中國人起的高能奇怪英文名

2021-02-19 974最王牌

幾年前,我們公司一小職員剛進公司就給自己取了個英文名叫Aladdin,過了幾年,該小職員變成了經理級人物,無奈之下被公司領導勒令改了個比較正式的英文名字,又過了好幾年,這小職員總算混成公司領導了,於是,他當上領導的那一天就又把名字改回Aladdin。

我們部門有個人英文名叫Jacob,剛來的時候,一個小朋友在會後弱弱的問他,你的英文名究竟讀「雞可布」,還是「鴨可布」,只見那人冷靜的回答,隨便吧,反正都是家禽。

一日,我們部門從外面的公司招了一名新員工,他的英文名叫Jerry,過了不久,我們偶然發現他老公司的名片上,儼然寫著他以前的英文名,叫Tom。 Tom and Jerry。。。。

見過一個人,本來想談商業合作的,可是我在談話中忍不住說了一句,「一想起你的名字我就餓。」後來他再也沒有和我聯繫過。

他的名字叫Donut(甜甜圈)。

還有一些奇奇怪怪的名字,一個女生的英文名叫Seven,有一次我聽見他打電話給另外一個分公司的秘書,拎起電話就說,「Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……」這兩個人還真配,seven-eleven。

還有裝逼的,進公司前填簡歷的時候,名字叫李某某的,硬是要讓自己洋氣點,於是英文名字那欄就填了Sandylee。公司的HR本來就很蠢,於是,後來系統裡面的英文名就變成了很奇怪的Sandylee Li,更慘的是,後來她就被叫成三得利。

還有類似的,一同事叫Toby Meng,於是我就管他叫特別猛。後來不知道誰突然想起來,部門裡面還有個領導叫Toby Xu,一女同事突然跳出來說,那麼就叫他特別虛吧,後來我每次看到這個領導心裡都很忐忑……

認識一個女生叫孫詩婷,畢業典禮,Vice-Chancellor對著這個名字看了半天,因為是"SHITING SUN」。

以前公司有個助理叫Jenny,但是鑑於大家英文都有口音,我一直聽成了經理,叫她經理叫了半年,直到發現真相那一天。

我的客戶名叫Settings,第一次聽這名字我還以為我聽錯了...一看名片人家真叫Settings...特好一客戶~

昨天又碰上一客戶叫Boring...我給他寫郵件抬頭就是Dear Boring...

忘了哪個公司的公關了,大姐的名字叫LV。真事與她相比,叫Tiffany叫Gucci的都是浮雲...

見過一個姑娘叫Animal,我們都管她叫獸獸…後來,她恨不得掐死自己…

有個壯壯的哥們叫Wordless,於是我們都很親切的管他叫,我的蕾絲

上家公司有個女同事叫Rita,大家本來沒感覺有啥奇怪,直到有一天來了個新同事,在衛生間問我們:那個女生真的叫「日他」?我們瞬間石化。

我的英文名字叫Paul ,本來沒感覺這個名字不好,結果有一天一個同事在辦公區域大喊:炮哥,你的快遞,以後我發現很多女同事看我的眼光怪怪的。。。。

公司同事,因為名為強,遂稱自己為Strong,過兩天來了個新同事,居然叫Stronger

微博上看的。姓龍,叫Dick。英文名片那叫一個無法直視。

奢侈品公司女公關叫Chanel, Coco,Gucci,LV算啥,有女名叫 Olivia de la Wang,又名老王家的奧莉亞。

給自己起名還不算啥,最厲害的是給第一線的服務人員起名字。以前單位的前臺是兩個50多歲的老阿姨,辦公室同仁給她們起名字,一個叫Stephanie,一個叫Annie,她們倆一頭霧水。

還有一次等個快遞,問對方公司為何快遞還不來,對方答:「不好意思,快遞員Romeo剛剛把文件取走,他在路上呢!」為什麼他們要給快遞員起名叫Romeo?無獨有偶,某按摩院的技師叫Ophelia,我的天哪。大家都在翻莎士比亞的書給這些勞苦大眾起名字嗎!?

原來公司領導,Bug Liu,做開發的真傷不起啊.

原來有個大堂經理叫Lover,後來被勒令改了。。。

哥哥叫Recycle 弟弟叫Reuse,環保的家庭。。。

Godson 狗剩。。。。。。

最經典的,我女朋友的同學,男的,英文名叫Diana, 使用多年,進了500強若干年後,終於有老闆受不了,勒令改了。

遇到過的最無語的幾個名字: Linux,Sir,Compiler,Pi,Adobe ⋯⋯ 最後一個還真是 a 逗比⋯⋯

聽別人說的,同一個部門的兩個人,一個英文名字叫Ben,另一個叫Dan,合起來就是笨蛋。

同事叫Roger Gao->於是稱他為高露潔

某男,姓肖,英文名叫 Jiby,全名:Jiby Xiao。。。雖然我知道不是我想的那樣發音,但還是邪惡的笑了。。

大學英文課上,一個女同學驕傲的說自己的英文名叫 Virgin

高中同學叫韓廣瑞,英文名叫Hungry~~~

我朋友叫季丹,英文名Egg

原先公司人多,本來叫Wendy, Sunny, Cloudy這幾個名字的人也挺平常的,但她們湊一塊兒時就比較搞笑了。

最後放大招——來個高能圖

。。。。

來源:美育新聞

整理:《十點說唱團》小編

節目收聽,請點擊閱讀原文。

相關焦點

  • 「給中國人起英文名」成了生意?融入外國文化圈,必須起英文名嗎
    「寶寶入學雙語幼兒園需要英文名、進入外企工作需要英文名、出國留學需要英文名……怎樣才能起一個合適的英文名?」在自己的網店裡,主業是中英文翻譯的李斌斌這樣打著廣告。近年來,給中國人起英文名,漸漸成了一門生意。經營這門生意的,有的是外國人,有的是學英語的中國人,還有留學海外的留學生。
  • 中國人為什麼要起奇葩的英文名?我承認自己笑出聲了......
    在課程中,老師們加以複習,同時接受指導如何發「X」和「Q」,以及其他易混的發音,還要了解到中國人的一些姓以及常見名字的寓意。誰讓中國學生愛不主動發言呢,為了能點對他們的名字,老師們也是蠻拼的……╮(╯_╰)╭1. 中國人為啥要取英文名?
  • 為什麼日本韓國人不起英文名,中國人愛起英文名,竟然是因為香港電視劇?!
    在中國的城市,特別是北上廣這樣的大城市裡,有這樣一個怪現象,那就是在職場裡工作的人都會給自己起一個英文名字。給自己起英文名字其實是上英文課的時候就會做的,英文課的第一課就是給自己起一個英文名字。關於這個英文名字,有人大喊,這些人都是賣國賊,都是狗賊,不要做中國人,不要臉,是崇洋媚外。
  • 中國人起的英文名,讓老外崩潰,能不能正常點!
    據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。
  • 中國人怎樣起個不錯的英文名?
    確實有個英文名字,在和Foreign Friends交流溝通時會比較方便。但是,很多人並不知道如何起英文名,往往胡亂起,結果產生很多問題。本文從英美文化的角度告訴你,中國人如何起個不錯的英文名。  問題1:所起英文名太常見  第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。
  • 替中國人取英文名,竟然變成一門生意
    她每天要花幾個小時回覆郵件,為自己辦的一個專門給中國人起英文名的網站做售後客服。當被問到「為什麼想到給中國人起英文名」時,傑薩普在一分鐘後回復了一段絕不可能在一分鐘內敲出來的詳細文字描述——看來她經常被問這個問題。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,能不能正常點!
    據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題:中國人起過哪些在中國以外很少用的奇葩英文名?在評論下方有人表示,自己公司裡不少同事起了一些稀奇古怪的英文名。有人給自己起名叫Spam,只聽發音真的很酷,但一旦知道其含義:午餐肉、垃圾郵件,不知道這位兄臺還能笑得起來嗎?
  • 替中國人取英文名,竟然變成一門暴利生意
    當起個英文名逐漸變成一門生意,不少中國人也規避了無意間成了Cinderella(灰姑娘)或者Gandalf(甘道夫)的尷尬。倫敦政經學院社會人類學專業大學生波·傑薩普(Beau Jessup)正在放暑假,但她依然忙得不可開交。她每天要花幾個小時回覆郵件,為自己辦的一個專門給中國人起英文名的網站做售後客服。
  • [科普]老外都在皺眉頭,起個正常的英文名需要什麼?
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    據說,現在很多小朋友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛 「你們見過哪些中國人自己取的銷魂英文名?不在中國基本看不到的那種!」
  • 中國人該不該起英文名?/ 中國人在英文裡該怎樣稱呼自己? 雜談
    我們這輩人幾乎都有英文名,無論用不用得上。我猜大多數人的第一個英文名,和我一樣,是小學老師隨便給的。後來,網名——QQ 暱稱、微信暱稱等,成了中國人常常使用「英文名」的地方——它可能是一個使用者心儀的單詞,電影裡的角色,或者喜歡的歌手的名字。
  • 【薦讀】老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。要取英文名沒人攔著。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小朋友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛 作為一個沒有英文名的異類,每天被Lily, Chloe, James, Linda們包圍,感覺十分佛系而超然。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇死了好嗎!
    據說,現在很多小盆友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛 ▲「你們見過哪些中國人自己取的銷魂英文名?不在中國基本看不到的那種!」
  • 英媒:中國人在國外用英文名的方便和不便
    日前,英國《今日華聞周刊》刊登文章,討論了中國人起英文名的原因和在海外使用英文名帶來的方便和不便。前段時間,社交媒體上一個名為「Edifess」的群組發布了一個關於中國人起英文名的帖子。發帖人認為,中國學生在國外生活時不應該取英文名替代自己的本名,「你的名字就是你的身份,這個名字是你出生時就擁有並伴隨你長大的,即便別人誤讀你的名字,也比替換它好得多。」
  • 怎樣起英文名字 & 中國人起英文名字的60個小笑話
    早上看到有微信號在轉發 「怎樣起一個好聽的英文名字」 ,想想現在小孩從小學英語,差不多都會有英文名。起中文名,我們知道這是什麼意思,而英文名,就全跟著感覺走了,有時候沒準會起得很好笑。今天的文章分兩部分,先說說 「怎樣起一個好聽的英文名字」, 你看了可能會覺得有點實際幫助。
  • 給中國人起英文名成了生意……花幾十塊起個「Mary」您幹麼?
    「寶寶入學雙語幼兒園需要英文名、進入外企工作需要英文名、出國留學需要英文名……怎樣才能起一個合適的英文名?」在自己的網店裡,主業是中英文翻譯的李斌斌這樣打著廣告。近年來,給中國人起英文名,漸漸成了一門生意。經營這門生意的,有的是外國人,有的是學英語的中國人,還有留學海外的留學生。
  • 給中國人起英文名成了生意 Anna能值30塊?
    給中國人起英文名,這門生意有點水「特別名字」不特別 Anna能值30塊?「寶寶入學雙語幼兒園需要英文名、進入外企工作需要英文名、出國留學需要英文名……怎樣才能起一個合適的英文名?」近年來,給中國人起英文名,漸漸成了一門生意。經營這門生意的,有的是外國人,有的是學英語的中國人,還有留學海外的留學生。英語專業出身的李斌斌就以每次大約30元的價格,在網絡上提供起英文名的服務。
  • 環球微談丨如何起一個優雅而獨特的英文名?
    你是否遇到過上述的尷尬,撞名如撞衫,如何起一個優雅又獨特的英文名,真的是一門博大精深的學問呢。今天就帶大家研究一下,如何取一個好聽又不會讓你尷尬英文名。大眾化的英文名會讓我們泯然於眾人。通常一個50人的課堂裡,可能有5個Mary,4個David以及3個Lucy等等等等。可能在外國人看來,叫Mary就跟中國人叫翠花是一樣的效果。
  • 外國人熱議:為什麼部分中國人喜歡取一個英文名,而日本人卻沒有
    中國人喜歡取個英文名,貌似確實有這個現象。像現在的許多幼兒園已經請了一些外教來教授小朋友們學習英語,這個時候就需要家長給自己小孩取一個英文名,方便老師辨識。這只是一種現象,而普遍現象是:許多中國名人甚至是普通人都喜歡給自己安一個英文名,顯得洋氣?小編倒沒有特意想過要一個英文名,一般都是註冊某些網站的時候需要英文用戶名,索性就取了一個不倫不類的英文id,不知道有沒有朋友和小編一樣的。
  • 【彬哥說】替中國人取英文名,竟然變成一門暴利生意
    新周刊舉了個例子說,倫敦政經學院社會人類學專業大學生傑薩普,辦了一個專門給中國人起英文名的網站,她每天要花幾個小時回覆郵件從事起名服務。傑薩普上高中時偶然幫父親的中國朋友王女士,給她女兒起了一個英文名字。王女士說:中國人對起名這事相當鄭重,名字寄託著家長對子女的美好期望。