【專訪】王洛勇:想讓諸葛亮由神變回人

2021-02-11 新報星期六

  《虎嘯龍吟》無疑是當下最火的電視劇,這部以曹魏視角敘述後三國時代歷史的歷史劇,獲得了播放量與口碑的雙豐收。無論是吳秀波飾演的司馬懿還是第一部中飾演曹操的于和偉,劇中許多角色都讓不少觀眾眼前一亮,圈粉無數,其中老戲骨王洛勇飾演的諸葛亮則更是收穫了無數的好評。在不久前,王洛勇用英文聲情並茂地朗誦千古名篇《出師表》的視頻悄然走紅,甚至火到了國外的視頻網站上。許多「歪果仁」爭相模仿,還有諸葛亮的法國「小迷弟」用法語模仿誦讀《出師表》。

  苦練英文發音閃耀百老匯舞臺

  標準的英文發音,飽含深情的語調,極具磁性的嗓音,英文版《出師表》大火的背後,則是王洛勇在百老匯舞臺鍛造出的深厚的英文臺詞功底。「因為我出演過這個角色,能理解他的內心世界。又把莎士比亞戲劇中臺詞的特點融入了進去,而這實際上跟我在百老匯多年的表演是分不開的。」然而讓人意想不到的是,能讓外國人對其英文功力做出褒獎的王洛勇曾經因為英文發音而被取消獎學金,一度無法登上百老匯的舞臺。

  1985年,王洛勇從上海戲劇學院畢業,在校期間優異的表現使他獲得了留校任教的機會。在一次藝術節活動上,王洛對百老匯的舞臺產生了嚮往。同年,路易斯安那大學戲劇學院給了王洛勇6000美元獎學金,他立刻辭了工作前往美國。可是到美國的第四天,他就因英文發音問題被取消了獎學金。1986年的聖誕節,為省下1美元,王洛勇徒步走到了百老匯。

  回想起初到美國時的往事,王洛勇依然唏噓不已,語言成了橫亙在他和百老匯舞臺間的一條鴻溝。與普通人印象中的英文不同,因為要登臺演出,所以對於演員來說英文發音要極其準確,這對不以英文為母語的王洛勇來說無疑是巨大的挑戰。

  怎麼辦?練!那段時間,百老匯的每一個工作人員都成了他的老師,「無論是演員、場記還是保潔人員,我都會去跟他們學習怎麼發音。」甚至於他還用口含紅酒木塞的形式練習英文中的元音,用含著鑰匙的方法練習輔音。

  1995年7月4日,王洛勇以《西貢小姐》主演的身份站在百老匯舞臺中央。演出結束,全場觀眾起立鼓掌20次。1999年,他憑藉《西貢小姐》獲得了「美國福克斯演員獎最佳男演員」,同時也被美國媒體稱為「百老匯的百年奇蹟」,成了無數人口中的「百老匯亞洲第一人」。

  「司馬懿」三顧成就「諸葛亮」

  2001年回國之後,王洛勇陸續參演了一些影視作品,當接到《虎嘯龍吟》劇組邀請的時候,他選擇了婉拒。「說讓我演諸葛亮,這個角色說名士之風有唐國強大哥,說俊美儒雅又有陸毅師弟,這兩個諸葛亮都太經典了,這我哪敢去演啊。」然而,沒過多久,王洛勇再一次接到了邀請。「我這一次就說我家裡有事情,時間上安排不開,也算是拒絕了。」讓王洛勇沒想到的是,劇組第三次又聯繫到了他,而這一次則是《虎嘯龍吟》的監製、劇中司馬懿的扮演者吳秀波親自做「說客」。「秀波給我發了一個特別長的微信,他在裡面就說『哥,諸葛亮這個角色一定得你來演,你家裡的事情要處理多久我都等你』。」被吳秀波的誠意所打動,王洛勇決定接演諸葛亮這個角色。

  在確定出演諸葛亮之後,王洛勇開始試著去探究角色的內心世界。「我記得我進組之後,導演跟我說希望我這版諸葛亮能夠演出『寧靜致遠』的感覺。」這讓王洛勇陷入了深深的思考,王洛勇解釋,從心理學的角度講,當一個人內心有太多事情的時候,他會自然地流露出一種疏離之感,而這種疏離之感造成了諸葛亮晚年內心的孤獨。

  王洛勇告訴記者,在接演諸葛亮之初,他閱讀了包括《三國志》《三國演義》在內的大量歷史文獻,但是卻依然無法準確地找到諸葛亮的形象。「史書中的記載是一個形象,在後世的文學作品中是一個近乎『神話』的形象。」轉了一大圈之後,王洛勇回到了最初的起點,「還是要看諸葛亮怎麼形容自己,在《出師表》中他寫道『臣本布衣,躬耕於南陽』,其實這就是他對自己形象的一個定位。」王洛勇解釋,從他自己的形容來看,他就是一介書生,形象其實跟普通人很接近。「我希望我詮釋出的諸葛亮能接近普通人的感覺,至於塑造得成功不成功,那就得觀眾去評判了。」現在來看,觀眾的好評如潮,無疑證明了王洛勇塑造的諸葛亮形象是成功的。

  難忘和吳秀波的對手戲

  《虎嘯龍吟》全劇的第一個高潮無疑是吳秀波飾演的司馬懿和王洛勇飾演的諸葛亮在祁山前線針鋒相對。王洛勇告訴記者,回想起和吳秀波的每次對手戲都十分難忘,「我們兩個都是為了角色能掏心掏肺的人,對表演都近乎瘋狂。」其中,又以「隴上搶麥」「空城計」兩場戲最讓王洛勇難以忘懷。

  很多《虎嘯龍吟》的觀眾都表示,「壟上搶麥」的橋段幾乎成了整部劇的笑點擔當,司馬懿和諸葛亮的陣前喊話,既幽默感十足又顯示出兩位大謀士的惺惺相惜。「其實這場戲拍的時候全劇組的人也都笑得不行了,我記得我跟秀波NG了好幾次。」王洛勇告訴記者,在設計這場戲時,對原劇本做出了很大的改動。

  與「壟上割麥」不同,「空城計」則讓主創們絞盡了腦汁。「這場戲前前後後一共弄了兩個月,反覆地討論,推倒重來。」王洛勇解釋,《虎嘯龍吟》希望能夠兼顧《三國志》和《三國演義》,「因為『空城計』本身就是後世演繹而來,我們希望能處理得相對合理一些。」在王洛勇看來,如果司馬懿看到一個諸葛亮坐在城頭掉頭就跑,那是「黑」司馬懿,那有沒有可能是司馬懿故意不進去呢?「所以我跟秀波和導演就商量,能不能用意識流的拍攝手法,讓司馬懿在潛意識裡的第一自我和第二自我進行對話,讓第二自我去點破『鳥盡弓藏』的道理。當時我們三個人是一拍即合,很快這場戲就出來了。」 

新報記者 邵毅

相關焦點

  • 王洛勇眼中,諸葛亮是個「普通農民」
    有些十八九歲的孩子站在房頂上圍觀演出,意猶未盡,高聲吆喝:「諸葛亮,來段諸葛亮!」「今天你走進農村,絕對不會知道王洛勇,但是絕對知道諸葛亮。因為他忠誠、可靠。」王洛勇感慨,人們樂意模仿自己欽佩的人物,「這比模仿偶像的戲,要有價值得多」。王洛勇在美國學習和工作十多年,回國工作後,從初期的楊子榮、郭靖、焦裕祿到新近的諸葛亮,扮演了一系列英雄角色。
  • 胡歌的老師王洛勇,一位演活了諸葛亮的藝術大師
    這部劇之所以火,其中還有另外一位老戲骨,就是蜀國陣營裡的諸葛亮,由王洛勇所飾演。所謂在三國英雄輩出的年代裡,冢虎與臥龍之間的生死對決。被吳秀波與王洛勇扮演得淋漓盡致,活生生的三國英雄再現。今天要說的不是吳秀波,他在劇中的出彩表現我就不說了,這是眾所周知的事。今天要說的是另外一位,王洛勇所飾演的諸葛亮,說到這部劇裡,諸葛亮所表現出來的,不亞於男一號吳秀波。
  • 王洛勇:把諸葛亮從「神壇」上拉下來
    很多觀眾評價王洛勇飾演的諸葛亮,他給人一種很強烈的悲壯感。 導演張永新談及在諸葛亮卒於五丈原的那場戲,說觀眾的一條評論讓他眼眶溼潤,這位觀眾這樣寫道「應該去一趟武侯祠了,現在成都到西安坐高鐵很短的時間就能到,到時給你燒一張火車票,因為這段路,你走了一輩子。」
  • 王洛勇版諸葛亮好評如潮 英文版出師表走紅
    近日,許多微博大號,熱門公眾號都爭相轉載有著百老匯中國第一人之稱的王洛勇版的英文《出師表》,討論熱度持續高漲,出了一波背誦出師表熱。王洛勇憑《虎嘯龍吟》中飾演的諸葛亮,好評如潮。觀眾們非常喜歡這一新版的有血有肉的諸葛亮。
  • 王洛勇演藝生涯三最:最大的郭靖和諸葛亮、最好的幹部焦裕祿
    但作為由多個短片故事組成的影片來說,每位男演員的表演,在戲份上並不佔優勢,是否能最終得獎,是一個未知數。在這部影片中,還有一位很低調的男演員,在《我和我的祖國》「回歸」篇中,飾演著名外交官安文彬先生,雖然沒有最終入圍候選名單,但是從他的人生履歷來看,絕對是妥妥的實力咖。
  • 5版諸葛亮:金城武帥氣,陸毅儒雅,王洛勇還原,他已「封神」
    諸葛亮是一個家喻戶曉的角色, 相信很多人都知道。在作為歷史劇之中,諸葛亮也是不可缺少的角色,如何塑造好他,對於演員而言,是一個非常重要的問題,畢竟一般的人,真的無法駕馭諸葛亮這種高難度塑造的角色。沒辦法,誰讓諸葛亮這個角色太出名了,一般的扮演者,真的是壓力山大。
  • 專訪|王洛勇:「文朝榮」是這樣煉成的
    「文朝榮」是這樣煉成的——專訪電影
  • 大軍師司馬懿諸葛亮扮演者是誰 王洛勇個人資料老婆是誰
    吳秀波、劉濤、王洛勇等領銜主演的電視劇《大軍師司馬懿之虎嘯龍吟》回歸熱播,作為下半部,《虎嘯龍吟》講述的是司馬懿和一生勁敵諸葛亮間的權謀對抗。今天小編就為大家介紹下最新劇情以及諸葛亮扮演者王洛勇的個人資料。
  • 「新版諸葛亮」王洛勇:播音員要考普通話,演員是不是也該考上崗證?
    所以我也在想,現在並不是完美,只是在這個節骨眼上。把中國的這麼一個故事,用英文來跟大家分享一下,讓更多的外國友人能夠方便地,了解這個。不能說最準確吧,但是相對完整的一個表達方式。譚飛:我插一句,你覺得像諸葛亮這種政治家,有點像美國歷史上的誰?
  • 「諸葛亮」王洛勇英文朗誦《出師表》,給這史詩感口音跪了!
    而這部更迎來了老戲骨王洛勇,他扮演的諸葛亮羽扇綸巾間,與吳秀波扮演的司馬懿「相愛相殺」,揮斥方遒。走過百老匯的王洛勇在戲外還深情朗誦了英文版《出師表》,氣勢恢宏,慷慨激昂,網友驚嘆:「竟讀出了《權力的遊戲》般的史詩感!」看慣了老版《三國演義》,現在發現三國的風格還可以這樣。
  • 王洛勇英文版《出師表》帥到炸裂,背後努力程度更讓人欽佩!
    後來英語專家告訴他:「你們亞洲人說英語後槽牙開合的程度不夠」。於是,王洛勇就一門心思練起了發音。一位教授為了校正他的發音,讓他咬木塞練習發音。一次王洛勇到海邊玩,發現石頭堅硬,他就試著把石頭含在嘴裡,此後,他天天含著石頭練習發音。
  • 王洛勇:人的皮囊,除了幫你吃喝,啥用沒有
    「人的皮囊,除了幫你吃喝、吸收營養,啥用沒有。」王洛勇自認天性解放得充分,「人的天性裡充滿能量。」(劇組供圖/圖)《大軍師司馬懿》的導演張永新對王洛勇最深刻的印象是他的「生命活力」。在尋找諸葛亮扮演者的時候,演員吳秀波提了句,「你覺不覺得王洛勇的眼睛特別有神?」張永新一琢磨,確實,他的眼神裡沒有困頓,「總是坦蕩的。」進組之後,有一天收工回酒店,張永新、吳秀波、王洛勇三個人站在走廊裡聊了一個多小時,「誰也沒說找個地方坐下來。」
  • 專訪王洛勇:「所有文化人都應該是貴族」
    近期,他和袁泉在國家大劇院演出話劇《簡•愛》,在京城掀起一股熱潮。這個外貌算不上多麼出眾的男人,一到了舞臺上就散發出光彩。他用略帶沙啞、富有磁性的嗓音將男主角飽經滄桑的痛苦經歷、乖戾暴躁的脾氣個性,以及遇到心愛之人後的內心波瀾,演繹地十分細膩。同為戲劇演員的徐帆這樣評價:「如果羅切斯特不是王洛勇扮演,誰能替代他,我想不出來。」
  • 王洛勇朗讀的英文版《出師表》 折服眾網友
    王洛勇有著「百老匯中國第一人」之稱,1995年以《西貢小姐》主演身份站在百老匯的舞臺上,並因此獲得美國福克斯演員獎最佳男演員獎。2001年,在美國打拼14年後他決定回國發展,在以美國麻省藝術學院教授、上海戲劇學院音樂劇中心主任承擔教學工作的同時,進軍影視圈:先後出演過電影《鄧小平在1928》以及主演過電視劇《冰山上的來客》、《林海雪原》等。
  • 王洛勇 以後可以叫我「歪嘴王」,這是特色
    電視劇《林海雪原》電視劇《焦裕祿》圖/視覺中國話劇《簡·愛》新京報記者 郭延冰 攝  正在熱播的電視劇《虎嘯龍吟》中,王洛勇飾演的諸葛亮只上線了22集便卒於中原,卻給觀眾留下了極深的印象。他說,在詮釋諸葛亮時,試圖在尋找一隻龜和一隻山鷹的感覺:「能不動就不動,但內心卻充滿力量」。
  • 「諸葛亮」王洛勇:廣州給他的特殊記憶竟像一碗……
    王洛勇像個大孩子似的,齜著兩排潔白整齊的牙齒。在上海逼近零攝氏度的冬日裡,王洛勇回憶起與廣州清淡而久遠的情緣——1979年春節期間,我第一次來廣州,到珠江電影製片廠取景拍攝。我記得,廣州給人的第一印象是熱。火車一過湖南,我們就開始脫衣服,一路「寬衣解帶」。下車的時候,發現脫下來的衣服包裹比行李還大。
  • 博人傳:為何佐助被認為越來越弱了?由神變回了普通人是主要原因
    在《博人傳》動畫最新劇情中,為了調查殼組織的是否真的存在以及殼組織的相關情報,佐助和佐井組隊來到了雨隱村,這畢竟是佐助,曾經的神一樣的忍者,所以大家對於佐助的一舉一動都十分期待,甚至還期待著佐助放個大招啥的,期間,佐助也確實用了一發千鳥,不過總感覺差點意思,畢竟只是打一塊石頭而已,
  • 專訪王洛勇:讓「諸葛亮」漂洋過海,取代國際影視劇中的「醜陋中國人」
    在國外定居多年,王洛勇發現,中國的文化表達在世界舞臺上,很多年來一直停留在技術和民俗風情展覽的層面,如雜技、武術、耍獅舞龍。「讓人家看我們能頂多少碗,翻多少跟頭,腰腿有多軟,打打殺殺、語言不潔比比皆是,我們用形體來展示的作品,遠遠超過了用思想的。」
  • 軍師聯盟2優酷12月11日開播 虎嘯龍吟吳秀波對戲王洛勇
    據悉,《軍師聯盟2》講訴的是臥龍諸葛亮與冢虎司馬懿之間的故事。《軍師聯盟2》主要講訴的是從司馬懿戎裝佩劍意氣風發,到諸葛亮手持白鶴羽扇揮斥方遒,都預示著一場場對戰呼之欲出。究竟是空城計、六出祁山,還是上方谷之戰等精彩故事。
  • 王洛勇:低調的「百老匯中國第一人」
    1990年,王洛勇在西雅圖演出《蝴蝶君》,一炮打響,好評如潮。1995年7月4日,是王洛勇一生中最值得銘記的日子。這一天,他實現了心中夢想,以《西貢小姐》主演的身份站在百老匯的舞臺上。更讓人驚喜的是,一部《西貢小姐》一演就是六年,還為他贏得了福克斯最佳男演員獎。