都是賣房子,《安家》比原版怎麼差的這麼多?

2021-02-06 CDA數據分析師


宅在家追劇的日子真讓人上頭,這段時間也上了非常多的國產新劇,除了年初的《三生三世枕上書》《下一站是幸福》,還有上期我們聊到的《完美關係》,以及《我在北京等你》《安家》等等。

 

其中《完美關係》和《安家》兩部劇正同檔期播出,前者講的是自帶流量的「危機公關」行業,後者翻拍自高分日劇《賣房子的女人》,聚焦在中國人最敏感的房子問題。有意思的是,這兩部劇其實還有一個共同點——都是導演安建的作品,其中《安家》的編劇還是之前寫出《蝸居》的六六。

 

要知道《完美關係》目前在豆瓣3.9分,看到這我隱隱有種不安感,再一看《安家》目前豆瓣6.2分,要知道原版可有8.3分的高分啊。


今天我們就來聊聊《安家》,看看都是賣房子,中日版怎麼差的這麼多?


Show me data,用數據說話

今天我們聊聊 翻拍劇《安家》

點擊下方視頻,先睹為快:

 

高分日劇中國版全軍覆沒

翻拍劇怎麼了?


近年來,國產的翻拍劇是越來越多了。把海外優質的劇集或電影,翻拍過來本土化,似乎讓國產影視人看到了省力的「直通車」。


特別是跟我們一衣帶水的鄰國日本,成為了國產劇翻拍的靈感源泉,而成品到底是成功本土化、致敬經典還是水土不服,頻頻翻車呢?

 

下面簡單舉幾個例子你就知道了。

 

 

翻拍的這些劇幾乎全軍覆沒。


問題也很明顯,比如兩國文化上的差異,簡單的照搬劇情和人設容易水土不服;劇情人設上不夠接地氣,有些浮誇等。

 

《安家》中日兩版對比 

還是那味兒嗎?

 

這次的《安家》即使有娘娘孫儷,羅晉等演員的加持,還是只踩在了及格線上。


 

那這兩版有些什麼不同呢?

 


劇名上《賣房子的女人》變成了《安家》。

 

一看,重點就在「房子」,直擊國人買房痛點。感覺名字上一下子就有國產劇那味兒了。

 


首先在劇情和人設上,《安家》基本與原版保持一致。優哉遊哉的房地產公司門店,因為業績不好,迎來了準備大刀闊斧進行改革的新店長。


房似錦(孫儷飾)對應三軒家萬智,都是賣房界的扛把子,業務能力一流,都以「沒有我賣不出去的房子」為口號;徐文昌(羅晉飾)對應屋代科長,同款「佛系」領導。


 


集數上就很不一樣了,日劇普遍短小精悍,在十集左右。《賣房子的女人》也是如此,十集的內容,每集賣出一個房子,看下來觀感很好,劇情一點也不拖泥帶水。

 

而近年國產劇越來越長,平均五十集起步。房似錦每好幾集才賣出一個房子,正經賣房的內容每集不過十幾二十分鐘,剩下的劇情難免注水,不加上些家長裡短,同事們辦公室的嗑瓜子式日常,再加上愛情狗血,還有房似錦令人揪心的原生家庭問題。

 

因此,觀眾們的吐槽也不斷:


 

《安家》VS原版 

觀眾到底怎麼看?

 

下面我們具體來看下這中日兩版,觀眾們怎麼看。


我們搜集整理了《賣房子的女人》和《安家》在豆瓣的短評。目前豆瓣上《賣房子的女人》8.3分,而翻拍劇《安家》豆瓣僅6.2分,與原版還是有差距的。




整個數據分析的過程分為三步:


· 獲取數據

· 數據預處理

· 數據可視化


具體的步驟和代碼實現可以參考往期文章:

(點擊下方文字直達)

👇👇👇👇

《口碑撲街!Python告訴你《完美關係》為何表現不及預期》



首先在評分分布上,日版有48.8%的人都給出了4星,五星好評也達到了23.6%,給1星的最少僅為1.4%


相反《安家》中有56.2%的人給了一星,其次2星的也達到26.2%,其次5星為9.4%。可見中日兩版口碑上區別很大。


其次在評分時間熱度上,日版從2016年7月首播後,評論熱度不斷提升,到9月初劇集完結的時候達到頂峰,之後慢慢下降。而最近隨著翻拍版《安家》的播出,也帶動了日版的熱度。

《安家》在2月21日首播熱度達到最高,然後慢慢回落。


評分用戶城市方面,日版上海的觀眾最多,其次是北京和廣州。


而《安家》看的最多的是北京的觀眾,上海次之,其中江蘇的觀看人群也不少。

 

日版主要圍繞女主北川景子,演技等方面進行討論。「好看」、「治癒」、「搞笑」等正面評價頻頻出現。還有日劇標配的「雞湯」,日式「誇張」等也是大家探討的焦點。

 

在看到《安家》,主要圍繞的還是女主孫儷的討論。畢竟娘娘當年的《甄嬛傳》實在是圈粉無數,孫儷也是許多人追劇的前提。


其次也有許多跟原版進行對比的,相比下,《安家》有些「浮誇」,「尷尬」,「用力過猛」等等也都是大家吐槽的焦點。

 


最後,回顧下近年來的翻拍劇,其實翻拍並不容易。


如何在高分原作的基礎上不翻車,還要加入自己的文化現實因素,本土化,這對編劇來說都是很難拿捏的。畢竟有代入感,接地氣的劇才是觀眾們想看的。


相關焦點

  • 大熱劇《安家》和原版電視劇《賣房子的女人》比差在哪?
    最近由於疫病原因大家都沒能出門,想必大家應該看了大熱劇《安家》了吧,小編也看了,看了就難免要跟原版電視做一番對比了。首先梳理一下主要人物女主 房似錦vs三軒家萬智房似錦:身世悽慘,被原生家庭拖累半生,看似被社會磨平稜角,實際內心柔軟三軒家萬智:為賣房子而生的「機器人」 ,總能一眼看出客戶核心需求,業務能力超高,口頭禪是「沒有我賣不出去的房子」
  • 都是賣房子,入鄉隨俗的《安家》與日版的差別到底在哪裡?
    其中《完美關係》和《安家》兩部劇正同檔期播出,前者講的是自帶流量的「危機公關」行業,後者翻拍自高分日劇《賣房子的女人》,聚焦在中國人最敏感的房子問題。有意思的是,這兩部劇其實還有一個共同點——都是導演安建的作品,其中《安家》的編劇還是之前寫出《蝸居》的六六。
  • 賣房子的女人 | 《安家》賣的是生活,北川景子賣的是人生
    房子,也許是許多人一輩子最昂貴的消費品,賣房子,賣的就是人生。 但人生哪有什麼標準呢?存在即合理,每一種生活態度,都值得被尊重。文 | 六月 編輯 | 胡雯雯自從《安家》熱播以後,和許多小夥伴一樣,我順藤摸瓜入了原版日劇《賣房子的女人》的坑,並且一口氣追完。但將兩部劇並列討論,並沒有踩一捧一的意思。在我看來,《安家》其實拍得挺好,豆瓣6分+的評分低了。
  • 對比日劇《賣房子的女人》,《安家》的差距在哪裡?
    不可否認,《安家》是一部「好看」的劇。但在看過日劇《賣房子的女人》的觀眾心中,卻不是一部合格的翻拍劇。和原版相比,《安家》究竟差在哪裡?三軒家VS房似錦一個專注賣房搞事業,一個被原生家庭拖累作為《賣房子的女人》的翻拍版,《安家》主要人物的設定基本和原版保持一致。
  • 《安家》VS原版日劇《賣房子的女人》,女主房似錦是最大漏洞!
    《安家》播出前兩天,網上熱搜一片看衰:孫儷演技太浮誇,孫儷演技過於尷尬···但僅僅過去幾天之後,觀眾全部沉浸於《安家》中雞飛狗跳的家庭倫理大戲中,兒媳婦應不應該加名字都變成了一場觀眾和網友的辯論大戰。 在這個過程中,大家好像已經完全忽略了女主角房似錦毫無底線的作法。
  • 和原著日劇《賣房子的女人》相比,《安家》差在哪兒?
    ·這是第3186篇原創首發文章字數 4k+··關注秦朔朋友圈ID:qspyq2015·「賣房子的人」我媽最近在追劇,看《安家》,有時會把我叫來一起看:「來來來,你們賣房子是這樣的嗎?」雖然我從事的是一手房市場的營銷策劃,沒有賣過一套房子,但在我媽和絕大多數人眼裡,也就是一個「賣房子」的。在大家眼裡,一手房、二手房都差不多。雖然沒有看完就來評論顯得不太禮貌,但因為本人很喜歡日劇原版的《賣房子的女人》,對比之下,難免心有起伏。於是想從業內角度,來談談《安家》與原著的差距。
  • 豆瓣6.2,比起《賣房子的女人》,《安家》到底差在哪裡?
    文丨舊故麻袋∨前段時間朋友向我安利了《安家》,據她所言,《安家》算得上是2020年國產新劇中的「佼佼者」,並稱《安家》可以比肩去年的《都挺好》,加上孫儷和羅晉這個配置,說是「不看就虧了如果我不知道這部《安家》是翻拍自2016年的熱播日劇《賣房子的女人》,或者我恰好沒看過日版《賣房子的女人》,或許還能接受裡面奇葩的「三觀」設定,但巧的是,那部《賣房子的女人》我不僅看過,還是去年看的,記憶尤新。所以再看《安家》,就覺得有些「水土不服」了。
  • 《安家》賣的是生活,《賣房子的女人》肩負的卻是人生!
    近期爆火的電視劇《安家》,看似是在聊房子,實際上折射出的,是中國社會發展到這個階段,眾多關乎民生、家庭的核心問題。但其實,這部劇還有一個日本原版《賣房女人》。《賣房子的女人》,講的主要是一個叫三軒家房產中介的故事。
  • 《安家》為什麼輸給「賣房子的女人」:編劇不背鍋
    1、最起碼的男女主角戲,都要再裁下來一個人,整部劇變成獨角戲,其他人全是龍套,只負責扮演綠葉,襯託這一個主角。2、演員表演也是,比漫畫還單一,就一個表情,從第一集演到大結局,但和我們見過的「面癱臉」又不一樣,挺神的。3、劇情發展單一,抽掉所有水分,除了賣房子還是賣房子,一根筋,每集最後,女主一句「拿下了」,結束。
  • 翻拍日劇的《安家》,跟原版相比怎麼樣?
    作為翻拍劇,《安家》的受歡迎也算是意料之中的:原版《賣房子的女人》因其自帶的日劇漫畫喜劇的效果,本身就享有不小的口碑;但是作為翻拍劇,《安家》也面臨很多能夠預料到的挑戰:在中國市場,大部分改編劇並未贏得過觀眾的好感,《安家》是否能夠打破改編劇的魔咒,媲美原版劇集呢?
  • 每日觀劇 | 原版「安家」日劇《賣房子的女人》
    上個月播出的《安家》刷爆了整個朋友圈,而《安家》正是翻版日劇《賣房子的女人》
  • 《安家》接檔《新世界》!翻拍《賣房子的女人》?比原版精彩!
    由六六編劇,安建執導,孫儷、羅晉領銜主演的現實主義都市劇《賣房子的人》昨日宣布更名《安家》。該劇於2020年2月21日在東方衛視、北京衛視首播,並在騰訊視頻同步播出。故事的內容以金牌房產中介房似錦,被上級空降到靜宜門店擔任與原店長徐文昌形成雙店長競爭。
  • 《安家》和《賣房子的女人》
    《賣房子的女人》核心劇情是什麼?是三軒家主任專心賣房子的過程。每集賣出去至少一套房子,穿插少量辦公室其他人賣房表現。賣房子的女士《安家》前兩集孫儷賣出去一套,這個賣樓過程多長時間呢?十幾分鐘!剩下的時間幹嘛了?當然是辦公室無聊鬥嘴,表現孫儷管理有方。
  • 熱播電視劇《安家》原版和日劇《賣房子的女人》
    由於存在爭議,我們暫時不討論《安家》基於《賣房子的女人》的翻拍。只是從我最喜歡的北川景子和《賣房子的女人》的劇本中。你有沒有發現日劇其實很短,一般10集左右都能很好、清晰地講述故事。在《賣房子的女人》陣容中,有千葉雄大飾演祖立衝,我推薦《棋盤上的向日葵》作為男主角,而《大叔之愛》主演田中圭也在演。讓我們先簡單介紹一下劇情背景。原來,分公司的房屋中介從領導到下屬,都很自在,祖力是這家公司的銷售冠軍。總公司的銷售冠軍萬智被調到這家分公司,大家的悠閒生活被打破了。
  • 《賣房子的女人》VS《安家》:賣的不是房子,是世相
    《安家》播出,口碑兩極化。其實,《安家》脫胎於日劇《賣房子的女人》,是2016年在日本播出。跟國版比,日版的劇集緊湊,只有十集,而且,故事更有嚼頭。日版《賣房子的女人》是講金牌女房地產銷售員三軒家萬智被公司總部派到分所,拯救這裡的銷售業績。三軒家主任有句口頭禪,「沒有我賣不出去的房子。」
  • 《賣房子的女人》VS《安家》:賣的不是房子,是世相
    「原創推送第133期」 -------------------------------------- 《安家》播出,口碑兩極化。
  • 賣房子的人為什麼改名 孫儷新劇更名為安家怎麼回事
    賣房子的人為什麼改名 孫儷新劇更名為安家怎麼回事  孫儷的新劇《賣房子的人》一直備受期待,近日,這部劇終於宣布定檔於2月21日播出,除了定檔消息外,官微還宣布該劇正式更名為《安家》,至於改名原因,官微並沒有透露  《安家》以房地產中介為背景,講述安家天下中介公司的金字招牌房似錦(孫儷飾演)空降到靜宜門店
  • 都是搶客戶,《安家》是從中作梗,《賣房子的女人》卻順理成章?
    今天看了一下孫儷和羅晉主演的《安家》,怎麼說呢。劇情上的點和《賣房子的女人》是相同的,比如永遠出不了單的女下屬和第一個客戶是醫生的情節。但從人物關係和人物塑造來說,很不一樣。
  • 電視劇《安家》:賣房子的人的套路,都在這裡了
    再一想兒子剛工作就背上債務,多難過啊。於是堅持全款,還加了兒媳婦名字。 老嚴夫婦全款買房,兒子和未來兒媳並沒有出任何房款,由於資格問題房本寫兒子名字,但未來兒媳婦要求加上她的名字。加還是不加?稍微懂點房產知識的人都知道,不加!不然就相當于贈送給兒媳婦一半產權!
  • 《安家》創收視新高 改編《賣房子的女人》抄都抄不出經典
    自《安家》上映以來收視率節節增高,但是口碑卻日益下降。孫儷和羅晉的《安家》翻拍自2016年的日劇《賣房子的女人》。劇中原生店長徐文昌是個真正有職業操守的人,他推崇人性化管理,不屑對客戶和對手使用卑鄙手段。而 到任後房似錦施展雷霆手段堅壁清野,對外辣手反擊,對內冷血整肅。