「黃臺之瓜、何堪再摘」,李嘉誠到底什麼意思?看完真的笑了

2021-02-07 不凡智庫


文:白豫

近日,前首富在《大公報》上刊登了八個大字——「黃臺之瓜,何堪再摘」,全文如下:「正如我之前講過:『黃臺之瓜,何堪再摘』」

看到這八個字相信很多人的第一反應是不解其意,但深究其內涵,就不免生出「敬意」來,首富不愧是首富,這種話都說得如此文雅,那麼這八個字來源於何處呢,這就要追溯到1300多年前的大唐盛世。

一首《黃瓜臺辭》

唐代李賢的詩《黃臺瓜辭》。全文是:「種瓜黃臺下,瓜熟子離離。一摘使瓜好,再摘令瓜稀。三摘尚自可,摘絕抱蔓歸。」首先,說說這個李賢,李賢的名字可能很多學歷史的都不是很熟悉,但提起李賢的諡號章懷太子那絕對是聲明赫赫,李賢是武則天與唐高宗李治的兒子,是武則天的次子,唐高宗的第六子,自小聰明好學,伶俐過人,頗有才情。公元675年,太子李弘猝死,李賢被封太子,繼太子位。5年之後,李賢因謀逆被奪去太子封號,廢為庶民,流放巴州,之後被賜死,終年29歲,因其曾召集文人為後漢書做注,並命名為章懷注,所以死後被封諡號為章懷太子。這首《黃臺瓜辭》就是其臨死做的絕筆。

歷史講完了,那麼這首辭是什麼意思呢?先從字面上理解:黃臺之下種下了瓜苗,當季節到的時候瓜秧上結滿了一個個的大瓜,第一茬瓜摘過之後瓜秧有了足夠的營養輸送給剩下的瓜,所以剩下的瓜長勢就格外的好,第二茬瓜摘過之後,瓜秧也沒有了活力,只剩下寥寥幾個瓜掛在瓜秧上,第三茬瓜摘過之後所有的大瓜都不見了,只剩下弱小的瓜勉強還和瓜秧相連,當把所有的瓜都摘盡了,最後只能抱著瓜秧回去了。

當然,字面上的意思終歸是字面上的意思,李賢真正的意圖是表達在高宗時候武則天連番毒害李氏皇族後人,幾次對李賢動手,臨死的黃瓜臺辭也借詩文勸告武則天,不要對子女趕緊殺絕,最終只能空抱著瓜秧孤獨的活著了。

所以,在首富李嘉誠的心裡,誰是太子李賢?誰又是武后呢?

李嘉誠

李嘉誠出生於1928年,父親李雲經是廣東潮安的一名教師,5歲即學孔孟之道,入觀海寺小學讀書。11歲時,李嘉誠隨家人躲避戰火來到香港。

1943年冬,李嘉誠的父親病逝,全家人的重擔就落在他一人身上,李嘉誠不得不輟學謀生,在親戚的鐘表公司裡做一個跑堂的小夥計,隨著店掌柜每天迎來送往,端水泡茶。在這裡,李嘉誠唯一學到的本事就是察言觀色、見機行事。這位他在以後縱橫商界打下基礎。

在親戚的鐘表行待了兩年,李嘉誠自覺得已經學成了做生意的門道,開始做起了推銷員,鐘錶行學到的察言觀色的本事讓他在商業活動中無往不利,善於逢迎的李嘉誠年僅20歲就當上了一家塑料花廠的經理。

1950年,22歲的李嘉誠用7000美元創辦了長江塑料花廠,之後通過多年努力經營,成為世界最大的塑料花生產廠家。1958年,李嘉誠建起了第一棟大樓,正式介入房地產領域,1963年與親表妹莊月明結婚。

20世紀60年代以後,李嘉誠利用當時香港的混亂局勢,大肆購買土地,之後還發明了「公攤面積」,成為房地產公攤的祖師爺。憑藉房地產的巨大利潤,李嘉誠連續15年成為華人首富,連續四年蟬聯亞洲首富。2015年開始,李嘉誠逐步撤出房地產業務,投資歐洲。

本文由不凡智庫原創出品,未經許可,任何渠道、平臺請勿轉載。違者必究。

相關焦點

  • 李嘉誠的這句「黃臺之瓜,何堪再摘」究竟什麼意思
    黃臺之瓜,何堪再摘。應以何身得度者,即現何身而為之說法。
  • 「一個香港市民」李嘉誠終於發聲!「黃臺之瓜,何堪再摘」是什麼意思?
    「一個香港市民」李嘉誠終於發聲!「黃臺之瓜,何堪再摘」是什麼意思?
  • 「黃臺之瓜,何堪再摘」,如何解讀李嘉誠的這一表態?
    李嘉誠16日針對當前香港局勢首度發聲。
  • 對於「黃臺之瓜,何堪再摘」的理解
    李嘉誠的一句「黃臺之瓜,何堪再摘」引得數億網友紛紛討論,大家都在猜測這個九旬老翁到底啥意思。
  • 黃臺之瓜 何堪再摘 是什麼意思?
    黃臺之瓜 何堪再摘這兩句話 近期重新被人提起,那麼黃臺之瓜 何堪再摘這句話是什麼意思?出自哪裡,有什麼典故呢?
  • 李嘉誠又說:「黃臺之瓜,何堪再摘.」是什麼意思?
    8月16日,香港多家報紙都刊登了一則署名為「一個香港市民 李嘉誠」的廣告聲明,聲明中寫著「以愛之義 止息怒憤」,以此反對暴力。
  • 黃臺之瓜,何堪再摘!李嘉誠告誡再摘香港要枯萎了!
    「黃臺之瓜,何堪再摘」、「港人不會認同,(香港)亦沒有資格獨立!」
  • 李嘉誠「黃臺之瓜,何堪再摘」的深意詳解
    刊登在《大公報》頭版的廣告則更加簡潔:「正如我之前講過:『黃臺之瓜,何堪再摘』」,「一個香港市民:李嘉誠」。此前,李嘉誠長子、長江實業主席李澤鉅已與恒基、新鴻基、新世界等四大地產商在內的香港17家主要地產商,也曾聯合發出此類整版廣告。
  • 【原創】李嘉誠告誡「黃臺之瓜,何堪再摘」,有何深意?
    昨日,香港多家媒體刊登落款為「一個香港市民李嘉誠」的整版廣告,主題為「反暴力」。香港《大公報》頭版聲明中寫著:「正如我之前講過:『黃臺之瓜,何堪再摘。』」此前,在2016年的一次記者會上,李嘉誠引用「黃臺之瓜,何堪再摘」比喻香港的處境,呼籲「不要再傷害香港」。他說,國家一定是希望香港好,「若香港無內地支持,恆指最少跌一半。」
  • 黃臺之瓜,何堪再摘?
    今天香港首富李嘉誠也以「一個香港市民」的身份在《東方日報》、《大公報》等打出廣告表明自己的態度,首富出手就是不一樣,直接就是一整版的廣告,在大公報的廣告就短短24個字,還包括了自己的名字。正如我之前講過:「黃臺之瓜,何堪再摘。」
  • 李嘉誠所說的「黃臺之瓜 何堪再摘」是什麼意思?
    長和系資深顧問李嘉誠今日則以「一個香港市民」名義,在香港《文匯報》、《香港商報》、《東方日報》等多家報紙都刊登了一則聲明,聲明中寫著「以愛之義 止息怒憤」,以此反對暴力。 其中一款刊於《東方日報》A3版的全版廣告引用他多次用以勸戒港人顧全大局的名句——「黃臺之瓜 何堪再摘」。
  • 「黃臺之瓜,何堪再摘」
    今天,香港首富李嘉誠先生,以「一個香港市民」的身份,在香港各大報章頭版刊登整版廣告。廣告詞為「黃臺之瓜,何堪再摘。」
  • 就香港問題,李嘉誠說「黃臺之瓜,何堪再摘」,你明白是什麼意思嗎?
    8月16日,就香港問題,李嘉誠在《大公報》上發表廣告聲明:「正如我之前講過:『黃臺之瓜,何堪再摘。』」意在呼籲「不要再傷害香港」。
  • 李嘉誠廣告今早「霸屏」!文中「黃臺之瓜,何堪再摘」什麼意思
    去年退休的李嘉誠,即便已經91歲高齡,哪怕自認為只是「一個香港市民」,面對此次風波,也表明了自己的態度。
  • 李嘉誠的黃臺之瓜,是啥意思
    正如我之前說過「黃臺之瓜,何堪再摘」。
  • 何堪再摘的「黃臺之瓜」是什麼瓜
    前幾日,「黃臺之瓜,何堪再摘」成了網絡熱搜詞。李嘉誠以「一個香港市民」的名義,刊登了「黃臺之瓜,何堪再摘」的聲明。引得網友議論紛紛,誰是瓜?誰是摘瓜人?幾個意思?一番熱議後總結:這個糟老頭子壞得很,在港亂之時,拋出這種曖昧、混沌、掉書袋的話,兩邊討好嗎?騎牆嗎?李賢的《黃臺瓜辭》和曹植的《七步詩》一樣,想來大家都知道,這裡就不搬磚了。
  • 李嘉誠的黃臺之瓜到底是什麼瓜?
    有人大約也有這樣的感覺,於是乎,香港首富李嘉誠先生這兩天在港媒上打廣告,醒目但是未必直白,整版廣告就一句話:    「黃臺之瓜,何堪再摘!」此話何解?人云亦云。各有各的算盤,各有各的哈姆雷特,不足為怪。也有許多人一頭霧水,不明所以。李嘉誠先生首先是一位商人,然後是一位港人,還是一個老人。
  • 李嘉誠兩則不同登報聲明是什麼意思?他的最新回應來了…...
    另一款刊登在《大公報》頭版的廣告則更加簡潔:「正如我之前講過:『黃臺之瓜,何堪再摘』」,「一個香港市民:李嘉誠」。《東方日報》A3版的全版也用了這句話「黃臺之瓜 何堪再摘」。李嘉誠曾多次引用「黃臺之瓜,何堪再摘」之語,比喻香港已經經不起再折騰,呼籲香港市民以大局為重,不要再做傷害香港之事。據人民日報海外版報導,2016年初,李嘉誠在公司業績記者會上,引用「黃臺之瓜,何堪再摘」比喻香港的處境,並呼籲「不要再傷害香港」。
  • 李嘉誠「黃臺之瓜」的四層意思
    其中刊於《東方日報》《大公報》的一則廣告語是「黃臺之瓜 何堪再摘」。該八字,來自唐章懷太子李賢《黃臺瓜辭》「種瓜黃臺下,瓜熟子離離。一摘使瓜少,再摘使瓜稀。三摘猶自可,摘絕抱蔓歸。」李賢是武則天的第二個兒子,有才華,後遭罷黜而死。以典故來表達今情,是傳統文化的修養表現。庾信、杜甫最善用典故,且如己出。
  • 黃臺之瓜到底是個什麼瓜?
    我摘個瓜給你吃!摘的是什麼瓜呀?黃臺之瓜,這幾天李嘉誠老先生的這句廣告詞在網上引發了爭議,很多人因為這句話關聯的典故批判李超人,說他得了便宜還賣乖,都是他們那幫地產富豪把香港搞得貧富懸殊民怨沸天命苦不要怪政府,點背不要怨社會,香港貧富懸殊能怪李嘉誠先生嗎?