前天的小雪,清清揚揚,飄飄灑灑,雖然是一整天的微風細雪,只因隨下隨化,並無積雪可觀。那又怎樣。我喜愛的草木我喜愛的雪,我喜愛的草木雪,我已觀照、已欣賞、已流連、已盡興,「吾本乘興而行,興盡而返」,這樣就中。
雪落在木瓜樹上
喜歡那個「雪夜訪戴」的典故。《世說新語》記載:「王子猷居山陰。夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱》詩。忽憶戴安道;時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:『吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?』」這真是一個卓爾不群的故事,像雪,自古至今,依然無改清白本色、風流率真。
雪落在紅楓葉上
左思《招隱》詩有二,尋思王子猷所詠這首詩,因雪起興,因雪而吟,我覺得應是左思那個有雪的《招隱》吧:「杖策招隱士,荒塗橫古今。巖穴無結構,丘中有鳴琴。白雪停陰岡,丹葩曜陽林。何必絲與竹,山水有清音。何事待嘯歌,灌木自悲吟。秋菊兼餱糧,幽蘭間重襟。躊躇足力煩,聊欲投吾簪。」
雪落在玉蘭花蕾上
多麼清和又具浩然之氣的詩意。聽清音食秋菊佩幽蘭的風雅且不說,這山水清嘉處又怎能少得了白雪映照呢?有這「白雪停陰岡」,才相和王子猷的「四望皎然」;有這流連忘返的招隱,才有那雪中趁興的夜行。一個是杖策招隱,一個是乘船造訪,都是一程的乘興而行。是啊,已乘興已盡興,又何必要招隱結果、何必問見戴與否,我高興就行。
雪落在小月季果上
我在想,與其說子猷同志造訪的是知己友人戴同志,毋寧說他探望的不是那個人而是那份情。就像我們喜愛一個人交好一個人,其實喜愛的是他(她)的那份好,那份你自以為好的好,基於其品質、德行、格調、境界、胸襟、情懷、風骨的那些個好。這份情這份好,如果在雪中已乘興見識到、領略到、清享到、受益到,見不見其人就真是何必了。
雪落在雪松上
雪夜訪戴,乘興而行。這「行」,是出發是前往是回歸,都是行進,本是一程雪中行。這「興」,緣於雪歸於雪,是吟雪是沐雪是賞雪,都是雪興,就是一程雪中情。那興致,不是於雪中消解消失,而是在雪中如願如意。興之所至,情貫其中,欣然安然,夫復何求。
雪落在南天竹上
雪中事、雪中情、雪中的乘興而行,自是一番隨心隨意的風雅頌。而我理解我認同的風雅,不是束之高閣佶屈聱牙的人文典故,不是故作姿態矯情有加的附和附庸,而是本真熱愛的自然之心自然之情。如雪來去,天道好還。
雪落在山茱萸花蕾上
也喜歡《詩經》中的「北風其喈,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。」除卻什麼寫作背景和主題思想的匠氣詮釋,且將此情此景單純看作好友雪中行,只看取「惠而好我」攜手雪中歸的好意,就讓人心生暖意。
雪落在雞屎藤果上
而我獨自看雪,再冒雪而歸,亦是一份乘興而行。如一時沒有攜手的同好,倒不如自己隨性賞雪來得自由自在。如一程看雪已然意興盎然、渾然忘我,即使有可訪的知音近在咫尺,那一曲高山流水已無需彈撥。
雪落在虎杖枝上
我看雪落在紅楓雪松上,落在蠟梅紅梅花上,落在海棠花枇杷花小月季花上,落在海棠南天竹小月季雞屎藤的果子上,落在玉蘭山茱萸的花蕾上,落在萌出新葉的石楠上,落在黃葉尚在喜鵲棲息的木瓜樹上,覺得這是自己的乘興而行,也是雪和草木的乘興而行,覺得那雪那雪中花那雪中草木也是惠而好我的。
雪落在雪松上
雪總是讓人心思簡靜,有清正的興奮。我本是特意去看雪,本意去看草木和雪的景色景致。即使無論莊子的「汝齊戒,疏瀹而心,澡雪而精神」,但雪中乘興而行,既有雪落在身上的真實洗禮,又有看雪賞雪心無俗念的純正實感,端的心滿意足,如此這般。