看《林肯律師》學地道的(法律)英語表達

2021-03-02 每日雙語Law

又到周末,Elle給大家推薦美國電影《林肯律師》(The Lincoln Lawyer),豆瓣評分7.8分。

《林肯律師》是由布拉德·福爾曼執導,馬修·麥康納、 瑪麗莎·託梅、瑞恩·菲利普主演的美國犯罪電影,該電影於2012年8月15日在中國大陸上映。

該影片改編自美國偵探小說家麥克·康納利的同名暢銷書,講述綽號「林肯律師」的洛杉磯刑事辯護律師米奇處理一樁強姦案的故事 。

接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂哦。


(法律)英語表達一


real estate、public defender

 

real estate指「房地產,不動產,地產(權益)」,它包括土地及其上之房屋等不可移動、可以有固定地址的建築物,因此物業(property/estate)也屬於不動產。在英美法中,1926年以前,指除定期地產權(term of years)之外的以各種方式保有的土地、地產及各類地產權,其中包括土地上的房屋及其它附屬物。1925年之後,它包括定期租約地及其權益(chattels real屬地動產)和土地上的一切權益,但不包括土地信託買賣中產生的收益及在抵押擔保過程中產生的收益。

 

public defender意為「公設辯護人」,指經法院指定或政府機構聘用的律師,其主要工作是為刑事案件中的赤貧被告人(indigent defendant)進行辯護。在美國,聯邦和大多數州都設有公設辯護人。公設辯護人與私人聘請的律師(private attorney)相對。

(法律)英語表達二


grand jury、rehab

   

grand jury指「大陪審團」。在刑事法庭審案期間由行政司法官選定並召集,其職責為受理刑事指控,聽取控方提出的證據,決定是否將犯罪嫌疑人交付審判,而不是認定其是否有罪。大陪審團成員的人數比通常的陪審團即小陪審團多;普通法上由12-23人組成。

大陪審團起源於1166年的《克拉倫登法》。開始時對案件既負責起訴,又負責審理。逐漸演變為只決定是否對犯罪嫌疑人起訴,對案件的審理則由小陪審團承擔。在英國,除個別情況外,大陪審團已於1933年取消;至1948年則被徹底廢除。美國憲法第五條修正案規定,對可能判處死刑的犯罪和不名譽罪的指控,原則上必須經由大陪審團起訴。聯邦法院的大陪審團由16-23人組成。各州法院大陪審團的人數,則各有不同。

 

rehab是rehabilitation的縮略形式,主要具有四重含義:

①(罪犯的)改造;再教育。


②(以恢復傷殘者、吸毒成癮者等重新獨立生活並得以從事職業為目的的)康復。比如rehabilitation medicine 康復醫學;復健醫學。The rehabilitation center gives addicts medicine to lessen painful withdrawal symptoms.康復中心為吸毒者提供藥物以減輕痛苦的戒毒症狀。


③(破產法)恢復權利。指對債務人的財產狀況進行整頓,以使得債務人可以繼續作為一個經濟實體而存在,債權人也可以從債務人的將來收益中使其債務得到清償。

④(證據法)(對證人的信譽提出異議後)證人名譽的恢復。



(法律)英語表達三


Plea bargain、rebuttal

 

Plea bargain表示「辯訴交易,認罪協商」,指在刑事訴訟中,檢察官與被告人進行談判,說服被告人作有罪答辯,以換取檢察官的指控或法院判決上的讓步。通常做法是如果被告人承認犯有某一較輕的罪行,或者承認控方多項指控(multiple charges)中的一項罪行,檢察官可以對被告人降格指控,或者撤回對其他罪項的指控,或者建議法庭對被告人減輕處罰。檢察官與被告人達成的協議經法院批准後即可執行。控辯交易的做法在出現之初引起了人們的爭議。20世紀60年代美國最高法院宣布其為合法,從而得到廣泛採用。

 

Rebuttal表示「否認,反駁」,指在法庭上對對方當事人所舉證據的反駁。比如preemptive rebuttal先發制人的反駁,搶先反駁。Rebuttal evidence反駁證據。Stoic rebuttal寡慾抗辯。

(法律)英語表達四


Burglary、drug possession

 

Burglary表示:


①「(普通法)夜盜罪」,指懷著犯重罪意圖在夜裡打開並且進入他人住宅的行為。


②「制定法夜盜罪」,與普通法夜盜罪相比,制定法夜盜罪在三個要件方面有所區別:(1)現代制定法已把住宅(dwelling)這一概念擴大到工廠車間、商店、辦公處以及一切建築物;(2)多數制定法取消了「夜間」這個時間要素;(3)有些制定法把「意圖犯重罪」要件擴大為「意圖犯重偷盜罪或輕偷盜罪或任何重罪」。因此,burglary也可以譯作「入室盜竊罪」。

Drug possession表示「持有毒品罪」,指因個人使用、分銷、銷售或其它目的而持有一種或多種非法毒品的行為。如果一個人擁有實際控制毒品(將毒品拿在手上)或是毒品位於某人身上,那麼就可以說這個人持有毒品。比如The last time you were pulled over for drug possession.上次你因為持有毒品被警官要求停車。

(法律)英語表達五


Directed verdict、bail

 

Directed verdict表示「指示裁斷,直接裁決(判決)」,指不經陪審團審議而直接依案件承審法官的命令對案件作出判決。在這種情況下,法官取代了陪審團作為事實認定者的角色,通常適用於案件的證據非常具有說服力,據此只能合理地得出唯一的結論,或者案件的證據未能確立表面案件的成立的情況。

 

Bail表示「保釋」,指在刑事訴訟中,受到犯罪指控而被逮捕或拘押的犯罪嫌疑人或被告人交納一定數額金錢、或提供保證人、或滿足其他法律規定的條件,並保證在以後的訴訟中能夠按照法庭傳喚指定的時間和地點到案後,將其予以釋放的制度。在美國,通常在犯罪嫌疑人或被告人初次到案(initial appearance)時由法官決定是否對其保釋。在英國,根據1976年的《保釋法》(Bail Act),警察、治安法官、刑事法院法官均有權決定對犯人的保釋。保釋可以是無條件的,也可以要求提供某種擔保或滿足其他條件。通常只有在存在充分的根據相信如果將被告人釋放其將不會到庭或者會實施犯罪或幹擾證人時,才可以拒絕給予保釋。如果被保釋人在保釋期間潛逃或者違反保釋規定,則予以逮捕。在民事訴訟中,保釋是指對不履行法院判決確定的民事債務而被拘禁的債務人在交納一定數額金錢或提供某種保證後將其釋放。民事保釋以債務人清償債務或履行其他義務為條件。

 

  

複習

最後,我們回憶一下本期所學的(法律)英語表達:

real estate、public defender

grand jury、rehab

Plea bargain、rebuttal

Burglary、drug possession

Directed verdict、bail


今天,你學會了嗎?

更多內容:

看《風雨哈佛路》學地道的英語表達(豆瓣8.1)

看《永不妥協》學地道的(法律)英語表達

看《心靈捕手》學地道的(法律)英語表達

看《肖申克的救贖》學地道的(法律)英語表達

看《失控的陪審團》學地道的(法律)英語表達

看《真相至上》學地道的(法律)英語表達

看《魔鬼代言人》學地道的(法律)英語表達

看《愛你,西蒙》學地道的英語表達

看《費城故事》學地道的(法律)英語表達

看《律政俏佳人》學地道的(法律)英語表達

看《律政俏佳人2》學地道的(法律)英語表達

如果您認為本文有所幫助

就點一個「在看」吧

相關焦點

  • 看《玩命追蹤》學地道的(法律)英語表達
    接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂哦。Client表示「委託人」,指在法律事務(legal business)中僱傭律師或聘請律師作為自己代理人的人;或在法律訴訟(legal proceedings)中僱傭律師提供幫助、諮詢、辯護的人;或在法庭中僱傭律師代理其出庭的人。
  • 看《潛伏者》學地道的(法律)英語表達
    接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。2021年,如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂本公眾號哦。(法律)英語表達一Pull up、real estate (法律)英語表達四Over the top、take the credit for
  • 看《當幸福來敲門》學地道的(法律)英語表達
    接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。2021年,如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂本公眾號哦。(法律)英語表達一Ticket、extension (法律)英語表達二Budget、deficit
  • 看《末路狂花》學地道的(法律)英語表達
    (法律)英語表達二Accessory、get out of one’s hair 近期學習項目:更多內容:看《風雨哈佛路》學地道的英語表達(豆瓣8.1)看《永不妥協》學地道的(法律)英語表達看《心靈捕手》學地道的(法律)英語表達看《肖申克的救贖》學地道的(法律)英語表達看《失控的陪審團》學地道的(法律)英語表達看《真相至上》學地道的
  • 看《魔鬼代言人》學地道的(法律)英語表達
    該片講述年輕有為的律師凱文·羅麥斯因為一家律師行的優厚待遇而來到紐約發展事業,卻在功利的驅使下不斷地迷失自己,淪為魔鬼代言人的故事 。接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂哦。
  • 看《阿甘正傳》學地道的英語表達
    接下來,一起跟著我學習裡面地道的英語表達吧。我們會持續更新哦。2021年,如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂本公眾號哦。英語表達三Kick off、live off 更多內容:看《風雨哈佛路》學地道的英語表達(豆瓣8.1)看《永不妥協》學地道的(法律)英語表達看《心靈捕手》學地道的(法律)英語表達看《肖申克的救贖》學地道的(法律)英語表達看
  • 看《心靈捕手》學地道的(法律)英語表達
    這雖然不是一部完全的法律電影,但是裡面穿插了一些法律劇情,值得大家學習。接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂哦。(法律)英語表達一Arraignment、pin sth on sb
  • 看《永不妥協》學地道的(法律)英語表達
    該電影改編自真實事件,描述了一個沒有法律背景的單身母親,歷盡艱辛,以永不妥協的勇氣和毅力打贏了美國有史以來最大的一宗民事賠償案。接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂哦。
  • 看《肖申克的救贖》學地道的(法律)英語表達
    (法律)英語表達一Passion、life sentence(法律)英語表達二Skim off the top、out of thin air(法律)英語表達三Furlough、on wheels(法律)英語表達四Cold fish、tax return
  • 看《普通人》學地道英語口語!
    LotusSecret Garden - Earthsongs看《普通人》學地道英語口語我看你是用力過猛了。突破自己,穿著性感小黑裙的女主準備去參加學校活動,不料還未出門就被媽媽和哥哥冷嘲熱諷,說她穿著出挑,用力過猛。have gone all-out 字面含義是「全都拿出來了」。在這樣的語境下可翻譯為「用力過猛」。其實go all out 還可以用來形容全力以赴。
  • 看《爆炸新聞》學地道英語口語!
    上期的看《黑水》學地道口語表達裡就收錄了這個詞鏈兒。I』ll let you off the hook this time, but never again. 這次我可以放你一馬,但下不為例。sweep是掃地的掃,rug是地毯。把什麼東西掃到地毯下面了。
  • 【跟Ping學地道英語121】爆米花!
    【跟Ping學地道英語120】突擊考試!Pop有「跳躍」的意思。我們熟悉的popcorn,爆米花,裡面也有pop這個詞。大家可以腦補一下,玉米粒在烤爐裡蹦來蹦去的樣子。今天我們就來講講美國的爆米花。大家都熟悉了電影院的爆米花,香香甜甜,奶油味兒十足。可是,我們第一次吃到美國的爆米花時,真是大跌眼鏡。
  • 劇版《林肯律師》開發遇阻
    Deadline日前指出,CBS已放棄此前給出整季承諾的劇版《林肯律師》(The Lincoln Lawyer),製片方A+E Studios如今有可能為其尋找新東家。他在一輛林肯城市轎車後經營著自己的法律業務,並受理洛杉磯各地大大小小的案件。同名電影在2011年上映,由馬修·麥康納(Matthew McConaughey)領銜主演。此前,包括羅根·馬歇爾-格林(Logan Marshall-Green)、基拉·桑切斯(Kiele Sanchez)、安格斯·桑普森(Angus Sampson)以及Jazz Raycole等已經在官宣的劇版陣容之列。
  • 要進律師圈,法律英語少不得!
    法律翻譯現階段已變成諸多著名律師事務的必需考試內容必答題。因此,作為1名法科生,除開具有紮實的法律專業基本,法律英語水準一樣十分關鍵。如今,許多學校剛開始高度重視對學員法律英語的塑造和調查,比如大學本科期內加設法律英語課程內容;或是像對外經貿大學的研究生入校考試時,佔有率百分之百的法律英語調查,確實是虐死一批又一批,讓成千上萬莘莘學子望而生畏。因此,學精法律英語非常關鍵。法考決策你有沒有飯吃,研究生考試決策你有沒有肉吃,那麼法律英語決策你有沒有海參鮑魚吃!
  • 《林肯律師》:人格魅力,沒有絕對的正義與黑暗
    《林肯律師》由布拉德·福爾曼執導,改編自美國偵探小說家麥克·康納利的同名暢銷書,講述綽號「林肯律師」的洛杉磯刑事辯護律師米奇處理一樁強姦案的故事。​故事男主因為座駕為林肯,又因為他是一名出色的辯護律師,成名於法庭之中人們稱他為「林肯律師」米奇·豪勒他不同於其他律師為那些高官達貴或是一味地聲張正義
  • 看《摩登家庭》學地道口語:自作多情&沒心情
    怎樣表達「自作多情」和「沒心情」? 一起來看《摩登家庭》學地道口語。1. stab sb in the backstab sb in the back指的是在(某人)背後捅刀子(指傷害信任自己的人)。(來源:滬江英語 編輯:yaning)來源:滬江英語
  • 《林肯律師》說真話講真相 揭法庭內幕
    改編自美國著名犯罪小說作家麥康-康納利的同名小說的好萊塢大片《林肯律師》即將於8月15日登陸中國,成為暑期檔少有的美國大片。本片由有「世界最性感男人」之稱好萊塢男星馬修?麥康納領銜主演,全片講真話講真相,大膽地暴露了美國律政內幕。馬修?麥康納飾演的律師更是亦正亦邪極具英雄本色。
  • 看律師表現:法律電影之鐘意
    《法律電影的熱鬧與門道》系列報導之二看律師表現:法律電影之鐘意 法律題材的電影,沒有超級英雄,更沒有酷炫特效,但是卻往往能在各大電影頒獎禮中斬獲桂冠,在不動聲色中展示偉大不凡。
  • 宋思明的路虎,羅檳的林肯大陸
    律師的職責是要準守法律並結合實際情況進行辯護,法律莊嚴無上,規則沒有對錯之分,這導致律師最寶貴的資本,就是一直保持自信的能力,而自信又恰恰來自於生活和工作的方方面面。真正的律政精英穿的不是普通西裝,而是定製西裝。沒有花哨的圖案,甚至避免穿條紋、粗花呢等材質。
  • 美劇迷:看美國律師劇必備英語單詞
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文美劇迷:看美國律師劇必備英語單詞 2012-02-06 17:50 來源:滬江英語網 作者: