中國也有「單立喜劇」:Stand-up Comedy!

2021-02-07 馬浩教授on戰略管理

胡亂看劇。偶爾綜藝。


今天碰上呼蘭。驚呼呼蘭。中國終於有了Stand-up comedy!


有料兒。有範兒。有格。有品。Budding Pro! Bravo!


其實,所謂的脫口秀之說,很扯。Talk Show,就是一個主持人請一幫嘉賓先後或者同時聊天。有樂隊伴奏,有主持人開場獨白,嘉賓聊天,有時再來一個Stand-up comedian,再加樂隊收場(尤其是嘉賓是音樂界的時候)。中國的Talk Show主持,典型的是已經關張的王自健和金星。


而我們常說的脫口秀,實際上是所謂的Stand-up Comedy,類似我們的單口相聲,其實也不一樣。應該叫「獨站喜劇」或者「單立喜劇」。一個人站在那兒對著麥克說笑話,通常是在逼仄緊湊的小劇場,容易產生氣氛。如今的Netflix已經把這個Genre也給商業化和庸俗化了。當然,每一個喜劇演員都希望自己大火。公司和商人也希望抓星斂財。無可厚非。


美國最成功的Stand-up典範,諸如George Carlin和Robin Williams,都是快槍手。說得不僅讓你感覺induced surprise和頓悟,而且是intellectually challenging and pleasing!連著名的Jerry Seinfeld也沒有那麼地快和順溜。這真的是需要Authenticity和Spontaneity。Quickly connecting the dots!


國人在美國做Stand-up comedian的最著名的是黃西。Joe Wong。其實,他也就那幾段下大功夫磨出來的段子能立得住。整體而言,感覺他的才氣和Temperament,不是真正地適合做演員。基本功和delivery都略顯欠缺。顯得比較刻意,rather labored,不夠從容和自然,也不夠順時火爆,現場掌控和即興發揮不像一個pro,砸掛的能力弱一些。


這個的確得有悟性。祖師爺得賞飯。玩兒票不是常事兒。回國後的黃西也不會有啥大動靜,也許比北美崔哥強點兒有限。


好像這兩年國中喜劇界貌似火了。首先是相聲,郭德綱的童子功世間罕見,業務技能或許絕無僅有,空前絕後。很多東西註定要失傳。無論你對他的格調立意和跨界作為如何褒貶,他的功夫和範兒是無可比擬的。


德雲社其他的有實力的,不能算多,但被追捧的先後也不少。相聲是有規矩的。但這些被捧的沒有多少是真正守規矩的。網紅多,大家都得首先活著,迎合那是必須的。



孟鶴堂等算是規矩內做得較好的,但也明顯地可見受到規矩本身的限制。相聲的很多規矩和程式都是Analog時代的,跟京劇裡的很多程式一樣,非常地加大虛空Pedantic。


西安的盧鑫和玉浩正在做相聲的boundary expander。還是有些摸樣的。其它沒幾個有文化的。一幫呈示化的說相聲的,出不了彩,不得不去忽悠小品。小品就不說了。跟大部分電視劇一樣,基本上是給8歲的智商定製的。還要勾引淚腺。


過去的名老藝人,很多沒上過學,是因為家境和機遇沒機會上學,並不是自己沒能力上學。他們往往悟性強,文化也能後來自己提。相反,現在的很多從業者,很多是自己沒能力上學。文化就不說了。


當然,大部分受眾是沒文化的甚至不再乎文化的。一拍即合。網紅就紅了。歪瓜裂棗和亂七八糟的喜劇也不少,滿足了不同層次的生活。雖然如今沒有天橋撂地了。網絡上的天橋還是層出不窮。有受眾需求。


另外一個極端,文工團範兒的呈示化的所謂相聲或者喜劇仍然苟延殘喘,但仍然多是乾癟尷尬。就那也有人會笑。


單口相聲和Stand-up基本上是兩回事兒。方清平、周培巖之類的基本上還是屬於單口相聲的範疇。冷幽默,節奏可能還是比較慢。


Stand-up Comedy要快節奏,基本上每15秒至少有一個笑點,觀眾們沒工夫等你抖包袱。光是一句「在這兒等著我呢」是不夠的,前後呼應之類的順理成章的大設計是要建立在一步一笑的小步捯飭的基礎上的。要快速地對比,反諷,嫁接,移植,劈叉,聯想,對解,整合,回應,點燃,爆梗,等等。


關鍵的是要Witty而不只是Laughable! 要有幽默的智慧,才是智慧的幽默。


國中Stand-up起先關注的不多。誕總,老是長打扮出境,據說是先驅。還有女王思文。這些都是真心喜愛Stand-up的,現場感也是很強的,有範兒。


但我還是欣賞呼蘭。當然,現在網絡發達,看的clips多了,誰都有重複,哪兒來的哪麼多原創?但這哥們的創作和演藝是精湛的。Witty, crisp,and smooth,而且不拖沓。


這也許是單立喜劇的好處,每個作品就幾分鐘,見好就收。除非個人專場,把一年或者幾年的積累整在一倆小時內一股腦端出。要能自嘲但不自賤。Self-deprecating but at ease。


呼蘭說他一個星期也就能創作大概三五分鐘的段子素材。即使是全職寫作,也不會寫多少,所以還是不需要辭去day job。這哥們是Columbia的精算碩士,回國做程序猿。單立喜劇屬於moonlighting。


即使是很成功的喜劇演員,通常也要靠創作團隊和寫手,他們自己只是前臺的呈現者。後臺的寫手們,也有晃悠到前臺的。但他們的呈現能力可能又不夠紮實或者versatile。


比如,Conan O'Brien,當年給SNL做寫手。哈佛畢業的。但他自己主持脫口秀或者演獨立喜劇,總是覺得不潤。不像裡根同學,那別人寫的稿子念,感覺每一句話都是自己寫得。好演員。


再比如,康松光,老給別人寫相聲。後來自己也上臺。說得也行,就是比較風格單一。梁天他哥梁左,北大中文系畢業的,一輩子就只是搞創作。他師弟徐德亮,到前臺說相聲,感覺還行,但也總覺得不夠sharp,不夠出彩。光有學歷有文化也是不靈的。藝術就得靠藝術天才。


真正又能寫又能演的,那才是好的獨立喜劇演員。總之,要有自己的東西。Identity。也不能過於的eccentric,過於的snappy,否則聽著太累。


呼蘭的作品,一看就非常地獨特和personal。別人整不出來。不疾不徐,節奏適當。


智慧。悟性。品味。技巧。設計。呈現。掌控。這需要天才。


演的再好,也只是演員。


寫得再好,也只是寫手。


而天才,往臺上一戳,只做就行了。上下通透。左右合轍。


就像當年的京劇神童陶陽,骨子裡的事兒。


如此即可。


齊活。





相關焦點

  • 香港的Stand up Comedy
    相比之下,外國有不少comedian(喜劇演員)是專門從事這一工作的,特別優秀的可以完全靠這個成為明星級的人物。或許還是這種形式不太適合國人的娛樂方式吧……至於stand up comedy和中國的「相聲」有什麼不同,知乎上有不少深度的分析帖,有興趣的可以去看看。
  • 什麼是Stand-up Comedy
    生活太枯燥,給你加點料,別相信廣告,多來看聊笑什麼是Stand-up Comedy真正的stand-up
  • 引領中國stand-up comedy「風潮」的澳洲弄潮兒
    他隻身一人來到了東方陌生的國度-中國。一句中文不會講的他開始了人生的挑戰。他心想一、兩年"探險"之後,就回到澳大利亞安頓下來,沒想到無意之中,他在上海組織了一場單口喜劇stand-up comedy表演,並一炮打紅。至今,他還被那片土地緊緊地抓住了,無法脫身,而且是越陷越深。這個大男孩就是柯安迪Andy Curtain。
  • 脫口秀,talk show,單口喜劇,stand-up comedy的區別
    先上結論:脫口秀=talk show, 單口喜劇=stand-up comedy。脫口秀是talk show的音譯,單口喜劇的英文名稱是stand-up comdedy。脫口秀 (talk show)是訪談節目,單口喜劇(stand-up comedy)是一個人在臺上講段子的表演形式。然而,大陸人民習慣把這兩種表演形式都叫做「脫口秀」😑。
  • Stand-up Comedy
    那其實今年的這個脫口秀大會吧看著還是有一點點悲涼的就是看著老將們一個一個被淘汰看著老將們一個一個在「淘汰」邊緣掙扎尤其是我心愛的呼蘭,好幾次走到了危險的邊緣都有一種「廉頗老矣「的感覺所以我看到一段描述stand-up comedy的話我覺得也蠻有道理的In stand-up
  • Stand-up Comedy 英國「單口相聲」
    Stand-up comedians stand up on stage and tell funny stories.Feifei: 大家好,我是馮菲菲。英國有很多名勝古蹟,玩的東西也不少。但是一個長久不衰、備受歡迎的傳統就是 stand-up comedy 單人滑稽喜劇表演。
  • 英文電臺透析20:stand-up comedy臺(英文原版「棟篤笑」)
    Stand-up comedy是西方的一種亞文化,有時被翻譯作「單口相聲」,後來被香港演員黃子華在1990年引入華語區而成了「棟篤笑」,還有被人用粵語音譯為「是但噏」的。比較可惜的是中文stand-up comedy的發展局限在粵語區,甚至可以說是黃子華一個人的獨角戲,其他藝術家的風頭完全被其蓋過。在國語方面,有種說法認為上海周立波的「海派清口」也接近於stand-up comedy。
  • Netflix的野心不止於連續劇,將打造原創紀錄片和stand-up comedy
    縱然《紙牌屋》和《發展受阻》大紅大紫,依然不能滿足Netflix的野心,在致股東的一封信中,Netflix道出了下一步舉措:「繼連續劇之後,我們打算推出紀錄片和stand-up comedy(美國單口喜劇表演)以拓展原創內容。」
  • 這個星球上最好笑的25個人:關於Stand-up Comedy的科普和點評
    不過也不是所有的stand-up comedy都是這樣的,超過一半的笑料還是無門檻的存在,所以這篇就是評點我所看過的一些stand-up comedy藝人,很長,建議收藏了慢慢去找視頻看。最大的一個誤區,就是把stand-up comedy和talk show混為一談。真正的stand-up comedy形式上跟單口相聲差不多,就是一個人站著表演。國內的《吐槽大會》、《今晚80後脫口秀》,李誕池子那波人其實都是stand-up comedy。
  • 06/24 中文脫口秀 + English Standup Comedy
    喜劇聯盒國從一名不文的小喜劇俱樂部,逐步在觀眾的支持下、演員們的努力中,成為了滬上知名的脫口秀俱樂部。 你所知道的脫口秀大咖、喜劇人、或者你身邊從事脫口秀藝術的演員,都來過喜劇聯盒國參與表演,這是一個平等的舞臺,觀眾和演員平等、演員之間平等,它存在的意義只有一個: 講出最好笑的段子,為觀眾帶來最好的喜劇視聽體驗。
  • 您可能會喜歡的10位黑人Stand-up喜劇演員
    1/3 Trevor Noah精彩表演片段* 其他相關stand-up節選視頻在文章末尾 *藉此文章,想為大家推薦十位活躍在美國的優秀非裔stand-up喜劇演員。The performer is commonly known as a comic, stand-up comic, comedian, comedienne, stand-up comedian, or simply a stand-up.
  • 樸娜萊新綜《StandUp》定檔!歡樂來襲
    (轉載必究)KBS2TV試播綜藝《Stand Up》預定11月16日首播,是可以聽到多樣出演者人生故事的stand up單口喜劇節目,為觀眾帶來笑容、感動、深刻的意義與諷刺。之前節目已確定由樸娜萊主持,韓國樂隊THE ROSE成員金佑星、Mellow Kitchen分別擔任第1、2期的輔助MC。
  • Stand-up Comedy 應該叫「脫口秀」還是叫「單口喜劇」?
    我知道我們這一行的有些脫口秀演員每次跟記者聊天,都會不懈餘力的解釋:其實Stand-up Comedy 不是叫脫口秀,脫口秀是 talk show的音譯。Stand-up Comedy 應該叫 單口喜劇更合適….
  • 《貓》太™爛了,電影院簡直如同standup comedy現場
    看真貓什麼反應真貓直接走掉.gif我和四個朋友一起去看,大家都很好奇有多爛,結果大周二晚上影廳裡幾乎坐滿了人,看樣子都是跟我們一樣來看笑話的從電影第一首歌張嘴臺下就開始鼓掌尖叫,該笑的地方笑,不該笑的地方也笑,因為沒有一個地方是該笑的,而這片子的CGI實在是太搞笑了我覺得這一場放映的觀眾reaction最好直接錄下來和DVD一起發售,比standup
  • 《脫口秀大會》是如何成功讓Stand-up Comedy在中國落地的?
    《脫口秀大會》的成功可能首先源於其在喜劇形式的創新,採用了Stand-up Comedy這種在歐美大熱,但在中國尚處於探索階段的新鮮喜劇形式。 不同於國內小品式、相聲式傳統喜劇表演形式,發端於劇場的歐美單口喜劇(Stand-up Comedy),更注重與臺下觀眾的互動交流,更強調即興表演反應能力,難度也更大。
  • Storm Xu:我知道有一天我會上 Comedy Central,但沒想到是第一個
    我覺得一個真正的 stand-up comedian 是不能被幾個詞所定義的,不管是誰,都不想這樣被定義。那些演員,並不是每個人都像我一樣,對真正的 stand-up 那麼了解。很多演員,我覺得他們很搞笑,但可能在思維方式上,還是有一點文工團的感覺,就是一定要有個組織,你知道吧?我是比較不屑,也不能說是不屑,就是這樣的事情我不太感興趣,我覺得不是純粹的 stand-up了。
  • stand up for和stand up to
    I remember he said to me, 『Rahim,a boy who won't stand up for himself becomes a man who can't stand up to anything.?I wonder, is that what you've become??
  • Kurt Dunsing英文脫口秀Shenzhen, Dongguan, Guangzhou Comedy Show
    看脫口秀(Stand-up comedy,單口喜劇)最重要的是降低預期,充分參與。他在2018年中國國際喜劇節中喜獲第二名。Most of his stand-up revolves around his experiences in China, his love for American pop culture and the fact that his girlfriend is smarter than he'll ever be (she demanded we put this part in)
  • 8月1日英文脫口秀陣容公布August 1 Stand-Up Comedy Comedians
    (Tap and hold the poster to) Scan QR code or scroll down to below "Read more" for English ticketing link: https://www.bagevent.com/event/6697010 脫口秀(Stand-up comedy,單口喜劇)是單人在舞臺上講
  • stand up me 和stand up for me怎麼理解
    英語中經常說的stand up sb 和stand up forsb 如何理解,它們有區別嗎? 區別大了!stand up sb =stand sb up 放某人鴿子。舉個例子:My date stood me up this time.