I- day 2018 special: 100-year-old photos of India from the British era
2018年國際日特輯:100年前英國殖民時期的的印度老照片
A shoe box full of 178 photographs capturing how life was in British ruled India has been discovered in the archives of Scotland’s national collections in October 2012.
2012年10月,蘇格蘭國家檔案館發現了一個裝滿178張照片的鞋盒,這些照片記錄了英國統治下印度的生活景象。
The glass-plate photos were found inside a size-nine shoe box by the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland. The negatives were believed to be dated back to 1912 were found in a fragile condition.
這些玻璃板照片裝在一個9碼的鞋盒中,是蘇格蘭皇家調查委員會在蘇格蘭古代歷史紀念館中發現的。這些底片被發現時狀況堪憂,人們認為它們的歷史可以追溯到1912年。
These black and white images capture the how life was in India during the Raj era about 100 years back. The collection has photos ranging from religious ceremonies to images King George V’s visit to India to a series of photographs depicting the lifestyle of the common.
這些黑白照片記錄了大約100年前拉傑統治時期印度的生活景象。這些照片囊括了從宗教儀式到國王喬治五世訪問印度,以及一系列反映了普通民眾生活方式的照片。
On the eve of India’s Independence Day 2018, we bring back for you some rare pictures that portray life during the British Raj:
在印度2018年獨立紀念日前夕,我們為你帶回一些罕見的描繪英國殖民時期印度生活景象的照片:
美國雅虎網友評論:
來源:三泰虎 http://www.santaihu.com/45731.html 譯者:Joyceliu
外文:https://www.yahoo.com/news/day-2018-special-100-old-slideshow-wp-072459745.html
mr optimisticmr optimistic
spoiler alert: it looks exactly the same as it does now
劇透慎入:這些照片看起來和現在一模一樣
Timothy
Also during the Raj, the British opened fire at Amristsar with 379 civilians killed and more than twelve hundred wounded by the 1,650 bullets fired by the colonial troops over the duration of ten minutes.
在英國殖民期間,英國殖民軍隊向阿姆裡斯特薩開火,在10分鐘內,造成379名平民死亡,超過1200人受傷。
SeekPeace
If India was so prosperous and advanced how were the Brits able to take over since they were outnumbered by the natives probably 10,000:1? Im not asking about the morality of colonization...Im asking how it happened?
如果印度那麼繁榮,那麼先進,英國人如何能夠接管,印度人口跟英國人口比,可是10000:1啊!我現在不是想追究殖民是否道德……我想問的是這是怎麼發生的?
Gicu
Could be a picture from yersterday, nobody will notice .
也可能是昨天拍攝的照片吧,沒人會注意到有什麼區別。
James
The British brought modernization, electric, education, taught them English, and built civilized structures. The British brought civilization and education around the world.
英國人帶來了現代化,電力,教育,教他們說英語,建造房子。英國人把文明和教育播撒到了世界各地。
Rajshekhar
India alone built England's economy, according to Cambridge History of Economics, the money that was taken from India by the British equals to $3 trillion. Today UK's GDP is $ 2.6 trillion. Had it not been India, UK would still have been a 3rd world Country. Even now after Brexit UK is still looking for India for investment, India is already the largest investor in UK investing $150 billion a year. UK is still highly dependent on India, some things never change.
根據劍橋大學經濟史,英國從印度獲得的資金相當於3萬億美元,印度以一己之力撐起了英格蘭的經濟。今天的英國GDP是2.6萬億美元。如果不是印度,英國仍將是第三世界國家。即使在英國脫歐之後,英國仍希望印度投資,印度已經是英國最大的投資國,每年投資1500億美元。英國仍然高度依賴印度,有些事情永遠不會改變。
Peter
The Western Empires were mixed bags. Yes they brought civilized values and technology. They also brought astounding cruelty. In the Belgian Congo the penalty for not making one's rubber quota was to have one's hands cut off. And certainly the English in Ireland were cruel to the point of genocide.
這個西方帝國是大雜燴。沒錯,他們帶來了文明的價值觀和技術。但他們也帶來了令人震驚的殘忍。在比利時的剛果(金),如果一個人沒有達到自己的橡膠配額,就會被砍掉雙手。而且英國在愛爾蘭也殘忍至極,甚至進行了種族滅絕的大屠殺。
Tom
Wow. There was sewage floating in Ganges River then too
哇。當時恆河裡也漂浮著垃圾呢
TrumpDisaster
Why is it time to see photos of the British Raj??
為什麼現在要看英國殖民時期的照片?
JAN
Cool pictures,
這些照片很酷
gulshan
good work showing the life of Indian Citizen 100yrs ago
這是展現100年前印度公民生活的優秀作品
ExecutiveMilf
Not much has changed.
沒有太大的改變。
Tom
Look the same as today.
看起來和今天一樣。
charlie
Amazing
太不可思議了
Timothy
The British did what they could, but much of India still looks like that.
英國人盡了最大的努力,但印度的大部分地區仍然還是那樣。
K
Amazing how little has changed. Some of these pictures could have been taken last week.
太令人驚訝了,100年後變化這麼少。這些照片中,可能有一些是上周拍的吧。
collectivist
Make India Great Again
讓印度再次偉大
lonz
They only thing that has changed is the style of dress for the Brits.
唯一改變的是英國人的著裝風格。
TrumpDisaster
So this is how America wants to commemorate Independence Day in India by flashing pictures of The British Raj era?
這麼說,美國想通過展示英國殖民時期的照片來紀念印度獨立日?
chuck
Nurturing the oppressed is a proud British tradition
養育被壓迫者是英國人引以為傲的傳統
John
It looks the same now, except filthier.
當時和現在看起來一模一樣,只不過現在更髒了。
Mike H
These pictures look remarkably like pictures taken on Tuesday of this week.
這些照片看起來非常像本周四拍的照片。
Rita
Judging from many of the comments, I understand why so many Americans I've met don't disclose that they are Americans when they travel. Terrible.
從許多評論來看,我明白了,為什麼我在旅行時遇到的那麼多美國人都不願透露他們自己是美國人。糟透了。
Jack
Since british leave India and Burma, and french leave Cambodia and VietNam , theses countries dont know freedom and liberty. All dictatures .
自從英國人離開印度和緬甸,法國人離開柬埔寨和越南,這些國家就不知道自由為何物了。都變成獨裁政府了。
kickpakiass
kickpakiass7 hours ago
plain and simple--- BRITISH LOOTED INDIA.
很簡單,英國人掠奪了印度。
AngryHornet
Ah, the good old days. You'll never convince me the world is a better place today... except for the better medical, my car, and a cell phone!
啊,美好的過去。你永遠都不可能讓我相信,今天的世界比過去更好……除了更好的醫療水平,我的汽車和手機除外!
El Whappo
Is there any question of how the Brits treated the Indian people and why they pushed for independence?
有沒有人想過,英國人是如何對待印度人民的,為什麼要推動印度獨立?
TomR
Shows upper class British contrasted against the common / low class Indians. Where are photos of the British common folk and military in India; or the Indian upper castes?
這顯示了英國上層階級與普通印度人之間的對比。英國平民和軍人在印度的照片有嗎?還有印度上層種姓人的照片呢,有嗎?
tc h
If it was not for the Brits, India would still be a geographic area of tribes speaking 300 languages.
如果不是英國人,印度仍然是一個部落地區,說著300種語言。