「寶馬」,貴族人家的馬,養得驃肥體胖,身上還佩有貴重的裝飾品,故稱「寶馬」。「雕車」,指飾有金邊和花紋的華麗的馬車。「鳳簫」,是簫(一種樂器)的美稱。「玉壺」,指月亮,是比喻的說法。「魚龍舞」,指玩耍燈火的遊戲。「魚龍」,指燈籠。
下片寫了兩層意思,前三句寫婦女們穿著美麗的服裝,打扮得漂漂亮亮,成群結伴,笑逐顏開,在街上觀看燈火的歡樂場面。蛾兒、雪柳、黃金縷,都是婦女頭上的裝飾品。「盈盈」,指美好的儀態。「暗香去」,古代婦女身上,帶著裝有香料的物品,她們走了,那散發出來的香氣也沒有了。所以叫「暗香去」。最後三句寫被尋找的那個人,與眾不同,不在熱鬧的街上觀看燈火,卻獨自一人待在燈火闌珊(稀落)的地方,沉思默想。在這裡,作者顯然是有所寄託的。它含蓄地反映了作者在政治上失意後,不肯與投降派同流合汙,甘願寂寞,以保持高潔的品德。「驀然」,即忽然。這幾句不但含意深,而且構思新巧,富有意境。
清末學者王國維在《人間詞話》裡說:「古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:『昨夜西風雕碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。』(晏殊《蝶戀花》)此第一境也。『衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。』(柳永《鳳棲梧》此第二境也。『眾裡尋他千百度,回頭驀見,那人正在、燈火闌珊處。』此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。」他引用晏殊、柳永的幾句詞,原意都是對愛人的思念。晏殊這三句詞說:昨天夜裡,秋風緊吹,吹落了許多碧綠的樹葉。「雕」,雕落。柳永這兩句詞說:為了思念她,人已經變得消瘦而憔悴,束腰的衣帶,也漸漸地寬了起來。雖然這樣,我也決不會感到後悔。「伊」,指她。王國維在引用辛棄疾的這幾句詞時,字詞稍有變動。王的這段話是要說明這樣一個意思:只有經過千百次的探索,堅持不懈地努力,才能學到真正的知識,才能得到成功。後來,辛棄疾的這幾句詞,成了人們經常引用的名句。
【鑑賞】
古代詞人寫上元燈節的詞,不計其數,辛棄疾的這一首,卻沒有人認為可有可無,因此也可以稱作是豪傑了。然而究其實際,上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外,並無什麼獨特之處。作者把火樹寫成與固定的燈彩,把「星雨」寫成流動的煙火。若說好,就好在想像:東風還未催開百花,卻先吹放了元宵節的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先衝上雲霄,而後自空中而落,好似隕星雨。然後寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——「玉壺」,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的「社火」百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的「寶」也,「雕」也「鳳」也,「玉」也,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。
下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些遊女們,一個個霧鬢雲鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的遊女們,行走過程中不停地說笑,在她們走後,只有衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經是沒有什麼希望了。……忽然,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!發現那人的一瞬間,是人生精神的凝結和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人竟有如此本領,竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅!—讀到末幅煞拍,才恍然大悟:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊隊的麗人群女,原來都只是為了那一個意中之人而設,而且,倘若無此人,那一切又有什麼意義與趣味呢!
此詞原不可講,一講便成畫蛇,破壞了那萬金無價的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。然而畫蛇既成,還須添足:學文者莫忘留意,上闋臨末,已出「一夜」二字,這是何故?蓋早已為尋她千百度說明了多少時光的苦心痴意,所以到了下闋而出「燈火闌珊」,方才前後呼應,筆墨之細,文心之苦,至矣盡矣。可嘆世之評者動輒謂稼軒「豪放」,「豪放」,好像將他看作一個粗人壯士之流,豈不是貽誤學人嗎?
王國維《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業者,必皆經歷三個境界,而稼軒此詞的境界為第三即終最高境界。此特借詞喻事,與文學賞析並無交涉,王先生早已先自表明,吾人在此無勞糾葛。
從詞調來講,《青玉案》十分别致,它原是雙調,上下闋相同,只是上闋第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿。下闋則無此斷疊,一片三個七字排句,可排比,可變幻,隨詞人的心意,但排句之勢是一氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。
王靜安在《人間詞話》說(詩詞君註:王國維,初名國楨,字靜安,亦字伯隅,初號禮堂,晚號觀堂,又號永觀,諡忠愨。):「古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:『昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路』。此第一境也。『衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。』此第二境也。『眾裡尋她千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處』。此第三境也。」
「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」,這詞句出晏殊的《蝶戀花》,「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」這引用的是北宋柳永《蝶戀花》最後兩句詞;「眾裡尋她千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」是引用南宋辛棄疾《青玉案》詞中的最後四句。
作為三大境界之一,他很好的表現出了自己的獨特之處,讓人嘆為觀止。
【作者介紹】
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。作品集有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
辛棄疾存詞600多首。強烈的愛國主義思想和戰鬥精神是辛詞的基本思想內容。他是中國歷史上偉大的豪放派詞人、愛國者、軍事家和政治家。
辛棄疾在文學上與蘇軾齊名,號稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。有人這樣讚美過他:稼軒者,人中之傑,詞中之龍。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:「自辛稼軒前,用一語如此者,必且掩口。及稼軒,橫豎爛熳,乃如禪宗棒喝,頭頭皆是;又如悲笳萬鼓,平生不平事並巵酒,但覺賓主酣暢,談不暇顧。詞至此亦足矣。」
【詞牌簡介】
《青玉案》,詞牌名,取於東漢張衡《四愁詩》:「美人贈我錦繡段,何以報之青玉案」一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調六十七字,前後闋各五仄韻,上去通押。辛棄疾、賀鑄、黃公紹、李清照等人都寫過青玉案。作家董橋的一本書書名為《青玉案》。另外《青玉案》也是遊戲仙劍奇俠傳中的一首音樂。
【格律】
(平)平(仄)仄平平仄(韻)。
仄(仄)仄、平平仄(韻)。
(仄)仄(平)平平仄仄(韻)。
(仄)平(平)仄,
(仄)平平仄(韻)。
(仄)仄平平仄(韻)。
(平)平(仄)仄平平仄(韻)。
(仄)仄平平仄平仄(韻)。
(仄)仄(平)平平仄仄(韻。)
(仄)平(平)仄,
(仄)平(平)仄(韻)。
(仄)仄平平仄(韻)。
助贏詩詞文學 微信號:ammrlishici回復「a」查看最新詩詞文章回復「測試」測下詩詞小性格回復「擂臺」挑戰詩詞擂臺賽回復「籤到」贏取積分換禮物回復「幫助」或點擊菜單查看幫助