金子美鈴:當我孤獨,我的母親,變得溫柔 莫非導讀

2021-02-08 未來文學

金子美玲,被西條八十譽為「童謠巨星」。1903年出生於日本山口縣,1930自殺,年僅27歲。在詩人不幸而短暫的一生中,寫了金子一般美妙的歌謠500餘篇。其作品被湮沒了50年之久。直到1984年《金子美玲全集》問世,她天才、素樸和純真的詩篇才被重新認識。我理解的童謠,是「童真的歌謠」。與「兒歌」、「童詩」並非一回事。應該說,更是詩歌中的詩歌。一個女詩人在苦難的煎熬裡,依舊寫出了那麼透亮的赤子之歌,這才是了不起的一件大事。

——莫非

詩人、博物學者

石頭

昨天,你把

一個孩子絆倒了,

今天,又絆倒一匹馬。

明天又會是誰呢?

石頭,躺在

鄉村小路上,

一片紅色的晚霞裡,

你一聲不吭。

海的盡頭

那裡風雲湧起,

那裡彩虹生根。

總有一天,

我會乘船遠行,

去海的盡頭。

海是這樣的浩瀚,

太陽落下,

我四周一片黑暗。

我會捧起一顆美麗的星星,

就像剛摘下的一粒紅棗。

讓我們去海的盡頭!

不可思議

不可思議——

為什麼,從烏雲落下的

是銀光閃閃的雨滴?

不可思議——

蠶變成白色,可它們吃的

卻是綠色的桑葉?

不可思議——

無人撥弄,

葫蘆花卻在黃昏開放。

不可思議——

人們笑著回答我:

「這有什麼好奇怪的!」

春的早晨

麻雀們合唱,

天真好——

睡啊,睡啊,

小睡貓。

上眼皮願意睜開嗎?

不——下眼皮不願意。

睡啊,睡啊

小睡貓。

電燈

各自亮著,

各自畫下

影子。

小鎮

布滿精緻的條紋。

在明亮的條紋上,

三五個人,

穿著夏日的和服。

在黯淡的條紋上,

看不見的地方,

秋隱藏著。 

星星和蒲公英

在深藍色的天空裡

如同海底的鵝卵石

它們躺在水中,直到黑暗來臨……

星星,在白日無法看到。

你看不到,它們依舊在那裡。

事物看不到也都在那裡。

花瓣飄落,枯萎的蒲公英

躲在屋頂的灰瓦縫隙中

靜靜等候春天的到來……

它們強壯的根,沒人看得見。

你看不到,它們依舊在那裡。

事物看不到也都在那裡。

那是回音在回答我嗎?

當我說:我們玩吧,

它說:我們玩吧。

當我說:傻瓜!

它說:傻瓜!

當我說:不玩了,

它說:不玩了。

再後來,時光流逝

我的孤獨長大。

當我說原諒我吧,

它說原諒我吧。

那是回音在回答我嗎?

不是啊。它就是我們之間的

每一個人。

當我孤獨

當我孤獨,

陌生的人們,不知道。

當我孤獨,

朋友們,都在歡笑。

當我孤獨,

我的母親,變得溫柔。

當我孤獨,

佛,也孤獨。

鈴,鳥,和我

無論我怎樣伸張雙臂

也無法飛翔,

但一隻飛鳥,你無法像我

能在地面奔跑。

雖然我前後搖擺身體

弄不出什麼美妙的聲響,

但叮叮響的銅鈴, 你無法像我

能唱出這麼多的歌謠。

銅鈴,飛鳥,還有我,

各自不同,卻都美好。

積雪

雪的上面,如此寒冷

反射著月亮冰冷的光

雪的底部,如此沉重

一百個人也無法把它抬起

雪的中部,如此孤獨

上不見天空,下不見光禿的大地 

2013-2015,譯於南加州

金子美玲(1903-1930),日本童謠詩人。從童年起,不幸就一直與金子美鈴如影隨形。三歲時,她的父親早逝。生育一女,丈夫尋花問柳,且禁止她做詩。離婚後,女兒被判給丈夫,這使得她對生活完全絕望了。1930年,年僅27歲的詩人自殺身亡。其作品一度被世人遺忘。她在詩中用兒童最自然的狀態來體驗、感覺這個世界。

景觀社會

作 者:[法]居依·德波    

譯 者:王昭風

定 價:26.00

出版社:南京大學出版社

出版時間:2006-3

「景觀」(Spectacle)這個概念是居伊·德波炮製的一個大筐子,裡面裝著這個世界上所有的東西。有人說它過於空泛不無道理。他並非囫圇吞棗地把一切都往裡面塞,而是先做了一定的梳理工作。換言之,他找到了一個屬於自己的審視角度。

本期編輯:張皓

歡迎轉發、分享,其他公號如需轉載,請與「未來文學」訂閱號後臺聯繫。

相關焦點

  • 金子美鈴:只要再多說一句溫柔的話,就會得到回應
    其童謠全集在她去世後輾轉多年出版,以其特有的純淨明亮的風格風靡日本及世界各地,其中1984年日本JULA出版局出版的童謠精選集《我和小鳥和鈴鐺》,至今已在日本加印100多次。 金子美鈴出生在日本海沿岸的一個美麗小鎮。在這個以捕鯨為業的小鎮上,人們每年舉行鯨魚法會,既為出海的人祈福,也為死去的魚兒哀悼。從小受到這種氛圍薰陶的金子美鈴,自然對生命懷有悲憫之心。
  • 日本童謠百年經典《金子美鈴童謠集》 | 詩意空間
    身體越來越虛弱的美鈴終於離婚,回到娘家。本來說好女兒由美鈴撫養,丈夫卻出爾反爾,寫信通知美鈴,要接走女兒。 萬念俱灰的美鈴為了抗爭丈夫的決定,竟選擇了自殺。那時的美鈴還不到二十七歲。 在NHK拍攝的紀念金子美鈴特別節目中,記者採訪了已經花甲的美鈴的女兒房枝。
  • 天才女詩人金子美鈴:哪怕燒灼了翅膀,也要飛向燈火閃爍的方向
    ——金子美鈴本期分享的人物,是日本天才女詩人金子美鈴。在她一生短暫的27年中,雖然嘗盡人情冷暖與世間疾苦,但她依然保持著一顆赤子之心。今天,讓我們跟隨金子美鈴詩歌全集《向著明亮那方》《秋天,一夜之間》的中文譯者閆雪老師,一起走進詩人金子美鈴如孩童般純淨的心靈。翻譯金子美鈴詩集的那段時間,我總是在深夜裡,一個人靜靜地坐在桌前一字一句地敲打鍵盤。
  • 【閱獨】金子美鈴《幸福》
    【編者按】幸福是什麼?每個人心中各有定義,相同的是幸福都為人們帶來快樂。金子美鈴便用詩將「幸福」擬人,今天隨文化君來讀一讀化身為人的「幸福」吧。《幸福》幸福穿著桃紅的衣裳,一個人小聲哭著。「深夜裡我敲打門窗,卻沒有人知道我的寂寞,只看見昏暗的燈影裡,憔悴的母親,生病的孩子。
  • 【贈書】《金子美鈴全集》:來自星星和蒲公英的童謠
    金子美鈴就是這麼一位典型的悲劇人物。二1903年4月11日,美鈴出生在山口縣大津郡(現長門市)仙崎村790番地的一個普通日本家庭,原名金子照子(婚後為宮本照子),上有大她兩歲的哥哥金子堅助,下有小她兩歲的弟弟金子正祐,家族成員中還有奶奶金子梅,父親金子莊之助,母親金子道。比起父親,母親和奶奶是時常在美鈴的詩歌中登場的人物。
  • 金子美鈴:向著明亮那方
    三歲時,父親客死中國,母親和外婆在姨父上山松藏的幫助下,在仙崎大街上開辦了一家書店——金子文英堂,金子美鈴得以在書香中成長。姨母去世後,按照當時的習俗,母親改嫁給了姨父,金子美鈴與哥哥和外婆繼續生活在仙崎。  仙崎是一個捕鯨港,早年在這裡的生活經歷,賦予了金子美鈴對自然的熱愛。她的詩歌有很多關於山、大海、漁船、小街、花草的意象。  滿庭都是/桂花香。
  • 【開團】如果只讀一首童謠,就一定要讀金子美鈴
    在《金子美鈴童謠集》的序言裡,編輯寫下這樣一段話:第一次接觸金子美鈴的童謠是在兩年前,應該是那首《我和小鳥和鈴鐺》,讀完以後,我便在六一那天做了一期金子美鈴童謠的主題推送。從那以後,我每天都在睡前給不到四歲的兒子讀一首金子美鈴的詩。因為手機有背光,所以我們經常拉開窗簾,關著燈,任由月光灑入房間。等我讀完,我們間或討論兩句,間或感嘆一句——「真好聽」,然後靜靜地躺著,直到睡著。讀詩的日子和讀繪本的日子好像不太一樣,似乎心裡格外安靜明亮。金子美鈴是上個世紀二十年代日本大正時期的童謠詩人。在日本,金子美鈴的多首童謠被收錄在中小學課本中。
  • 金子美鈴:撲克牌的房子
    15 十一月 星期五 《撲克牌的房子》 [日]金子美鈴 金子美鈴 (Kaneko Misuzu,1903—1930) 日本童謠詩人
  • 【美文欣賞】金子美鈴:橙花 詩畫賞析&牛哥讀詩
    >【朗讀】黎牛【解讀】: 這首詩,寫出了孩子們都很熟悉的場景:因為某些事情賭氣,悄悄躲在牆邊,期待別人來找,可是沒有人找,聽到別人仍舊很開心,越發難過,可是這時候,聞到了橙花香,芳香馥鬱……天真率直的童趣,展露無遺。
  • 如果你喜歡金子美鈴,那就絕對不能錯過山村暮鳥
    日本大正時期,有兩位被埋沒的天才的,純粹的寫作者,一男一女,女的是金子美鈴,男的是山村暮鳥。日後,這兩個人都被寫入了日本文學史,金子美鈴是以童謠,山村暮鳥則以童話和詩歌。十多年前,譯者草草(吳菲)在論壇上默默翻譯金子美鈴的童謠,幾乎是以一己之力讓中國讀者認識了這位落寞的女詩人,那時候草草多方尋求這本書的出版而不得,我曾經幫忙把譯稿轉交給一家非常著名的出版社,得到的答覆是,選題會上大家都說這本書好,但選題太小眾了,賣不好,我們不能出。
  • 金子美玲還在,就在那明亮的地方
    金子般的詩歌,蘊藏在心靈的深處,如行雲流水般,流出。悄悄,在你毫不察覺時,打動你。金子美鈴,一個多好聽的名字,而她的詩歌,也像她的名字一樣,在微風中,發出銀鈴般的響聲,那麼美麗,那麼親切,那麼活潑。讀金子美鈴的詩,要輕輕的、慢慢的,要有輕有重,千萬不能拖音……我們小聲地讀著,低低的,有時悲傷,有時歡快,似乎在字裡行間,看到了金子美鈴那溫柔的笑容,俏麗的背影……越來越喜歡金子美鈴那種恬靜的詩歌,想要把金子美鈴寫的詩歌全買來。可是,找到的只有一本——《向著明亮那方》。金子美鈴年紀輕輕的時候,便走了,她去了另外一個屬於她自己的繽紛世界。
  • 金子美玲的詩歌欣賞第二篇
    《搖籃曲》日·金子美玲睡吧,睡吧天黑了摘來的紫雲英睡著了細細的脖子垂了下來睡吧,睡吧天黑了山坡上的白房子睡著了藍色的玻璃閉上了眼睛睡吧,睡吧描寫「白房子」的白,來體現詩人的孤獨和內心空白。描寫「藍玻璃」閉上了眼睛,說明自己的內心希望的落失。描寫「路燈」的那一點橘黃色,可能會帶來希望。描寫「貓頭」的獨自夜行,表現了作者的孤獨。通過「睡吧,睡吧」排比,說明了詩人強烈的心理願望。通過描寫晚上,來歌頌晚上不停工作的事物。
  • 程璧 | 我把溫柔都寫進了歌裡
    「 這一年,我不再「以詩詠己」,而是直接動筆作詞去描摹內心。「是要經歷多少考驗,才能衡量自己的心,是否屬於真的純粹,還是只是不斷妥協」。我試圖直面自己的內心,發出種種疑問。或者,這次想要傳達的是,藏在溫柔背後的理性,一些關於生活的思考。
  • 日本童謠作家金子美玲:她的語言晶瑩剔透,擁有飛躍的想像力
    金子美鈴在此時將自己的作品投給四家雜誌社,竟然被全部採用,而其中三家的童謠欄目是由當時日本著名詩人西條八十主持的,他寫道:「金子的《海裡的魚兒》和《小木槌》打動我的心。語言和韻律的處理很不足,但似乎有一種融融溫情籠罩著整個童謠。在閨秀詩人一個都沒有的今天,請照此努力下去。」
  • 讀金子美玲詩歌,旅途雖顛簸,心懷擁抱他人的柔軟
    我就可以朦朧地在這裡看見,我那遙遠記憶中的母親。今天我也孤獨地待在草地裡,今天我也望著大海回想那首歌謠。「船是銀,櫓是金。」哎呀,前面怎麼唱來著,後面怎麼唱來著,我竟然都想不起來了。 作者: [日]金子美鈴出版社: 湖南文藝出版社出品方:博集天卷譯者: 閆雪出版年: 2019-7 金子美鈴(1903-1930)日本詩人,活躍於20世紀20年代
  • 草堂讀詩|故事:金子美玲《積雪》
    詩歌就是生活,歡迎來到由封面新聞、成都廣播電視臺與《草堂》詩刊聯合推出的「草堂讀詩」,我是讀詩人涓子。剛剛大家聽到的是日本詩人金子美玲的詩作《積雪》,由吳菲翻譯。金子美鈴是活躍於上個世紀20年代的日本童謠詩人。她的詩歌洋溢著絢麗的幻想,充滿對光明和美好的希冀。但是現實中,金子美鈴的生活卻充滿了又冷又重的雪,今天我們一起來分享詩人的故事。
  • 露珠般的金子美玲
    三歲時,她的父親早逝,母親後來按照當地的習俗改嫁姨父,這位後來的繼父是開書店的,註定了美鈴的一切因緣都是與書店相關。她很小就在繼父的書店裡做工,坐擁書城,成天埋頭讀書。雖遠離東京,卻能從雜誌上讀到童謠,二十歲時自己也開始寫。她的作品洋溢著絢麗的幻想,語言晶瑩剔透。她一下子投給四個雜誌,都得到發表,其中三個雜誌的童謠欄是由著名詩人西條八十主持的。
  • 生命如行在地獄之上凝視繁花:世界以痛吻我,我報以千百首詩歌
    向著明亮那方哪怕只是分寸的寬敞也要向著陽光照射的方向——金子美鈴《向著明亮的那方》01葉嘉瑩:與詩書在一起,足以抵禦世間無常最近口碑爆棚的紀錄片《掬水月在手》,讓很多人認識了「中國最後一位女先生」——葉嘉瑩。
  • 不幸的人往往悲天憫人——讀《金子美玲》
    (金子美鈴是日本大正時代的童謠詩人。
  • 日本人也有好的,比如兒童女詩人金子美玲!
    《雲》我想變成一朵雲。又松又軟飄在藍天裡從這頭到那頭看夠了風景,晚上就跟月亮捉迷藏。玩膩了就變成雨。跟雷公結個伴,一起跳到人家的池塘裡去《明天》在街上遇到母子倆我好像聽到他們說「明天」小鎮的盡頭晚霞紅滿天,我知道春天要來的那一天。